arbeiten als – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      57 Results   28 Domains
  4 Hits www.lakecomoboattour.it  
Anhörung ihn daran zu arbeiten, als eine allgemeine Vorschrift des Lernens und Lebens.
ouvi-lo a trabalhar nele, como um preceito geral para aprender e viver.
  lowrance.biz  
- {Air Guides:false}: Diese Distanzhalter arbeiten als Seitenbegrenzung entlang des Air-Conditioning Channel®.
{Air Guias: false}: Trabalhe como espaçadores e fronteiras ao longo do Ar Condicionado Channel® para a circulação de ar eficaz.
  www.fides.org  
AMERIKA/MEXIKO - Drei Millionen Kinder arbeiten als Sklaven
ÁSIA/VIETNÃ - Oração e assistência médica para os peregrinos em vista da relíquia de São Camilo
  biuroszykula.pl  
Als zuverlässiger Transportpartner regeln wir für unsere Kunden sämtliche logistischen Herausforderungen: Wir arbeiten als europäischer Vertreter für Ihr Unternehmen, organisieren Ihre Einkäufe und managen den Transport der Ware aus Europa bis zu Ihrem Standort – sicher, zügig und preiswert.
Como parceiro de transportes de confiança, organizamos todos os desafios logísticos para os nossos clientes: Nós trabalhamos como representantes europeus para a sua empresa, organizamos as suas compras e gerenciamos o transporte das mercadorias da Europa para a sua localização – de forma segura, rápida e acessível.
  3 Hits www.marisamonte.com.br  
Windows AntiBreach Suite kann nicht erkennen und Entfernen von Computer-Infektionen. Wenn Sie die Anwendung registrieren, beginnt es, arbeiten, als ob keine Computer-Infektionen auf dem PC vorhanden sind. Sie Zugang zum Internet und anderen Programm verwenden können, aber der Computer bleibt weiterhin ungeschützt.
Windows AntiBreach Suite não pode detectar e remover infecções computador. Quando você registrar o aplicativo, ele começa a trabalhar como se não há infecções computador estão presentes no PC. Você pode acessar a Internet e usar outro programa, mas o computador continua desprotegido.
  riseup.net  
Kollaborative Text-Editoren sind eine Art Magie: Ich habe gesehen wie in einem Raum voller Menschen in Echtzeit perfekte Mitschriften mit Fußnoten entstanden sind. Ich habe gesehen, wie ein schwer zu schreibendes Dokument innerhalb von Stunden entstanden ist. Ich habe gesehen, wie Menschen auf verschiedenen Seiten des Planeten zusammen arbeiten, als wären sie im gleichen Raum.
Editores de texto colaborativos são como mágica: já vi uma sala cheia de pessoas produzindo uma ata de reunião perfeita em tempo real, com rodapés; já vi um documento difícil de escrever ganhar corpo em questão de minutos; já vi pessoas em pontos opostos do planeta trabalhando juntos como se estivessem na mesma sala.
  www.dhamma.org  
Nur durch diszipliniertes Arbeiten und durch ein Maximum an Bemühung wird ein Kursteilnehmer in der Lage sein, die Technik vollkommen zu verstehen und Nutzen aus ihr zu ziehen. Die Betonung während dieser zehn Tage liegt auf dem Arbeiten. Es ist eine goldene Regel, so zu arbeiten, als wäre man allein, mit nach innen gekehrtem Geist, ohne jeglichen Unbequemlichkeiten und Ablenkungen Bedeutung zuzumessen.
A única forma de um estudante captar plenamente a prática e de obter dela os seus benefícios é praticar de forma disciplinada e empenhar-se ao máximo. Durante o curso dá-se importância ao trabalho. Uma regra de ouro é meditar como se estivesse sozinho, com a mente interiorizada, ignorando os inconvenientes e as distrações que possam surgir.
  e-justice.europa.eu  
Die meisten Patent- und Markenanwälte arbeiten als niedergelassene Anwälte in privaten Kanzleien. Viele arbeiten in spezialisierten Anwaltskanzleien, aber einige arbeiten auch in Sozietäten mit Solicitors (Rechtsberatern) zusammen.
Com exceção dos funcionários dos tribunais de magistrados, os escrivães e outros trabalhadores da maior parte dos tribunais da Inglaterra e do País de Gales não têm de possuir formação jurídica. São funcionários públicos que tratam de questões administrativas e prestam assistência aos juízes. Não podem prestar aconselhamento jurídico. Todos os trabalhadores dos tribunais são funcionários públicos no Serviço de Tribunais de Sua Majestade.
  wiki.secondlife.com  
wir arbeiten als Team und helfen uns gegenseitig um Probleme zu lösen
Nos iremos trabalhar como um time e ajudar uns aos outros a resolver problemas.
  encoreheureux.org  
Heute nehmen immer mehr Unternehmen den Rat freiberuflicher Steuerexperten in Anspruch. Viele der besten Berater in diesem Bereich arbeiten als Freiberufler. Wir wählen nur die besten Berater für unser Netzwerk aus und unsere freiberuflichen Steuerfachleute haben Erfahrung in vielen verschiedenen Branchen gesammelt.
No mercado de hoje, notamos um aumento no número de empresas que buscam os conselhos de profissionais tributários freelance. Muitos dos profissionais mais experientes na paisagem de talento preferem trabalhar em uma base de consultor. Nós escolhemos apenas os melhores consultores para se juntar a nossa rede e nossos profissionais freelance imposto se deparar com uma infinidade de experiência uma ampla gama de indústrias. Nossos clientes têm beneficiado desta experiência e apreciou a flexibilidade de poder escolher onde melhor aplicar as habilidades de nossos profissionais de imposto na sua organização para contanto que precisava.
