über die hälfte – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   15 Domains
  2 Hits www.koniker.coop  
In den prachtvollen Regenwäldern dieser Erde sind über die Hälfte aller Tier- und Pflanzenarten zuhause. Viele davon sind vom Aussterben bedroht, doch von ihnen hängt unser Überleben ab. Deshalb ist der Schutz dieser Naturschätze eines der wichtigsten Themen unserer Zeit und unsere Bewegung hat dabei schon einige wichtige Erfolge erzielt ― sei es in Brasilien, Bolivien oder auf der Insel Borneo.
De ce a acordat așa multă atenție observațiilor noastre? Pentru că avocații pe care i-am angajat i-au promis un "control judiciar" în cazul în care nu le ia serios în considerare - cu alte cuvinte, că-l pot trimite în judecată pe baza deciziei sale. Alte trusturi media din Marea Britanie nu au fost dispuse să cheltuiască milionul de dolari de care era nevoie într-un astfel de caz, dar mișcarea noastră, cu puternicul său model de crowdfunding, a făcut-o.
  2 Hits enrd.ec.europa.eu  
Das Thema „Entwicklung des ländlichen Raums“ ist ein äußerst wichtiges Politikfeld, da über die Hälfte der Bevölkerung aller 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) in ländlichen Gebieten (rund 90 % der Fläche der EU) wohnen.
Deoarece aproape jumătate din populaţia celor 27 state ale Uniunii Europene trăieşte în afara oraşelor – 90% din teritoriu – dezvoltarea rurală reprezintă o politică de importanţă vitală. Agricultura, creşterea animalelor şi prelucrarea lemnului rămân domenii cruciale în ceea ce priveşte utilizarea terenurilor şi managementul resurselor naturale în zonele rurale ale UE, precum şi un punct de plecare pentru diversificare economică din comunităţile rurale.
  www.perlepietre.com  
Nach einer langen Zeit als Ehrenamtliche arbeitet sie jetzt für den Bildungsplan für argentinische Jugendliche der Regierung, genannt Jóvenes y Memoria. Sie ist über die Hälfte ihres Lebens im Fandom gewesen, angefangen mit einem spanischsprachigen Anime-Fandom in den späten 90ern und später Beteiligung an einer breiten Auswahl an Fandoms.
Eylul Dogruel (2012-2015) Eylul Dogruel este artistă și studiază MFA (master în domeniul artistic) la universitatea Marmara, din Istanbul. Aceasta are o istorie foarte diversă, combinând informatica cu arta și este foarte interesată de către numeroase subiecte despre care posedă numeroase cunoștiințe, precum noile forme de expresie media, SF, asistența clienților, tehnologia web și accesibilitatea. Eyul este fană de o viață și a făcut parte din numeroase fandom-uri media și dedicate jocurilor video. Citește fanfiction, apreciază fanart, participă la jocuri de rol MMO și este câteodată autoare de meta. Fandom-urile sale actuale cuprind
  ec.europa.eu  
Es bietet günstige Kurse und Seminare zur Verbesserung von Vielfalt, Gleichstellung und Zugänglichkeit. Bislang haben 2 200 Beschäftigte teilgenommen, über die Hälfte von Unternehmen, die Frauen gehören, und 22 % von Unternehmen, deren Führungskräfte einen Migrationshintergrund haben.
Företagsakademin is an ESF-financed project in Stockholm aimed at companies with up to nine employees, including the owner. The project offers low-cost courses and seminars to improve diversity, equality and accessibility. So far, 2 200 employees have taken part, over half from companies owned by women and 22% from companies with managers with an immigrant background. The training includes immediately applicable tools to grow companies, such as leadership, communications and marketing. And the fully subscribed courses are popular, as participant Jan Sundqvist explains, ”It is especially nice to see that what we learn works in real life; that we have got real knowledge that works.”
  www.google.ad  
Unser Unternehmen wurde zwar in Kalifornien gegründet, dennoch haben wir uns zum Ziel gesetzt, den Zugang zu Informationen weltweit und in jeder Sprache zu vereinfachen. Zu diesem Zweck haben wir Standorte in über 60 Ländern, verfügen über mehr als 180 Internet-Domains und liefern über die Hälfte unserer Ergebnisse an Personen außerhalb der USA.
