überlässt – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   8 Domains
  www.nato.int  
dass die Täter straffrei ausgehen, wenn man die Frauen ihrer Schande überlässt
în cazul ţărilor care contribuie cu trupe şi forţe de poliţie la misiunile ONU.
  2 Hits www.aatc.tw  
Eine Mehrheit im Parlament hat einem Antrag Marianne Thiemes hierzu zugestimmt. Das Parlament äußert damit die Absicht, den derzeitigen Weg der Regierung zu beenden, der es den Milchviehhaltern selbst überlässt, was mit den Kälbern geschieht.
În termen de șase luni, Guvernul trebuie să vină cu un plan de acțiune pentru industria fermelor producătoare de lapte pentru a permite vițeilor să rămână lângă mamele lor. O majoritate parlamentară a aprobat o moțiune depusă de  Marianne Thieme în acest sens. Parlamentul arată prin aceasta că dorește să pună capăt politicii actuale a … Continue Reading
  poker.bet365.es  
Der Spieler besitzt dabei fast immer einen ‘Draw’ (unvollständiges Blatt) und versucht, seine Gegner zu überzeugen, er habe eine starke Hand. Ein getäuschter Gegner möchte sein Geld natürlich nicht riskieren und überlässt dem Spieler die nächste Karte mehr oder weniger kostenlos.
Aceasta este una din tacticile online cele mai cunoscute. Un jucator care foloseste acest truc, aproape de fiecare data asteapta sa-si formeze mana si incearca sa-si convinga adversarii ca are o mana puternica astfel incat acestora sa le fie teama sa parieze impotriva sa, permitandu-i in acest fel sa primeasca urmatoarea carte in mod gratuit.
  2 Hits www.urantia.org  
159:3.11 (1766.7) Lehrt alle Gläubigen, sich davor zu hüten, sich auf den unsicheren Halt falschen Mitleids zu verlassen. Wer sich dem Selbstmitleid überlässt, kann keinen starken Charakter entwickeln.
(1764.4) 159:2.2 Această îndrumare l-a lăsat pe Ioan într-o mare nedumerire. Nu îl auzise oare pe Maestru spunând: „Cine nu este cu mine este împotriva mea?” El nu a înţeles atunci că Iisus făcuse, atunci, aluzie la relaţiile personale ale omului cu învăţăturile spirituale ale regatului, în vreme ce, în cazul prezent, el vorbea de vastele relaţii exterioare dintre credincioşi; aceste raporturi sociale erau privitoare la chestiunile de control administrativ şi de putere juridică a unui grup de credincioşi asupra unui alt grup, factori care trebuiau să sfârşească prin a constitui fraternitatea mondială viitoare.
  www.w3.org  
Es gibt zwei Bereiche des Unicode Character Sets, denen Steuerzeichen zugewiesen sind. Der Unicode-Standard macht keinen besonderen Gebrauch von diesen Steuerelementen und überlässt ihre Definition der jeweiligen Applikation.
exista doua game ale Unicode Character Set care sunt atribuite ca si coduri de control.Standardul Unicode nu foloseste in mod special aceste controale si lasa definitiile lor in seama aplicatiei. Daca aplicatia nu specifica utilizarea lor, atunci ele sunt interpretate in conformitate cu semanticile ISO/IEC 6429. Cei mai multi dintre voi vor recunoaste multe din cele 6429 de controale: ACK, NAK, BEL, LF, FF, VT, CR, et al. Familia de standarde ISO 8859 si alte standarde de caractere isi bazeaza codurile de control pe standardul ISO 6429.
  hearhear.org  
und seine Niederlassungen (in diesem Dokument auch als „Graco“, „wir“ „unser“ oder „uns“ bezeichnet) verpflichten sich, die Privatsphäre jeder Person zu respektieren und zu schützen, die uns ihre personenbezogenen Daten überlässt.
Graco Inc. and its subsidiaries (collectively referred to in this document as “Graco,” “we,” “our” or “us”) are committed to respecting and protecting the privacy of every individual who provides us with their personal information. This Global Privacy Policy (the “Policy”) outlines the types of information Graco collects from individuals, how Graco uses and secures that information, the choices individuals can make about how that information is used and disclosed, and the privacy principles Graco follows in handling and transferring that information anywhere in the world, including transfers from the European Union (“EU”) and Switzerland to the United States.