  12 Hits cute.finna.fi  
Ich habe immer geplant, in einem anderen Land zu leben und zu arbeiten, und das Arbeiten als ein Au-Pair-Mädchen würde bedeuten, dass ich die Kultur auf eine vertraute Weise erlebe, genieße ich, mit Kindern so viel zu arbeiten, dass ich versuche, eine
Eu sempre planejei viver e trabalhar em outro país e trabalhar como au pair significaria que estou vivenciando a cultura de uma maneira íntima, gosto de trabalhar tanto com crianças que estou tentando fazer uma carreira com isso, então isso parece como o
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Kurt ist ein Deutscher, der nach Belgien zieht, um dort als selbständiger Rechtsanwalt in einer Partnerschaft zu arbeiten. Als er sich im Rathaus anmelden möchte, wird ihm mitgeteilt, dass er erst dann arbeiten darf, wenn er seine Anmeldebescheinigung erhalten hat.
Kurt é alemão e mudou-se para a Bélgica para aí exercer advocacia por conta própria numa sociedade de advogados. Quando se foi registar junto dos serviços competentes, disseram-lhe que só podia começar a trabalhar depois de ter recebido o certificado de registo.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Eg, die meisten Menschen nutzen mobile, einige haben moto, Studien, arbeiten als Führer, Hotels, Sprachen sprechen, betrinken, Frauen heiraten Masai, verkaufen Souvenirs an den Stränden von Sansibar, öffnen ihre Dörfer, Tanz für Touristen oder Abneigung Entfernen strecken ihre Lappen oder Flügel, Zähne, schöner sein.
Por exemplo, a maioria das pessoas usam celular, alguns têm moto, estudos, funcionam como guias, hotéis, falam línguas, embriagar-se, as mulheres se casam Masai, vender lembranças nas praias de Zanzibar, abrir suas aldeias, dança para turistas ou antipatia remoção de esticar seus lóbulos ou palhetas, dentes, para ser mais bonito.
  project.cvtuber.eu  
Die COE-Consultants von Pega arbeiten als Experten eng mit Ihnen zusammen, um Ihr Anfangs-COE aufzubauen. Dabei nutzen Sie das umfangreiche Wissen von Pega und passen die entsprechenden Tools und Prozesse an Ihre gelebte Praxis an.
Estágio 1 – Fundação do CDE.  Guia os clientes pelo processo de definição da visão do CDE e do estabelecimento de roadmap e estatuto personalizados. Este pacote também contém uma avaliação do estado atual, abrangendo o inventário de processos e produtos de suporte existentes. Com base na avaliação, nossos especialistas criam um documento de análise de discrepâncias e trabalham com sua equipe para criar um plano de melhoria para eliminar as diferenças entre o estado atual e a visão do CDE.
  11 Hits www.motogp.com  
„Wir kommen jetzt nach Montmeló, ohne fliegen zu müssen, und ich finde es einfach toll, dass dieses Rennen so nahe an meinem Zuhause stattfindet. Ich erinnere mich sehr gut an meine Siege und Podiumsplätze auf dieser Strecke, und zwar nicht nur in dieser Klasse, sondern auch zu Zeiten der 250er. Das Rennen wird hart, denn unsere Gegner sind sehr stark, aber unser Sieg in Le Mans hat uns zusätzliches Selbstvertrauen gegeben. Wir wissen, dass wir sehr schnell und konkurrenzfähig sein können und werden daher ab dem ersten Lauf konzentriert arbeiten. Als Heimrennen ist dieses Rennen für mich ein ganz besonderes und ich möchte den ganzen Fans die beste Show liefern, die wir bieten können."
“Agora vamos para Montmeló, sem necessidade de voar; adoro ter esta corrida tão perto de minha casa! Lembro-me bem das minhas vitórias e pódios aqui, não apenas nesta classe, mas também dos tempos das 250cc. Vai ser uma prova dura porque os nossos rivais estão muito fortes, mas o triunfo em Le Mans deu-nos confiança extra. Sabemos que podemos ser muito rápidos e competitivos, pelo que vamos estar concentrados desde a primeira sessão. Esta corrida é especial para mim porque é a minha jornada em casa, motivo pelo qual quero dar aos fãs o melhor espectáculo possível.”
  wisecure.se  
Darauf sind zwei Sherpas zu sehen. Sie wissen doch, was Sherpas tun, oder? Sie arbeiten als Führer und Träger in den Bergen. Sie sind weltweit bekannt, weil sie oft für Expeditionen im Himalaya angeworben werden.
Procurámos muito tempo uma foto para adornar de maneira apropriada esta mensagem de partida de um novo percurso. Afinal, acreditamos tê-la encontrado. Vêem-na aqui ao lado, em baixo do título. É uma foto que nos enviou o nosso distribuidor no Nepal. Representa dois sherpas. Sabem o que fazem os sherpas, não é? São guias e carregadores nas serras. São muito conhecidos no mundo porque frequentemente são contratados para as expedições no Himalaia. Muito bem, vejam bem a foto, observem entre as caixas que os dois sherpas nepaleses levam aos ombros … O que vêem? Isto! São mesmo duas caixas contendo produtos da Pasta Zara. Para nós, esta foto sintetiza emblematicamente o nosso trabalho quotidiano.