ansteckung – Portuguese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
26
Results
13
Domains
de.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Angst vor
Ansteckung
: G20 machen Druck auf Europa
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
de.euronews.com
as primary domain
Eurogrupo aprova nova tranche para Grécia
2 Hits
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Angst vor
Ansteckung
: G20 machen Druck auf Europa
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
de.euronews.com
as primary domain
Eurogrupo aprova nova tranche para Grécia
2 Hits
viajesalpasado.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Der ANC ist eine korrupte Partei, Rassisten und Diebe, und ya agresores Inn sexueller Mörder und die Realität der Bedeutung der
Ansteckung
und AIDS leugnen. Sie fürchten alentado Unterlassung Driving Range als berüchtigt wie die Babys als Verletzungen inmitten curarse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
O ANC é um partido corrupto, racistas e ladrões, e também como criminosos sexuais e assassinos para negar a realidade da infecção pelo HIV ea importância da AIDS. Têm estimulado estas práticas escandalosas por padrão, como o estupro de bebês, como meio de cura.
admin.itfglobal.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Wie sich herausstellte, halten sich einige Mythen um HIV und Aids trotz jahrzehntelanger Aufklärung nach wie vor hartnäckig. In einem Land, aus dem viele Seeleute stammen, waren nur 17 Prozent der Adressaten der Ansicht, dass Kondome eine
Ansteckung
vermeiden können.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
admin.itfglobal.org
as primary domain
Uma descoberta foi que alguns mitos a respeito do HIV/AIDS persistem, a despeito das várias décadas de educação sobre o assunto. Em um país fornecedor de mão-de-obra marítima, somente 17% dos entrevistados acredita na efetividade dos preservativos na prevenção e 46% acreditam que o contágio pode se dar por via de comidas e bebidas.
411-spyware.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Intriganten, die die Infektion zu kontrollieren, können sie durch eine der vielen Sicherheitslücken gleiten, und Sie könnte nicht einmal wissen, dass eine Art der
Ansteckung
in Ihrem PC vorhanden ist, bis die Zeit zum Angriff kommt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
411-spyware.com
as primary domain
Primeiras coisas primeiro. Você deve entender como maligno e latente Windows Antivirus Master pode ser, e você pode ver que somente compreendendo a maneira esta aplicação consegue infiltrar-se. Planejadores, quem controlam a infecção, podem deslizar-no através de um das muitas brechas de segurança, e você não pode mesmo saber que algum tipo de contágio é existente no seu PC até chegar a hora de atacar. E o ataque real é ainda mais traiçoeiro e sórdido, como confiança total e pânico dos usuários do Windows é usado para coletar os lucros financeiros injustos! Em primeiro lugar, uma ilusão de uma infecção horrivelmente perigosa é criada, e várias notificações pop-up apressá-lo para inspecionar a contaminação e remover seus componentes sem esperar por mais tempo. Tal intimidação pode distrair os usuários do Windows ainda mais focados, então você deve estar ciente de que nenhuma informação, enviada por Windows Antivirus Master, é verdadeira!
4 Hits
rotary.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Befürworter der Anti-Impf-Bewegung stellen häufig die Sicherheit, Effizienz und Notwendigkeit jener Medikamente in Frage, die maßgeblich dazu beigetragen haben, dass das Risiko einer
Ansteckung
an hochinfiziösen Krankheiten wie Mumps, Masern oder Keuchhusten für unsere Kinder heute so niedrig ist.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rotary.org
as primary domain
As pessoas que apoiam o movimento antivacinas estão questionando a segurança, eficácia e necessidade de medicamentos que têm diminuído drasticamente o risco dos nossos filhos contraírem doenças hoje pouco comuns, porém extremamente infecciosas, como caxumba, sarampo e coqueluche.
transversal.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Besonderheit der Kunst als Produktionsmodus des Denkens liegt darin, dass sich die Transformationen des Gefüges der Sinne in der künstlerischen Handlung verkörpern und sich selbst lebendig in ihr präsentieren. Daher die Macht der
Ansteckung
und der Transformation, deren potenzielle Trägerin diese Handlung ist: Sie bringt die Welt zum Funktionieren und gestaltet ihre Landschaft neu.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
transversal.at
as primary domain
A especificidade da arte enquanto modo de produção de pensamento é que na ação artística, as transformações de textura sensível encarnam-se, apresentando-se ao vivo. Daí o poder de contágio e de transformação de que é potencialmente portadora tal ação: é o mundo o que ela põe em obra, reconfigurando sua paisagem. Não há então porque estranhar que a arte se indague sobre o presente e participe das mudanças que se operam na atualidade. Se entendermos desta perspectiva para que serve pensar e a arte como uma forma de pensamento, a insistência nestas temáticas no território artístico nos indica que a política de subjetivação, de relação com o outro e de criação cultural está em crise e que, com certeza, uma mutação vem se operando nestes campos. Assim sendo, se quisermos responder às perguntas acima colocadas não podemos evitar o trabalho de problematização desta crise e do processo de mudança que ela que ela supõe e acarreta.
eipcp.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Besonderheit der Kunst als Produktionsmodus des Denkens liegt darin, dass sich die Transformationen des Gefüges der Sinne in der künstlerischen Handlung verkörpern und sich selbst lebendig in ihr präsentieren. Daher die Macht der
Ansteckung
und der Transformation, deren potenzielle Trägerin diese Handlung ist: Sie bringt die Welt zum Funktionieren und gestaltet ihre Landschaft neu.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eipcp.net
as primary domain
A especificidade da arte enquanto modo de produção de pensamento é que na ação artística, as transformações de textura sensível encarnam-se, apresentando-se ao vivo. Daí o poder de contágio e de transformação de que é potencialmente portadora tal ação: é o mundo o que ela põe em obra, reconfigurando sua paisagem. Não há então porque estranhar que a arte se indague sobre o presente e participe das mudanças que se operam na atualidade. Se entendermos desta perspectiva para que serve pensar e a arte como uma forma de pensamento, a insistência nestas temáticas no território artístico nos indica que a política de subjetivação, de relação com o outro e de criação cultural está em crise e que, com certeza, uma mutação vem se operando nestes campos. Assim sendo, se quisermos responder às perguntas acima colocadas não podemos evitar o trabalho de problematização desta crise e do processo de mudança que ela que ela supõe e acarreta.