aufrechterhaltung des – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      50 Results   23 Domains
  3 Hits www.ecb.europa.eu  
Es legt die Anforderungen an die Aufrechterhaltung des Geschäftsbetriebs von Marktinfrastrukturen fest und koordiniert Umsetzungsarbeiten.
Define os requisitos de continuidade operacional para as infraestruturas de mercado e coordena o trabalho de implementação.
  3 Hits www.florencehotelpittipalacealpontevecchio.com  
Aufrechterhaltung des Geschäftsbetriebs durch zuverlässige WAN-Konnektivität
Solução failover sem fio para empresas e lojas de varejo
  3 Hits edbak.com  
Aufrechterhaltung des Betriebes bei gestörter Automatik
Visualização clara da sinalização ou da situação do equipamento
  2 Hits wiki.secondlife.com  
Vorraussetzungen zur Aufrechterhaltung des Mentor Buddy Status
Pontos chaves na responsabilidade de um Mentor Buddy
  2 Hits www.sottoriva.com  
Aufrechterhaltung des effizienten Betriebs im gesamten System bei Veränderungen des Technologie-Stacks
Preserve aplicativos existentes, isolando-os das mudanças com tecnologias de virtualização.
  6 Hits www.nato.int  
Berücksichtigt man nun den Bedarf an Energie zur Aufrechterhaltung des Wirtschaftswachstums in den postindustriellen Staaten, Industriestaaten und Schwellenländern, deren Bedarf sich bis 2050 verdoppeln dürfte, so erkennt man, dass die Regierungen und die Gesellschaft im Allgemeinen vor einem beachtlichen Problem steht.
Adicionemos a tudo isto a necessidade de energia para sustentar o crescimento económico nas nações pós-industriais, industriais e recentemente industrializadas, com a procura a duplicar até 2050, e verificamos que serão muitos os desafios enfrentados pelos governos e pelas sociedades em geral.
  www.presseurop.eu  
Soll Brüssel die Rettung bankrotter Banken unterstützen? Nein, findet ein rumänischer Jurist, denn die Aufrechterhaltung des Wohlfahrtstaats ist wichtiger. Als Beispiel nennt er die Isländer, die sich dafür entschieden haben, die Rettung ihrer Banken nicht zu finanzieren.
Bruxelas devia apoiar o salvamento da falência dos bancos? Não, considera um jurista romeno, porque a manutenção do Estado-Providência é mais importante. E cita o exemplo dos islandeses, que optaram por não financiar o salvamento dos seus bancos.
  2 Hits fsfe.org  
Jeder Rechtsexperte, der von der FSFE als namentlich genannter Kontakt für das FTF-Netzwerk aufgelistet wird, kann die FTF finanziell unterstützen, jedoch ist eine solche Unterstützung nicht obligatorisch und ihr Fehlen darf keinen Grund für ein Entfernen von der Liste darstellen. Jegliche solche Spende gilt als Unterstützung der Aufrechterhaltung des FTF Netzwerks.
Qualquer representante jurídico aceitado pela FSFE como um contato nomeado da rede jurídica da FTF pode contribuir financeiramente para a FTF, mas essa contribuição não é obrigatória nem a inexistência de tal contribuição resulta na remoção do listado. Entendemos que qualquer contribuição é dirigida à manutenção da rede FTF.
  win10.support  
Die Verwaltung übernimmt keine Gewähr dafür, dass der Betrieb des Dienstes ununterbrochen und frei von unerheblichen oder kritischen Fehlern, Störungen oder anderen Mängeln sein wird. Die Verwaltung wird sich im angemessenen Umfang um die Aufrechterhaltung des Dienstes im ordnungsgemäßen Betriebszustand bemühen.
O Usuário concorda que a Administração não é responsável pela deterioração do estado físico ou mental do Usuário e as pessoas que, por algum motivo, tenham tido acesso à sua Conta, o que ocorreu como  resultado do uso do Serviço em geral ou a sua determinada funcionalidade, a comunicação com outros Usuárioes, etc. O Usuário concorda que ele terá a responsabilidade pelas consequências de acesso ao Serviço pelos seus filhos ou filhos dos terceiros através da Conta de Usuário.
  2 Hits www.scienceinschool.org  
Die menschliche Niere ist ein erstaunliches Organ mit zwei wesentlichen Funktionen: Aufrechterhaltung des Wasserhaushalts im Körper und die Ausscheidung von Harnstoff, Salzen und Wasser. Die Niere filtert täglich 180 Liter Flüssigkeit – wovon die meiste rückresorbiert wird, zusammen mit all den Nährstoffen, die der Körper ständig braucht, wie Glucose und Aminosäuren.
O rim humano é um órgão espantoso, que tem duas funções essenciais: a manutenção do equilíbrio hídrico no organismo, e a excreção de ureia, sais e água. Todos os dias, os rins filtram 180 l de fluído a partir do sangue – a maior parte do qual é reabsorvido, juntamente com todos os nutrientes que o organismo ainda precisa, tais como glicose e aminoácidos. A partir dos 180 l de fluído que filtram, os rins produzem cerca de 2 l de urina, contendo resíduos como a ureia, que é tóxica para o organismo. A urina é então armazenada na bexiga antes de ser excretada.
  hotelondaverde.com  
Die Vakuumerzeugung spielt eine große Rolle im Raffineriebetrieb. Ohne eine dauerhafte, zuverlässige und störungsfreie Aufrechterhaltung des Vakuums ist eine betriebssichere Produktion undenkbar. An die Komponenten zur Vakuumerzeugung stellen Anlagenbetreiber daher höchste Ansprüche an Zuverlässigkeit und Leistung.
