anmelden müssen – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   16 Domains
  drgt.com  
* Bevor Sie sich zum ersten Mal anmelden, müssen Sie Ihr Passwort eingeben.
* Antes de fazer login pela primeira vez, terá de definir a sua senha.
  www.snackpackcanada.ca  
*Sie müssen sich für tägliche FR's anmelden, müssen sie aber nicht spielen.
*Você precisa se registar para os freerolls diários, mas não precisa jogar.
  www.lifesize.com  
Benutzer, die sich bei SIP- oder H.323-Geräten anmelden, müssen lokale Anmeldeinformationen verwenden.
Usuários registrados com dispositivos SIP ou H.323 devem usar credenciais locais.
  www.y-drive.be  
Richten Sie Benutzerkonten für Ihre Computer ein, auf denen sich Benutzer mit einem Passwort anmelden müssen.
Set up user accounts for your computers that require users to sign in with password.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Über das Enterprise Europe Network können sich Unternehmer, die Konkurs anmelden müssen oder sich für einen unternehmerischen Neubeginn entscheiden, informieren und beraten lassen.
A Enterprise Europe Network presta informações e aconselhamento a empresas em situação de falência e aos donos de empresas que decidem iniciar um novo projecto.
  intersign.de  
Bitte beachten Sie, dass Sie sich weiterhin anmelden müssen, um Ihre Rechte auf Zugang / Änderung / Löschung persönlicher Daten wahrnehmen zu können. Somit stellen wir sicher, dass wir keine Daten von der falschen Person ändern oder löschen.
Tenha em atenção que deverá sempre identificar-se para poder execer os direitos de consulta/modificação/eliminar dos dados pessoais, de modo a nos podermos assegurar que não modificamos ou eliminamos os dados da pessoa errada.
  3 Hits lagruta.mx  
Wenn Sie Ihr Konto bei Dynadot anmelden, müssen Sie einen Nutzernamen und ein Passwort wählen, wie es auf vielen Webseiten üblich ist. Wir benötigen aber auch Ihr "Geburtsdatum" als zusätzliche Sicherheit. Ihr "Geburtsdatum sollte etwas sein, an das Sie sich erinnern (es muss nicht unbedingt Ihr richtiges Geburtsdatum sein). Sie benötigen es, um Ihr Konto zu entsperren. Es ist wichtig, dass Sie dieses "Geburtsdatum" nicht vergessen, denn wenn Sie dies tun, müssen Sie eine Anfrage wegen vergessenem Geburtsdatum stellen und wir müssen verifizieren, ob Sie tatsächlich der aktuelle Kontoinhaber sind oder nicht, um die Sicherheit Ihres Kontos zu gewährleisten.
Quando você se registra no Dynadot, exigimos que você escolha um nome de usuário e uma senha, algo típico de muitos sites, mas também pedimos que você digite um "aniversário" como uma medida extra de segurança. O "aniversário" deve ser uma data da qual você se lembre (não precisa ser necessariamente o seu aniversário) e a qual usará para desbloquear sua conta. É importante que você não esqueça esse "aniversário", pois, se isso acontecer, você precisará enviar uma solicitação de aniversário esquecido e teremos de verificar se você é ou não o atual titular da conta para garantirmos a segurança dela.
  citizengo.org  
Wir benutzen Cookies (kleine Dateien, die von einem Webserver an Ihren Browser gesandt und auf Ihrem Computer oder Smartphone gespeichert werden), die es Ihnen ermöglichen, auf die passwortgeschützte Seite zurückzukehren ohne dass Sie sich wieder anmelden müssen.
