arbeit zu machen – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   9 Domains
  www.bergeninc.com  
Und danke für die Bemühung, diese Arbeit zu machen.
E muito obrigado por tentar fazer esse trabalho.
  3 Hits cute.finna.fi  
Ich bin Elena, ich bin 18 und nächstes Jahr, im November, werde ich die Universität beginnen. Angesichts der freien Zeit, die dem Studium vorausgeht, möchte ich an diesem Projekt teilnehmen, um eine Arbeit zu machen und die englische Sprache zu
Olá! Eu sou Elena, tenho 18 anos e no próximo ano, em novembro, vou começar a universidade. Dado o tempo livre que precederá os estudos, eu gostaria de participar deste projeto para fazer um trabalho e aprofundar a língua inglesa. Eu amo crianças e sou
  3 Hits www.motogp.com  
„Ich bin sehr glücklich", sagte Stoner. „Gestern hatte ich durch das schlechte Wetter und die Bedingungen auf der Strecke nicht die Chance eine gute Arbeit zu machen, aber heute war es definitiv besser.
"Estou muito contente", disse Stoner. "Ontem tivemos mau tempo e as condições da pista não me deram muitas oportunidade de fazer um bom trabalho, mas hoje foi realmente melhor. Como em Jerez, em Janeiro, o resultado é muito positivo e estou cada vez mais confortável com a 250cc".
  scan.madedifferent.be  
Bei seinem Empfang durch den belgischen ITF-Koordinator Christian Roos auf der anderen Kanalseite erklärte er: "Während der Durchquerung begegneten mir zahlreiche Billigflaggenschiffe und ich dachte an das Elend der Männer und Frauen, die auf ihnen beschäftigt sind. Ich hoffe, dass mein heutiger Einsatz den Menschen einen Anstoß gibt, sich Gedanken über diese Beschäftigten und ihre mühsame Arbeit zu machen.
Falando após ser recebido em sua chegada a terra pelo coordenador da ITF da Bélgica, Christian Roos, ele declarou: “Enquanto eu nadava, passei por muitos navios de bandeira de conveniência e pensei na vida dura dos homens e mulheres que trabalham neles. Espero que meus esforços de hoje tenham feito as pessoas pensarem nesses trabalhadores e no quão difícil é o seu trabalho.
  www.venafi.com  
Unsere Erfahrungen in Belgien und in England haben uns gezeigt, dass egal ob, einfacher sei, die Stahl zu der Baustelle mit Monteure zu liefern, um „die Arbeit zu machen“. Die Stahlischebeschichtungen besser ist, wenn wir sie in der Fabrik vorfertigen .
A nossa experiência na Bélgica e Reino Unido ensinou-nos que, ainda que seja mais fácil mandar para a obra o metal em bobina e uma equipe com ferramentas de mão que “execute a obra”, os revestimentos metálicos ficam melhor quanto mais forem pré-fabricados na oficina. Na oficina estão as máquinas mais pesadas, as que melhor se articulam, as mais adequadas, as que dobram e cortam melhor.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
In dieser Situation, Kopten werden in kleinen Gastfreundschaft Unternehmen selbständig, in Drogerien oder Tankstellen. Sie sind Unternehmer, die das Land Arbeit zu machen, noch Steuern zahlen in einem Zustand mit einer chronischen Defizit und einer alarmierenden Rückgang der Einnahmen aus dem Tourismus.
Curiosamente, o país parece precisar deles mais do que o país. Como um pequeno comerciante conta Luxor, crescente função pública é mais restrito aos cristãos. "O governo de Mubarak contratou apenas os muçulmanos". Na minha longa peregrinação órgãos públicos para importar temporariamente minha moto eu só encontrei um cristão: o engenheiro responsável pela inspecção técnica de veículos em Alexandria. Nesta situação, Os coptas são auto-empregados em pequenas empresas de hotelaria, em farmácias ou postos de gasolina. Eles são empresários que fazem o trabalho país, ainda pagar impostos em um estado com déficit crônico e uma queda alarmante das receitas do turismo.
  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Ich ging zu Familie und Freunden und sagte: "Ich bin wirklich sehr unglücklich, diese korporative Arbeit zu machen. Ich habe das Gefühl, dass es eine andere Berufung für mich gibt, aber ich weiß nicht, was es ist. Was meinst du sollte ich mit meinem Leben tun? "Die Hälfte der Leute, mit denen ich sprach, zuckte nur mit den Schultern und die andere Hälfte riet mir, zu tun, was sie taten.
Rob Schwartz: Eu era um consultor de comunicações de marketing, fazendo diferentes formas de escrita corporativa que achei profundamente insatisfatória, e eu tinha o senso distinto de que havia algum propósito particular para minha vida. Mas eu não sabia o que era e nem tinha certeza de como descobrir. Então fiz algumas orientações de carreira. Peguei o inventário de Meyers-Briggs. Fui a família e amigos e disse: "Estou realmente muito infeliz ao fazer este trabalho corporativo. Eu sinto que há algum outro chamado para mim, mas eu não sei o que é. O que você acha que devo fazer com a minha vida? "A metade das pessoas com quem falei simplesmente encolhi os ombros e a outra metade me aconselhou a fazer o que estavam fazendo. Então eu comecei a pensar fora da caixa e essa idéia veio para mim: vá ver um meio psíquico. Eu nunca fiz isso antes. Eu nem sabia se acreditava na mediumnidade. Mas eu fui em maio 7, 2003, e me lembro dessa data porque foi naquele dia que minha vida mudou.