Vacuum generation plays a key role in refinery operations. Reliable production is inconceivable without constant, fail-safe mainte nance of the vacuum. Which is why plant operators place stringent demands in terms of the reliability and performance of vacuum-generation components. Körting Hannover AG’s vacuum technology meets these challenges in refineries and chemical plants all over the world.
  4 Hits scan.madedifferent.be  
Joseph Katende, ITF-Regionalsekretär für Afrika, erklärte in einer Stellungnahme: "Nur neue Konzepte, Initiativen und Engagement werden die Situation der Beschäftigten in den regionalen Handelsblöcken Afrikas, in denen ausländische Investoren eine Vorzugsbehandlung erhalten, ändern. Für die Erleichterung des Handels wird alles im Schnellverfahren umgesetzt, aber nichts wird im Schnellverfahren für die ausgebeuteten Beschäftigten und ihre Gewerkschaften getan. Selbst die in den Verfassungen dieser Länder verankerten Arbeitsrechte dienen in erster Linie bloß der Aufrechterhaltung des äußeren Scheins."
O secretário regional da ITF-África, Joe Katende, comentou: “Somente com novas abordagens, iniciativas e entusiasmo poderemos alterar o destino dos trabalhadores dos blocos regionais de comércio da África, onde é dado tratamento preferencial aos investidores estrangeiros. Encontra-se via rápida para tudo que facilite o comércio, mas não para melhorar a vida dos trabalhadores explorados e de seus sindicatos. Até os direitos trabalhistas presentes nas constituições desses países são mais enfeite que qualquer outra coisa.”
  10 Hits www.urantia.org  
84:6.8 (939.3) Die Ehe ist die Mutter aller menschlichen Institutionen, denn sie führt geradewegs zur Gründung und Aufrechterhaltung des Heims, das die strukturelle Grundlage der Gesellschaft ist. Die Familie ist in lebenswichtiger Weise mit dem Mechanismus der Selbst-Erhaltung verbunden.
(939.6) 84:7.3 A associação sexual é natural, mas o matrimônio é social, e tem sido sempre regulado pelos costumes. Os costumes (religiosos, morais e éticos), junto com a propriedade, o orgulho e o cavalheirismo, estabilizam as instituições do matrimônio e da família. Sempre que os costumes flutuam, há uma flutuação na estabilidade da instituição do lar-matrimônio. O matrimônio está atualmente passando da era da propriedade para a era pessoal. Anteriormente, o homem protegia a mulher porque esta era uma posse sua, e ela lhe obedecia pela mesma razão. Independentemente dos seus méritos, esse sistema trouxe a estabilidade. Agora, a mulher não mais é encarada como uma propriedade, e estão emergindo novos costumes, destinados a estabilizar a instituição do matrimônio-lar:
  www.sitesakamoto.com  
En nur 80 Jahren verschwand fast die gesamte Bevölkerung der spanischen Heimat Karibik, in Peru und Neu-Spanien die indigene Bevölkerung wurde auf weniger als die Hälfte im nächsten Jahrhundert reduziert. Der Ausgang schien klar, ob es zur Aufrechterhaltung des Systems war.
No Novo Mundo, enquanto as discussões teológicas foram destinadas a examinar a existência da alma do novo indígena, e personagens como Bartolomeu de las Casas travaram uma defesa indiano louvável e fechado, epidemias e de exploração foram acusados ​​um número excessivo de vidas. En apenas 80 anos desapareceu quase toda a população de O espanhol Caribe nativo, no Peru e Nova Espanha, a população indígena foi reduzida para menos da metade no próximo século. A saída parecia claro se era para manter o sistema. Ninguém dilemas morais ou teológicas levantadas sobre os africanos e escravidão. Não havia nenhuma dúvida, afinal, a alma não pode ser preto.
  classflow.com  
Sollte Promethean bekannt sein oder Grund zu der Annahme haben, dass ein Verstoß vorliegt, so kann Promethean die Aufrechterhaltung des Dienstes oder dessen Unterstützung untersagt sein bzw. Promethean kann Ihnen das Recht auf die weitere Nutzung des Dienstes entziehen.
Confirma que a utilização do Serviço está sujeita a regulamentos da Administração de Exportações dos EUA e a outras leis, restrições e regulamentos de exportação (coletivamente designados “Leis relativas a Exportações”) e que cumprirá as Leis relativas a Exportações. Não irá fornecer, transferir, exportar nem reexportar o Serviço violando quaisquer Leis relativas a Exportações aplicáveis. Além disso, será responsável pelo cumprimento de quaisquer leis locais aplicáveis que possam restringir a importação, exportação ou utilização do Serviço, software ou materiais. Todos os direitos de utilização do Serviço são concedidos sob pena desses direitos se extinguirem se não cumprir os termos deste Contrato. Se a Promethean tiver conhecimento ou motivo razoável para suspeitar da ocorrência de uma violação, poderá ficar impedida de fornecer manutenção e assistência para o Serviço e/ou poderá cessar a utilização do Serviço por si.