Compania noastră a fost fondată în California, dar misiunea noastră este să facem informația accesibilă în toată lumea și în toate limbile. De aceea avem birouri în peste 60 de țări, administrăm peste 180 de domenii de internet și difuzăm jumătate din rezultatele noastre utilizatorilor din afara Statelor Unite ale Americii. Interfața de căutare Google este accesibilă în peste 130 de limbi, oferim rezultatele căutării în limba dorită de utilizatori și ne străduim să localizăm restul aplicațiilor și produselor noastre în cât mai multe limbi și formate accesibile. Utilizând instrumentele noastre de traducere, oamenii pot descoperi conținut scris în cealaltă parte a lumii, în limbi pe care ei nu le vorbesc. Datorită acestor instrumente și traducătorilor voluntari, am reușit să oferim servicii cât mai diverse și mai bune în cele mai îndepărtate colțuri ale pământului.
  2 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Knapp über die Hälfte aller neuen Opioidpatienten, die europaweit eine Behandlung in ambulanten Einrichtungen in Anspruch nehmen und bei denen die Applikationsform bekannt ist, injiziert die Droge. Insgesamt sind die Anteile der injizierenden Konsumenten an den Opioidkonsumenten, die eine Behandlung beantragen, in den neuen Mitgliedstaaten (über 60 %) höher als in den EU-15-Mitgliedstaaten (unter 60 %).
În Europa, printre pacienţii noi care solicită tratament pentru dependenţa de opiacee în centre de tratament în ambulatoriu şi a căror rută de administrare este cunoscută, numai puţin peste jumătate îşi injectează drogul. În general, nivelurile de injectare sunt mai ridicate în rândul consumatorilor de opiacee care solicită tratament din noile state membre (peste 60 %) decât în statele membre ale UE-15 (sub 60 %) cu excepţia Italiei şi Finlandei, unde proporţia consumatorilor prin injectare în rândul pacienţilor este de 74 % respectiv de 79,3 %. Proporţia consumatorilor de droguri prin injectare în rândul pacienţilor care solicită tratament pentru dependenţa de opiacee este cea mai scăzută în Ţările de Jos (13 %) şi cea mai ridicată în Letonia (86 %) (182).
  www.google.com.mt  
Unser Unternehmen wurde zwar in Kalifornien gegründet, dennoch haben wir uns zum Ziel gesetzt, den Zugang zu Informationen weltweit und in jeder Sprache zu vereinfachen. Zu diesem Zweck haben wir Standorte in über 60 Ländern, verfügen über mehr als 180 Internet-Domains und liefern über die Hälfte unserer Ergebnisse an Personen außerhalb der USA.
Compania noastră a fost fondată în California, dar misiunea noastră este să facem informația accesibilă în toată lumea și în toate limbile. De aceea avem birouri în peste 60 de țări, administrăm peste 180 de domenii de internet și difuzăm jumătate din rezultatele noastre utilizatorilor din afara Statelor Unite ale Americii. Interfața de căutare Google este accesibilă în peste 130 de limbi, oferim rezultatele căutării în limba dorită de utilizatori și ne străduim să localizăm restul aplicațiilor și produselor noastre în cât mai multe limbi și formate accesibile. Utilizând instrumentele noastre de traducere, oamenii pot descoperi conținut scris în cealaltă parte a lumii, în limbi pe care ei nu le vorbesc. Datorită acestor instrumente și traducătorilor voluntari, am reușit să oferim servicii cât mai diverse și mai bune în cele mai îndepărtate colțuri ale pământului.
  3 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Dies ist wahrscheinlich noch immer der Fall (52). Was jedoch die Quantität betrifft, so entfiel in den vergangenen fünf Jahren über die Hälfte der in der EU sichergestellten Gesamtmenge auf Spanien. Auf EU-Ebene ist seit 1998 bei der Zahl der Cannabissicherstellungen (53) eine mehr oder weniger stark ausgeprägte Aufwärtstendenz festzustellen, wobei dies jedoch aufgrund der bruchstückhaften Datenmeldungen aus einigen Ländern nicht mit absoluter Gewissheit feststeht.
