|
|
Für den Besuch des Schreins sollten vor Bethlehem von Mary gefragt, Village Frau, Potters von Pisuerga, Wer hält die Schlüssel und die Geheimnisse des Tempels. Der Weg zu den Felsen, Boden, und steilen Felsen durch die Blätter der vielen Bäume, die Schatten Escort, Ursachen einer initial hohen: einen steinernen Turm des siebzehnten Jahrhunderts, die die Glocke Funktionen aus; für Gefahrenmelder, auch waren die des Körpers oder der Seele. Unten, in ihrem Schoß, hat entdeckt, eine weitere Höhle Einsiedler, könnte auch von einem Einsiedler in der Dämmerung der Zeit bewohnt werden und wirft weitere Zweifel. Was scheint sicher ist, dass es ein Taufbecken, in dem heiligen Wasser überschwemmt neue Christen war, und später einen Ofen, in dem die Töpfe wurden gefeuert (was die Leute mit dem Namen). "Studien werden gemacht, weil es sein könnte, dass es mehr Höhlen in der Nähe des Tempels". Es wäre logisch. Der Kalkstein von den Bergen des nördlichen Palencia, stecken fast Brand Kantabrien, wurde Zone Einsiedler.
|
|
|
Para visitar o santuário deve ser solicitado antes de Belém de Maria, mulher Village, Potters de Pisuerga, que guarda as chaves e os segredos do templo. A estrada que leva ao rock, solo, e rochas íngremes sombreada pelas folhas de muitas árvores que escolta, provoca uma alta inicial: uma torre de pedra do século XVII que fazia as funções de sino; para aviso de emergência, bem foram os do corpo ou da alma. Abaixo, em seu ventre, descobriu outro ermitão caverna, também poderia ser habitada por um eremita na aurora dos tempos e lança mais dúvidas. O que parece certo é que foi um batistério em que a água benta inundando novos cristãos, e, posteriormente, um forno no qual os vasos foram demitidos (o que as pessoas nomeadas). "Estudos estão sendo feitos porque pode ser que haja mais cavernas nos arredores do templo". Seria lógico. O calcário das serras do norte de Palencia, Marca preso quase Cantabria, zona foi eremita.
|