muss auch – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      39 Results   16 Domains
  9 Hits www.nato.int  
Das Bündnis darf seine Beziehungen zu arabischen Staaten nicht als Einbahnstraße begreifen und muss auch deren Sicherheitsanliegen Rechnung tragen.
Alianţa trebuie să urmărească dezvoltarea unei relaţii în ambele sensuri cu ţările arabe şi să abordeze preocupările de securitate ale acestora.
  14 Hits wheelsandtime.com  
In diesem Fall müssen alle Pakete ordnungsgemäß auf der Palette verpackt werden. Bei der Bestimmung des Gewichts und der Maße einer solchen Sendung muss auch das Gewicht der Palette mitgerechnet werden.
În acest caz, toate cutiile trebuie plasate corect pe un palet. Dimensiunile și greutatea trebuie să fie calculate împreună cu paletul și nu trebuie să depășească limitele unui euro-palet.
  e-justice.europa.eu  
Ein Verteidiger muss auch bei einem Auslieferungsverfahren bestellt werden, wenn es um die Anordnung einer Maßregel der Sicherung und Besserung geht, mit Ausnahme einer Behandlung wegen Alkoholmissbrauchs.
Prezența apărătorului este de asemenea obligatorie în procedurile de extrădare, în cazul în care acestea implică respectarea anumitor măsuri de protecție, cu excepția tratamentului protectiv pentru alcoolism
  pibay.org  
Der Balkan Flexi Pass ist erhältlich mit 3, 5, 7, 10 oder 15 Reisetagen innerhalb von zwei Monaten. Wie beim Interrail Pass muss auch beim BFP vor der ersten Fahrt jedes Reisetages dieser in den Pass eingetragen werden und zusätzlich der Travel Report ausgefüllt werden.
Abonamentul Balkan Flexi Pass este valabil pentru 5, 7, 10 sau 15 zile de călătorie pe parcursul unei luni. Ca și în cazul unui abonament Interrail, trebuie să indicați în calendarul abonamentului dvs. ziua cînd veți călători înainte de a vă urca la bordul primului tren din acea zi. În plus, raportul de călătorie trebuie să fie completat cu toate călătoriile pe care le-ați făcut (stația de plecare și sosire,data și ora).
  www.aatc.tw  
Während der Debatte über den grossflächig angelegten Lebensmittelbetrug habe ich bei der Regierung darauf angedrängt, dass sie Lebensmittel strenger kontrollieren und überwachen muss. Auch muss der Trend, immer billiger zu produzieren, gebrochen werden. Glücklicherweise wurde deutlich, dass diese Meinung von mehreren Parteien sowie der Staatssekretärin für Wirtschaftsfragen geteilt wird. Die Staatssekretärin will unter anderem die … Continue Reading
In the debate on large-scale food fraud, I let the government know in no uncertain terms that it needs to strongly police and enforce food regulations. We also need to get rid of the pressure to produce ever cheaper food. Fortunately, several parties and the State Secretary of Economic Affairs share this opinion. The State … Continue Reading
  www.napofilm.net  
Das erfordert Planung, Umsetzung und Kontrolle durch den Arbeitgeber. Dieser muss auch etwaige Gefahren ermitteln und die notwendigen Maßnahmen setzen. Von den Beschäftigten verlangt der innerbetriebliche Verkehr das richtige Verhalten und gegebenenfalls auch eine nachweisliche Ausbildung.
Filmul cuprinde diverse aspecte privind securitatea la locul de muncă, securitatea lucrătorilor, securitatea vehiculelor, mentenanţa, vizibilitatea, reversia, încărcarea/descărcarea. Filmul se adresează tuturor lucrătorilor dar, în mod special, noilor angajaţi şi lucrătorilor tineri.
  www.w3.org  
Es genügt nicht, einfach nur die Angabe der Zeichencodierung in einer Seite zu ändern, um zu sagen, dass die Seite nun UTF-8-codiert ist. Die Seite muss auch wirklich in UTF-8 codiert – d.h. gespeichert – werden.
