antico – Portuguese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
56
Results
14
Domains
cibtc.congressus.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Hotel
Antico
Panada
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
venicehotel.com
as primary domain
Hotel Santa Lucia
2 Hits
www.starwoodhotels.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Von ihrem weiten Blick auf Strand und Garten über die handbemalten Wandgemälde balinesischer Tänzer bis zum Badezimmer aus italienischem Travertino Crema
Antico
-Marmor ist diese Suite der Inbegriff des eleganten Wohnens.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
starwoodhotels.com
as primary domain
Named for the Astor family, who established an entirely new world of refinement and opulence in hotels when Colonel John Jacob Astor IV founded the original St. Regis in 1904, this splendid two-bedroom suite beckons guests seeking uncompromising opulence and comfort in true island style. From sweeping beach and garden views to hand-painted murals of Balinese dancers to the Travertino Crema Antico Italian marble bathroom, it defines gracious living.
www.linde-mh.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Um in der kaiserlichen Stadt einen Tag richtig zu beginnen, empfehlen wir Ihnen einen Kaffee im
Antico
Caffe Greco. Es befindet sich in der Nähe der Piazza di Spagna. In diesem wunderschönen Café werden Sie von elegant gekleideten Kellnern bedient, was Sie ins Jahr 1760 zurückversetzen wird.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
centauro.net
as primary domain
Para começar um novo dia na cidade imperial com a melhor disposição, recomendamos que beba um café no Antico Caffe Greco, com uma localização perfeita, encontra-se situado muito próximo da Piazza di Spagna. Neste fantástico café será atendido por empregados de fraque que farão com que seja transportado até 1760, ano em que foi construído o edifício, o qual é atualmente considerado Monumento Histórico. Irá, certamente, aproveitar para beber um espresso, o típico café italiano por excelência.
bonapa.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Von 1996 bis 1999 editierte er das Buch „Il Mondo del Profumo“ (Fabbri-De Agostini), an dem er auch als Mitautor beteiligt ist, besuchte internationale Kongresse wie „Profumi d’Arabia“ an der Elitehochschule Scuola Normale Superiore in Pisa und hielt Konferenzen an der Universität von Florenz zum Thema ‚Aromen der Antike‘. 2010 editierte er das Buch „Il profumo del mondo
antico
“ von G. Squillace.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lorenzovilloresi.it
as primary domain
Para além de certas obras relativas aos seus estudos universitários, Lorenzo Villoresi é autor de diversas publicações sobre perfumes, tais como “Il Profumo” (1995) e “L’Arte del Bagno” (1996), publicadas pela Ponte alle Grazie, em Florença. Entre 1996 e 1999, ele reviu e contribuiu para a obra intitulada “Il Mondo del Profumo” (Fabbri-De Agostini), participando em congressos internacionais, como “Profumi d’Arabia”, na Scuola Normale Superiore em Pisa, e realizando conferências na Universidade de Florença sobre os aromas da antiguidade. Em 2010, reviu e escreveu o prefácio da obra intitulada “Il profumo del mondo antico”, de G. Squillace, a primeira tradução italiana do tratado “De Odoribus” (Sobre os Odores) de Teofrasto (da editora Olschki).
5 Hits
www.lo-tishkach.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Architektin entwarf persönlich alle Möbel und bezog sich dabei auf Florenz und die Toskana. Lokale Kunsthandwerker wie
Antico
Setificio Fiorentino trugen auch dazu bei - in diesem Fall mit ihren Stoffen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
grandhotelminerva.com
as primary domain
A arquiteta Piera Tempesti Benelli fez uma utilização inteligente dos espaços, materiais e cores nos 97 novos quartos do Grand Hotel Minerva, tornando-os acolhedores, convidativos, confortáveis e tranquilos. Todos quartos têm chão em madeira, cores suaves nas paredes e trabalhos de artistas contemporâneos, escolhidos entre as principais galerias de arte de Florença e Pietrasanta. Ela desenhou pessoalmente todas as peças de mobiliários, pagando tributo a Florença e à Toscânia e recorrendo a artesãos locais, como Antico Setificio Fiorentino, que produziu os têxteis. Entre os materiais estava, claro, o famoso cabedal escurecido em Florença, que ela usou tanto para forrar as portas dos quartos como muitas das cabeceiras. Todo este artesanato, arte e criatividade foi acompanhado por características de alta tecnologia, que ajudaram nossos clientes a encontrar respostas para suas necessidades, sentindo-se confortáveis.