CitizenGO pode fornecer links para páginas da web de terceiros e outras páginas da web podem fornecer links para nosso Site. As páginas de terceiros operam segundo seus próprios termos de uso e políticas de privacidade. CitizenGO não tem controle sobre essas páginas da web de terceiros e ao usar este Site você reconhece e aceita que CitizenGO não se responsabiliza pela disponibilidade dessas páginas de terceiros e não os apóia nem se responsabiliza por nenhum conteúdo, propaganda, produtos ou outros materiais em ou disponíveis em tais sites. Além disso, você reconhece e aceita que CitizenGO não se responsabiliza, nem direta nem indiretamente, por nenhum dano ou prejuízo causado ou supostamente causado por ou em relação ao uso de ou confiança dada a qualquer conteúdo, propaganda, produtos ou outros materiais nesses sites ou disponíveis neles.
  aljaser.com.bh  
Wenn Sie sich bei einem anderen oder verschiedenen GDS anmelden, müssen Sie oft Buchungsinformationen, die im Distributionssystem verarbeitet werden, manuell in Ihrem Hotelverwaltungssystem aktualisieren. Dies ist zeitaufwendig, frustrierend und führt oft zu Überbuchungen, die als Fehler bei der Aktualisierung von Verfügbarkeiten auftreten. Unser GDS ist mit Ihrem Verwaltungssystem kompatibel, wodurch Buchungsinformationen dort automatisch auf dem neuesten Stand gehalten werden. Sie müssen Daten also nicht mehr selbst verwalten und gewinnen Zeit, in der Sie sich Ihren Gästen widmen können.
Se optar por se inscrever com um GDS diferente ou vários sistemas diferentes de GDS, pode ser forçado a receber as reservas através dos GDS e, inseri-las manualmente no seu sistema de gestão hoteleira. Isto é complicado e demorado, podendo expandir o risco de reservas duplicadas nos seus quartos. Com o GDS da SiteMinder, o seu GDS integrar-se-á automaticamente com o seu sistema de gestão hoteleira existente (PMS), e as suas reservas serão introduzidas automaticamente. Já não terá que lidar com a tediosa e frustrante introdução manual de dados, e pode concentrar-se mais em dar atenção aos seus hóspedes.
  plepuc.org  
IP-Bereiche für die Anmeldung schränken den nicht autorisierten Zugriff ein, da sich Benutzer über bestimmte IP-Adressen – in der Regel Ihr Unternehmensnetzwerk oder VPN – bei Salesforce anmelden müssen.
Os Intervalos de IP de login limitam o acesso não autorizado solicitando que os usuários efetuem login no Salesforce a partir de endereços IP designados – normalmente sua rede corporativa ou VPN. Ao usar os Intervalos de IP de login, os administradores podem definir um intervalo de endereços IP permitidos para controlar o acesso ao Salesforce. Aqueles que tentarem efetuar login no Salesforce de fora dos endereços IP designados não terão o acesso concedido. Se você estiver usando a Professional, Group ou Personal Edition, poderá configurar os Intervalos de IP de login em Controles de segurança > Configurações de sessão. Se estiver usando a Enterprise, Unlimited, Performance ou Developer Edition, poderá configurar os Intervalos de IP de login em Gerenciar usuários > Perfis. Aprenda como implementar esse recurso.
  www.marisamonte.com.br  
Klicken Sie auf Verwaltung, und klicken Sie dann auf Task Scheduler. Bedenken Sie, die Sie als Administrator im Voraus anmelden müssen um diese Schritte auszuführen. Entfernen Sie unerwünschte Aufgaben, und wenn Sie keine Änderungen in Bezug auf die Datei MASetupCleaner.exe umgesetzt werden, d. h. Sie noch lästige Popups zu finden, zögern Sie nicht, den Computer zu scannen.
Quanto o Agendador do Windows, as chances são que contém algumas tarefas relacionadas com MASetupCleaner.exe e tenta executar o arquivo de acordo com as configurações. Para acessar a janela Agendador, abra o menu Iniciar, clique em painel de controle e selecione sistema e segurança. Clique em ferramentas administrativas e clique em Agendador de tarefas. Tenha em mente que você deve fazer logon como um administrador previamente para executar estas etapas. Remover tarefas indesejáveis, e, se você não alterar o quanto o arquivo MASetupCleaner.exe é implementados, ou seja, você ainda encontrar irritantes pop-ups, não hesite em analisar o computador.