Nu e suficient sa schimbi doar declaratia din interiorul paginii tale pentru a spune ca pagina este codificata UTF-8. Trebuie sa te asiguri ca datele sunt codificate cu adevarat, adica salvate, in UTF-8. Daca folosesti fisiere editate de mana atunci ar trebui sa folosesti editorul tau pentru a salva fisierul in UTF-8u in defavoarea codificarii pe care o foloseai. In cazul in care construiesti fisiere din spripturi si baze de date, trebuie sa asiguri ca datele sunt convertite si ca parametri sunt setati in mediul tau de programare.
  3 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Die Ereignisse auf anderen Kontinenten haben auch Auswirkungen auf Europa – dies gilt für die Beziehungen zur islamischen Welt genauso wie für Krankheiten und Hungersnöte in Afrika, einseitige Tendenzen in den Vereinigten Staaten, das dynamische Wirtschaftswachstum in Asien und die globale Verlagerung von Unternehmen und Arbeitsplätzen. Europa darf sich nicht nur auf seine eigene Entwicklung konzentrieren, sondern muss auch die Herausforderung der Globalisierung annehmen.
Procesul integrării europene afectează acum întregul continent, care, la rândul lui, face parte dintr-o lume în evoluţie rapidă şi radicală, planeta fiind în căutarea punctelor sale de echilibru. Relaţiile cu lumea islamică, foametea şi bolile din Africa, tendinţele unilaterale în Statele Unite ale Americii, dezvoltarea dinamică a economiei în Asia sau relocarea globală a industriilor şi locurilor de muncă sunt tot atâtea evenimente ce afectează Europa. Europa nu numai că trebuie să se concentreze asupra propriei dezvoltări, dar în acelaşi timp trebuie să ia parte la procesul de globalizare.
  proseili.fi  
Das heißt, dass die Pflegeversicherung keine Vollversicherung ist. Wer Mitglied einer gesetzlichen Krankenversicherung ist, ist automatisch auch pflegeversichert. Wer privat krankenversichert ist, muss auch eine private Pflegeversicherung abschließen.
Asigurarea de îngrijire oferă suport financiar în cazul necesităţii îngrijirii pentru a garanta asigurarea socială de bază. Aceasta înseamnă că asigurarea de îngrijire nu reprezintă o asigurare integrală. Persoanele care sunt membre ale unei societăţi de asigurări de sănătate în sistem public beneficiază automat de asigurare de îngrijire. Persoanele care au o asigurare de sănătate privată trebuie să încheie şi o asigurare de sănătate privată.
  www.adrreports.eu  
Bei der Beurteilung eines Signals muss auch in Betracht gezogen werden, dass bei der Anwendung des Arzneimittels ein Fehler oder bei der Herstellung des Arzneimittels ein Qualitätsproblem aufgetreten sein könnte.
Semnalelor privind siguranţa trebuie evaluate in mod profesionist, pentru a determina puterea asocierii dintre efectul secundar suspectat şi medicament; şi pentru a determina dacă sunt necesare activităţi de reglementare. Cel mai frecvent, informaţiile ce trebuie considerate sunt frecvenţa, severitatea, plauzibilitatea şi calitatea informaţiilor conţinute în rapoarte, doza administrată pacientului, durata de timp până la apariţia efectului secundar, co-morbidităţile, co-medicaţia, precum şi documentari ale dispariţiei sau reapariţiei efectului secundar după ce medicamentul a fost întrerupt sau reintrodus. Acest lucru ajută la monitorizarea beneficiilor şi riscurilor medicamentelor şi la detectarea semnalelor noi privind siguranţa De asemenea, când se evaluează un semnal, se ia în considerare dacă a existat o eroare de administrare a medicamentului sau dacă a existat un defect de calitate în timpul producerii medicamentului.