aufenthalt in der schweiz – Portuguese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
18
Results
13
Domains
www.myswitzerland.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Planen Sie einen längeren
Aufenthalt in der Schweiz
? Möchten Sie gerne
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
myswitzerland.com
as primary domain
A SWISS é a companhia aérea nacional da Suíça e representa os valores
www.migesplus.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Sozialversicherungen:
Aufenthalt in der Schweiz
und Ausreise
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
migesplus.ch
as primary domain
Sistema de Segurança Social: Residência na Suíça e Saída do País
3 Hits
mianews.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
Liste von Auskunft- und Kontaktstellen zur Einreise und dem
Aufenthalt in der Schweiz
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bundesreisezentrale.admin.ch
as primary domain
List of information sources and contact points with regard to entering Switzerland and residency
www.migraweb.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Klären Sie die finanziellen Folgen genau ab. Denken Sie daran, dass Sie auch nach langem
Aufenthalt in der Schweiz
durch eine Rückreise die Aufenthalts- oder Niederlassungsbewilligung verlieren. Die ist vor allem für Personen aus nicht EU/EFTA-Staaten von Bedeutung.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
migraweb.ch
as primary domain
Caso você deseje passar o entardecer da vida em seu país de origem, então você deve preparar a volta com antecedência e cuidado. Para isto você recebe auxílio dos postos de serviços para estrangeiros, das associações de estrangeiros e dos consulados.
www.eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Über diese Dreijahresfrist hinaus meldepflichtig sind Auslandschweizer, die keinen Auslandurlaub haben und solche, die noch Wehrpflichtersatz bezahlen müssen. Die Meldepflicht entsteht erst wieder nach einem dreimonatigen
Aufenthalt in der Schweiz
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
Basicamente, um membro das Forças Armadas com dispensa militar tem deveres militares até ao fim do ano civil do terceiro ano em que reside ininterruptamente no estrangeiro. Os deveres militares prolongam-se para além deste prazo de três anos para os suíços residentes no estrangeiro que não têm uma dispensa militar (porque nasceram no estrangeiro) e para aqueles que ainda têm de pagar a taxa militar. Os deveres militares só se restabelecem após uma estadia na Suíça superior a três meses.
www.dfae.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Über diese Dreijahresfrist hinaus meldepflichtig sind Auslandschweizer, die keinen Auslandurlaub haben und solche, die noch Wehrpflichtersatz bezahlen müssen. Die Meldepflicht entsteht erst wieder nach einem dreimonatigen
Aufenthalt in der Schweiz
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfae.admin.ch
as primary domain
Basicamente, um membro das Forças Armadas com dispensa militar tem deveres militares até ao fim do ano civil do terceiro ano em que reside ininterruptamente no estrangeiro. Os deveres militares prolongam-se para além deste prazo de três anos para os suíços residentes no estrangeiro que não têm uma dispensa militar (porque nasceram no estrangeiro) e para aqueles que ainda têm de pagar a taxa militar. Os deveres militares só se restabelecem após uma estadia na Suíça superior a três meses.
www.swissabroad.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Über diese Dreijahresfrist hinaus meldepflichtig sind Auslandschweizer, die keinen Auslandurlaub haben und solche, die noch Wehrpflichtersatz bezahlen müssen. Die Meldepflicht entsteht erst wieder nach einem dreimonatigen
Aufenthalt in der Schweiz
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissabroad.ch
as primary domain
Basicamente, um membro das Forças Armadas com dispensa militar tem deveres militares até ao fim do ano civil do terceiro ano em que reside ininterruptamente no estrangeiro. Os deveres militares prolongam-se para além deste prazo de três anos para os suíços residentes no estrangeiro que não têm uma dispensa militar (porque nasceram no estrangeiro) e para aqueles que ainda têm de pagar a taxa militar. Os deveres militares só se restabelecem após uma estadia na Suíça superior a três meses.
www.helpline-eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Über diese Dreijahresfrist hinaus meldepflichtig sind Auslandschweizer, die keinen Auslandurlaub haben und solche, die noch Wehrpflichtersatz bezahlen müssen. Die Meldepflicht entsteht erst wieder nach einem dreimonatigen
Aufenthalt in der Schweiz
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
Basicamente, um membro das Forças Armadas com dispensa militar tem deveres militares até ao fim do ano civil do terceiro ano em que reside ininterruptamente no estrangeiro. Os deveres militares prolongam-se para além deste prazo de três anos para os suíços residentes no estrangeiro que não têm uma dispensa militar (porque nasceram no estrangeiro) e para aqueles que ainda têm de pagar a taxa militar. Os deveres militares só se restabelecem após uma estadia na Suíça superior a três meses.
www.swissemigration.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Über diese Dreijahresfrist hinaus meldepflichtig sind Auslandschweizer, die keinen Auslandurlaub haben und solche, die noch Wehrpflichtersatz bezahlen müssen. Die Meldepflicht entsteht erst wieder nach einem dreimonatigen
Aufenthalt in der Schweiz
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissemigration.ch
as primary domain
Basicamente, um membro das Forças Armadas com dispensa militar tem deveres militares até ao fim do ano civil do terceiro ano em que reside ininterruptamente no estrangeiro. Os deveres militares prolongam-se para além deste prazo de três anos para os suíços residentes no estrangeiro que não têm uma dispensa militar (porque nasceram no estrangeiro) e para aqueles que ainda têm de pagar a taxa militar. Os deveres militares só se restabelecem após uma estadia na Suíça superior a três meses.
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Über diese Dreijahresfrist hinaus meldepflichtig sind Auslandschweizer, die keinen Auslandurlaub haben und solche, die noch Wehrpflichtersatz bezahlen müssen. Die Meldepflicht entsteht erst wieder nach einem dreimonatigen
Aufenthalt in der Schweiz
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Basicamente, um membro das Forças Armadas com dispensa militar tem deveres militares até ao fim do ano civil do terceiro ano em que reside ininterruptamente no estrangeiro. Os deveres militares prolongam-se para além deste prazo de três anos para os suíços residentes no estrangeiro que não têm uma dispensa militar (porque nasceram no estrangeiro) e para aqueles que ainda têm de pagar a taxa militar. Os deveres militares só se restabelecem após uma estadia na Suíça superior a três meses.
www.eda.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Auf der Unterschriftenliste müssen Sie nebst Ihren Personalien Ihre Stimmgemeinde und deren Kanton angeben; als Wohnort gilt Ihre Wohnadresse im Ausland. Bei einem
Aufenthalt in der Schweiz
können Sie die Unterschriftenlisten auch in Ihrer Stimmgemeinde unterschreiben.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.admin.ch
as primary domain
Mesmo morando no exterior, você deseja participar ativamente dos plescitos federais? Neste caso, você pode solicitar o envio do material diretamente junto aos comitês organizatórios de iniciativa e referendo. Para a lista de participantes você tem que informar os dados pessoais, a zona eleitoral e o cantão. O endereço válido é o seu endereço do exterior. Encontrando-se na Suíça por ocasião de um pleito, você pode participar ao assinar as listas disponíveis diretamente na sua zona eleitoral. A revista 'Schweizer Revue' publica regularmente os endereços dos comitês de iniciativa. Mais fácil ainda 'e a participação via internet. Os endereços correspondentes podem ser encontrados no link: Outras informações.