mit dem höchsten – Rumänisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      11 Ergebnisse   9 Domänen
  www.lkfensi.com.cn  
Wenn Sie eigene Distributoren haben und Egely-Produkte mit dem höchsten Rabatt bevorraten möchten, passt dieses Paket am besten zu Ihren Plänen. Mit diesem Paket erhalten Sie 50% Rabatt. Das Paket enthält 10 Stück Egely Wheel Vitality Meter / Indicator.
Dacă aveți distribuitori proprii și doriți să depozitați produsele Egely cu cea mai mare reducere, acest pachet se potrivește cel mai bine cu planurile dumneavoastră. Veți primi o reducere de 50% la acest pachet. Pachetul conține 10 bucăți de Indicator de Indicator pentru Vitality Wheel Egely.
  www.mzrio.com  
Wir streben danach, in Regionen und Marktbereiche mit dem höchsten Wirkpotential zu expandieren.
Cautam sa ne extindem in regiuni si segmente de piata cu cel mai mare impact
  poker.bet365.es  
Omaha Hi-Lo bietet Spielern eine einzigartige Herausforderung, da der gesamte Pot zweigeteilt ist. Die Hälfte geht an den Spieler mit dem höchsten Blatt und die andere Hälfte an den Spieler mit dem niedrigsten Blatt.
Omaha Hi-Lo ofera o provocare suplimentara, deoarece potul este impartit in doua, o jumatate fiind castigata de jucatorul care are cea mai buna mana si cealalta jumatate de jucatorul care are mana cu cele mai mici carti. Ca urmare, jocul devine foarte interesant si imprevizibil si nu puteti fi sigur niciodata pentru care parte a potului concureaza adversarii dumneavoastra sau daca vizeaza chiar ambele jumatati.
  www.amt.it  
"Akzent" als Terminus für eine Sprachvarietät kann sich auf den Akzent eines Dialekts beziehen (da diese unterschiedliche lokale Ausprägungen haben) oder auf einen Akzent der Standardvarietät, bei dem es sich - zumindest im Englischen - schlicht um den Dialekt mit dem höchsten sozialen Prestige handelt, der für verschiedene höhere soziale Funktionen der gesellschaftlichen Kommunikation entwickelt wurde: formell oder informell; Schriftsprache oder Umgangssprache.
Vorbitorii nu utilizează mereu o limbă standard, ci folosesc în locul acesteia un dialect, adică o varietate lingvistică a unei regiuni sau a unui anumit strat social, cu un alt vocabular, o altă pronunție sau altă gramatică. Ele pot avea și un accentt, așadar, o variantă a aceleiași limbi, care se deosebește în principal în pronunție de limba standard. Termenul « accent » se poate referi la un accent al dialectului (pentru că ele au diverse manifestări locale) sau la un accent al unei limbi standard care este dialectul cel mai prestigios social, unde norma este stabilită pentru diferite funcții sociale ale comunicării: formală sau informală, scrisă sau vorbită. Pronunția, vocabularul, gramatica și convențiile ortografice ale unei limbi standard sunt de asemenea definite explicit în timp ce norma mai mult sau mai pușin obligatorie pentru toți vorbitorii, totul mai puțin în cadrul comunicării formale. O limbă poate avea, de asemenea, diferențe importante în funcție de poziția socială a vorbitorilor. Clasele muncitoare vorbesc diferit față de clasele educate (atât în dialectele lor, cât și în limba standard). Poate avea, de asemenea, deosebiri între tineri și mai vârstnici, bărbați și femei sau alte grupe sociale. Tinerii și comunitățile profesionale folosesc un registru de limbaj specializat, de exemplu, jargonul avocaților, doctorilor sau aviatorilor sau limbajul străzii și argoul adolescenților. Termenul tehnic pentru un asemenea limbaj este sociolect, adică varianta socială a unei limbi.