La nivel mondial au fost capturate în total 1 347 tone de răşină de canabis şi 5 821 tone de plante de canabis în 2003. Majoritatea răşinii de canabis a fost capturată în Europa de vest şi centrală (70 %) şi în Asia de sud-vest şi în Orientul Mijlociu şi Apropiat (21 %), iar cea mai mare concentraţie de capturi de plante de canabis s-a înregistrat în America de Nord şi în America de Sud (68 %) şi în Africa (26 %) (CND, 2005). Din punctul de vedere al numărului de capturi, canabisul este cel mai des capturat drog în toate ţările Uniunii Europene, cu excepţia Estoniei şi a Letoniei, unde în 2003 numărul de capturi de amfetamină a fost mai mare. Privind cantităţile, canabisul este cel mai capturat drog din Uniunea Europeană, deşi în 2003 au fost raportate capturi de cantităţi mai mari de alte droguri în câtva ţări – amfetamine în Estonia şi în Luxemburg, heroină în Ungaria şi cocaină în Polonia. Cronologic, majoritatea capturilor de canabis din Uniunea Europeană au fost făcute în Regatul Unit, urmat de Spania şi Franţa, situaţia fiind probabil aceeaşi şi în prezent (52). Totuşi, în ultimii cinci ani, în ceea ce priveşte cantităţile, în Spania au fost capturate mai mult de jumătate din totalul cantităţilor capturate în Uniunea Europeană. La nivelul Uniunii Europene, numărul capturilor de canabis (53) a prezentat o tendinţă mai mult sau mai puţin crescătoare începând din 1998, deşi raportările parţiale de date din câteva ţări aduc un element de incertitudine în acest sens, iar cantităţile (54) capturate par să fi crescut după 2000.
  2 Hits www.nato.int  
Über die Hälfte der Experten glauben, dass den langfristigen strategischen Interessen Russlands am besten durch eine Zusammenarbeit auf möglichst hoher Ebene mit der NATO als bevorzugtem Partner gedient ist.
Peste jumătate dintre experţi consideră că interesele strategice pe termen lung ale Rusiei pot fi cel mai bine realizate prin cooperarea cu NATO, la cel mai înalt nivel posibil, ca un partener de prim rang
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Über die Hälfte der Gelder für arme Länder kommen von der EU und ihren Mitgliedstaaten. Somit ist sie weltweit der größte Geber.
Peste jumătate din banii cheltuiţi pentru ajutorarea ţărilor sărace provin din bugetul UE şi al statelor membre, Uniunea Europeană fiind cel mai mare furnizor de ajutor umanitar din lume.
  images.google.it  
Unser Unternehmen wurde zwar in Kalifornien gegründet, dennoch haben wir uns zum Ziel gesetzt, den Zugang zu Informationen weltweit und in jeder Sprache zu vereinfachen. Zu diesem Zweck haben wir Standorte in über 60 Ländern, verfügen über mehr als 180 Internet-Domains und liefern über die Hälfte unserer Ergebnisse an Personen außerhalb der USA.
Compania noastră a fost fondată în California, dar misiunea noastră este să facem informația accesibilă în toată lumea și în toate limbile. De aceea avem birouri în peste 60 de țări, administrăm peste 180 de domenii de internet și difuzăm jumătate din rezultatele noastre utilizatorilor din afara Statelor Unite ale Americii. Interfața de căutare Google este accesibilă în peste 130 de limbi, oferim rezultatele căutării în limba dorită de utilizatori și ne străduim să localizăm restul aplicațiilor și produselor noastre în cât mai multe limbi și formate accesibile. Utilizând instrumentele noastre de traducere, oamenii pot descoperi conținut scris în cealaltă parte a lumii, în limbi pe care ei nu le vorbesc. Datorită acestor instrumente și traducătorilor voluntari, am reușit să oferim servicii cât mai diverse și mai bune în cele mai îndepărtate colțuri ale pământului.
  images.google.co.uk  
Unser Unternehmen wurde zwar in Kalifornien gegründet, dennoch haben wir uns zum Ziel gesetzt, den Zugang zu Informationen weltweit und in jeder Sprache zu vereinfachen. Zu diesem Zweck haben wir Standorte in über 60 Ländern, verfügen über mehr als 180 Internet-Domains und liefern über die Hälfte unserer Ergebnisse an Personen außerhalb der USA.
Compania noastră a fost fondată în California, dar misiunea noastră este să facem informația accesibilă în toată lumea și în toate limbile. De aceea avem birouri în peste 60 de țări, administrăm peste 180 de domenii de internet și difuzăm jumătate din rezultatele noastre utilizatorilor din afara Statelor Unite ale Americii. Interfața de căutare Google este accesibilă în peste 130 de limbi, oferim rezultatele căutării în limba dorită de utilizatori și ne străduim să localizăm restul aplicațiilor și produselor noastre în cât mai multe limbi și formate accesibile. Utilizând instrumentele noastre de traducere, oamenii pot descoperi conținut scris în cealaltă parte a lumii, în limbi pe care ei nu le vorbesc. Datorită acestor instrumente și traducătorilor voluntari, am reușit să oferim servicii cât mai diverse și mai bune în cele mai îndepărtate colțuri ale pământului.