auf schäden – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   9 Domains   Page 6
  2 Hits www.mondragon-corporation.com  
In diesem Sinne lehnt die genannte Gesellschaft jede Haftung auf Schäden oder Benachteiligungen ab, die dadurch entstanden sind, dass diese Daten zur Kenntnis gelangt sind.
Neste sentido, a referida empresa se exime de qualquer responsabilidade pelos danos e prejuízos sofridos em caso de tal conhecimento.
  rosalit.ru  
Das System überprüft die Verkabelung und die Heizelemente auf Schäden. Es wird verhindert, dass das System auf die Verarbeitungstemperatur aufgewärmt wird, bevor das Problem behoben ist. Auf diese Weise werden Schäden vermieden.
O sistema verifica a cablagem e os elementos de aquecimento para detetar danos. Impede que o sistema aqueça até à temperatura de processamento antes da resolução do problema, evitando danos.
  www.hexis-training.com  
Bevor Sie einen Mietvertrag unterschreiben, überprüfen Sie den Wagen auf Schäden. Alle von ihnen sind auf Papier aufgezeichnet werden, so dass Sie nicht haben, um dann zahlen für die Fehler der anderen.
Antes de assinar um contrato de arrendamento, inspecione cuidadosamente o carro por danos. Todos eles devem ser registrados no papel, de modo que você não tem que, em seguida, pagar pelos erros dos outros. Você também precisa verificar a quantidade de combustível no tanque: empresas de aluguer normalmente prever a utilização da máquina, cheio de capacidade e, portanto, exigem um retorno com a mesma quantidade de combustível.
  www.anton-paar.com  
Haftungsansprüche gegen Anton Paar, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens Anton Paar kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.
A Anton Paar se reserva o direito de não ser responsável pela atualidade, correção, integridade ou qualidade da informação fornecida. Portanto, serão rejeitadas queixas sobre responsabilidade referentes a danos causados pelo uso de qualquer informação fornecida, incluindo qualquer tipo de informação que esteja incompleta ou incorreta. Todas as ofertas são não compulsórias e sem obrigação. Partes das páginas ou a publicação completa incluindo todas as ofertas e informações podem ser estendidas e alteradas, parcial ou totalmente excluídas pela Anton Paar sem aviso à parte.
  riseup.net  
Du stimmst zu, dass riseup.net dir oder anderen Beteiligten gegenüber nicht haftbar gemacht werden kann für direkte, indirekte, beiläufige, konkrete, mittelbare oder vorsätzliche Schäden, einschließlich aber nicht beschränkt auf Schäden durch Verlust von Gewinn, Ansehen, Nutzen, Daten oder durch andere immaterielle Verluste, unabhängig davon ob wir auf die Möglichkeit eines solchen Schadens hingewiesen wurden.
Você concorda que riseup.net não pode ser responsabilizado, nem por você nem por nenhuma outra parte, por qualquer dano direto, indireto, incidental, especial, consequente ou exemplar, incluindo, mas não se limitando a: danos por perda de lucros, de reputação, de uso, de dados ou por outras perdas intangíveis, não obstante tenhamos sido avisados da possibilidade de tal dano. Caso a lei aplicável não permita a limitação ou a exclusão da responsabilidade ou de danos incidentais ou consequentes, a limitação ou exclusão acima poderá não se aplicar a você, embora nossa responsabilidade seja limitada ao máximo permitido pela lei aplicável.
  druketykiet.eu  
SOFORT, die Techniker des Superintendent of the Sea, koordiniert von der Superintendent Sebastiano Tusa, nur für die Dokumentation und die Lage des Wracks betrieben haben, um sofort bereiten sich auf die Schutzeinrichtungen ist nicht auf Schäden oder Plünderungen ausgesetzt.
No momento, os técnicos da Superintendência do Mar, coordenado pelo Superintendente Sebastiano Tusa, ter utilizado apenas para documentação e localização dos destroços de modo a preparar imediatamente para proteger os dispositivos não devem ser sujeito a danos ou saque. Eles também fizeram as primeiras inferências, enfatizando a importância do naufrágio na história do comércio marítimo na Sicília data do naufrágio, provavelmente, o XV - XVII. Levará outro mergulho, e outras observações para avaliar a datação precisa do navio e, eventualmente, resolver o enigma da provável identificação com o navio mercante mencionado no documento décima sexta.