auf etwaige – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   9 Domains
  www.european-council.europa.eu  
Ist für die Wiedergabe oder sonstige Nutzung bestimmter Text- und Multimedia-Daten (Ton, Bilder, Programme usw.) eine vorherige Genehmigung einzuholen, so hebt diese die vorstehende allgemeine Genehmigung auf; auf etwaige Nutzungseinschränkungen wird ausdrücklich hingewiesen.
Se for necessária autorização prévia para a reprodução ou utilização de dados textuais ou multimédia (som, imagens, programas, etc.), essa autorização anulará a autorização geral atrás mencionada e indicará claramente as eventuais restrições à respectiva utilização.
  europass.cedefop.europa.eu  
Ist für die Wiedergabe bestimmter Text- und Multimedia-Daten (Ton, Bilder, Programme usw.) eine vorherige Genehmigung einzuholen, so hebt diese die oben stehende allgemeine Genehmigung auf; auf etwaige Nutzungseinschränkungen wird deutlich hingewiesen.
Se for necessária uma autorização prévia para a reprodução ou utilização de informação textual ou multimédia (som, imagens, software, etc.), essa autorização anulará a autorização geral atrás mencionada e indicará claramente as restrições à sua utilização.
  classflow.com  
19.1      Sollten Sie oder wir es in irgendeiner Weise versäumen, von einem der hierin aufgeführten Rechte Gebrauch zu machen, so gilt dies nicht als Verzicht auf etwaige andere hierin angegebenen Rechte und entbindet Sie nicht von der Erfüllung dieser Pflichten.
19.1      O não exercício, por nós ou por si, de qualquer maneira, de qualquer direito incluído aqui não será considerado uma renúncia de quaisquer outros direitos incluídos aqui nem o isentará do cumprimento dessas obrigações.
  helios-costa-tropical.almunecar.top-hotels-es.com  
• Um einen einwandfreien Ablauf sicherzustellen, werden die Eltern gebeten, auf etwaige Gesundheitsprobleme hinzuweisen und Informationen zum Wohlbefinden ihrer eigenen und anderer anwesenden Kinder zu geben.
• A fim de garantir o melhor funcionamento do clube, os pais são convidados a apontar qualquer problema de saúde, bem como fornecer qualquer informação relativa ao bem-estar do(s) seu(s) filho(s) ou de outras crianças presentes.
  simap.europa.eu  
Ist für die Wiedergabe bestimmter Text- und Multimedia-Daten (Ton, Bilder, Programme usw.) eine vorherige Genehmigung einzuholen, so hebt diese die obenstehende allgemeine Genehmigung auf; auf etwaige Nutzungseinschränkungen wird deutlich hingewiesen.
Reprodução autorizada mediante indicação da fonte, salvo declaração em contrário. Se for necessária uma autorização prévia para a reprodução ou utilização de informação textual ou multimedia (som, imagens, software, etc.), essa autorização anulará a autorização geral atrás mencionada e indicará claramente as restrições à sua utilização.
  2 Hits www.lakecomoboattour.it  
Er könnte kommen, wenn eine Gruppe der Gewehr-toting Schurkeen mich auf der Straße angreift. Aber, da ich in Jahre aufstehe, denke ich, dass hohes Alter ein bedeutenderer Faktor ist. Mein interner Taktgeber zeigt auf etwaige Abnahme und Tod. So ist er auch mit Zivilisationen.
Eu usar-me-ei como um exemplo. Eu sou 68 anos de idade. Meus genes são programados para dar-me talvez outros vinte anos de vida saudável. De um lado, minha própria morte poderia vir de repente a qualquer hora se eu me torno involvido em um acidente de automóvel principal. Poderia vir se um grupo de vândalos injetor-toting me assalta na rua. Mas desde que eu me estou levantando nos anos, eu penso que a idade avançada é um fator mais significativo. Meu pulso de disparo interno aponta ao declínio e à morte eventuais. Assim é igualmente com civilizações.