notwendigkeit – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      236 Results   49 Domains
  arc.eppgroup.eu  
1. Bewirtschaftung: Die Notwendigkeit einer verantwortungsvollen Fischereiwirtschaft
1. Gestionare: necesitatea unei gestionări responsabile în domeniul pescuitului
  12 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Die Betrachtung der zur Verfügung stehenden Informationen führt uns darüber hinaus erneut die Notwendigkeit fortgesetzter Wachsamkeit und die Gefahr der Selbstzufriedenheit vor Augen. In dem vorliegenden Bericht werden Warnsignale im Hinblick auf drogenbedingte HIV-Infektionen und drogenbedingte Todesfälle gegeben.
O reflecţie asupra informaţiilor disponibile ne aminteşte şi de necesitatea unei vigilenţe mereu treze şi de pericolele pe care le prezintă acceptarea stării de fapt. Prezentul raport lansează semnale de alarmă privind infecţiile HIV legate de droguri, sau decesele legate de droguri. Cu toate acestea, în Europa, pe ansamblu, s-a desfăşurat un efort enorm pentru a aborda acest tip de probleme şi s-au înregistrat progrese palpabile. Aceasta înseamnă că factorii de răspundere din Europa a trebuit să facă alegeri dificile, şi au luat aceste decizii în special în urma studierii atente a dovezilor disponibile. Trebuie să salutăm o astfel de abordare politică. Dezbaterea globală în problema drogurilor nu duce lipsă de discursuri privind necesitatea unei abordări echilibrate şi bazate pe dovezi. În Europa, poate mai mult decât în alte părţi, această retorică a devenit realitate. Cu toate diferenţele dintre statele noastre membre în detaliile privind problema drogurilor cu care se confruntă fiecare dintre acestea sau în priorităţile lor de acţiune, există un acord comun privind importanţa comunicării informaţiilor şi a cooperării, cu scopul de a reduce oferta de droguri, precum şi privind necesitatea de a contrabalansa activităţile de reducere a ofertei cu măsuri de reducere a cererii; se manifestă un consens tot mai larg privind necesitatea ca alegerile dificile privind programele şi măsurile care răspund cel mai bine intereselor cetăţenilor noştri să se întemeieze pe dovezi verificabile. Această abordare europeană este evidentă nu numai în noua strategie europeană privind drogurile, ci şi în strategiile naţionale adoptate de statele membre, în vocea tot mai puternică şi mai unită a Europei în această chestiune şi în activitatea OEDT, întrucât depunem toate eforturile pentru a ne îndeplini rolul de a facilita luarea de decizii în cunoştinţă de cauză, oferind o analiză obiectivă şi riguros ştiinţifică a informaţiilor disponibile privind fenomenul drogurilor în Europa.
  2 Hits ec.europa.eu  
Um eine enge Zusammenarbeit zwischen Entscheidungsträgern der verschiedenen Sektoren auf allen Regierungsebenen aufzubauen – zwischen nationalen Seeverkehrsbehörden, rregionalen und lokalen Behörden sowie internationalen Behörden innerhalb und außerhalb Europas. Viele Länder erkennen diese Notwendigkeit an und bemühen sich um eine strukturiertere und systematischere Zusammenarbeit.
PMI poate consolida şi cooperarea dintre factorii de decizie politică - administraţiile maritime naţionale, autorităţile locale, regionale şi internaţionale din interiorul şi din afara UE. Tot mai multe ţări constată că au nevoie de această cooperare, pe care şi-o doresc mai sistematică şi mai bine structurată.
  2 Hits sothebysrealty.fi  
Japan ist eng mit der Sonne verbunden, unter vielen anderen Ländern. Keine Notwendigkeit, den japanischen Namen, der "die aufgehende Sonne" bedeutet, zu schweigen. Japans tatsächlich wurde das Land der aufgehenden Sonne nach dem Datum Linie bestimmt.
Documentele takenouchi oferi o înţelegere a lumii, care, în vremuri antice ultra-a fost în stare bună de timp centrat în jurul valorii de Sumera-Mikoto. Sumera-Mikoto din Japonia îndeplinit rolul de Sumera-Mikoto pentru lume, nu numai pentru Japonia. Sumera-Mikoto a avut un rol pe Pamant, la fel ca cea a Soarelui din sistemul solar. Japonia este strâns legată de soare, printre multe alte ţări. Nu trebuie să menţioneze numele japonez, care înseamnă "Rising Sun". Japonia a devenit de fapt, ţara de răsăritul soarelui, după linia de data a fost determinată. Un fapt interesant este că, în ciuda liniei data fiind determinată pe baza faptului că soarele trece prin Greenwich, în Anglia ca primar meridianul, Japonia este prima ţară pentru a primi soare, aşa cum sugerează şi numele. Acest lucru nu poate fi o simplă coincidenţă de. Memoriei umane, care a fost reţinut subconstient din vremuri stravechi ultra poate fi condus inconştient oamenii la o astfel de decizie.
  2 Hits www.dhamma.org  
Noch weiter gedacht, wird eine friedvolle Gesellschaft auch einen Weg finden, in Frieden mit ihrer natürlichen Umgebung zu leben. Wir verstehen alle die Notwendigkeit, die Umwelt zu schützen, aufzuhören, sie zu verschmutzen.
Mai general, o societate impacata va gasi o cale sa traiasca in pace cu habitatul sau natural. Toti intelegem necesitatea de a proteja mediul inconjurator, de a opri poluarea sa. Ceea ce ne impiedica sa actionam conform acestei intelegeri este stocul nostru de poluanti mentali, ca de exemplu ignoranta, cruzimea sau lacomia. Eliminarea acestor poluanti va promova pacea intre oameni, ca si o relatie echilibrata si sanatoasa intre oameni si mediul lor natural. Asa poate religia sa ocroteasca protectia mediului.
  2 Hits antigacasasala.es  
Nach dem Gesetz über den Aufenthalt von Ausländern auf dem Gebiet der Tschechischen Republik muss die Reiseversicherung im Falle eines Aufenthaltes über 90 Tage alle Kosten decken, die im Falle dringender ärztlicher Hilfe, der Notwendigkeit eines Krankentransportes oder der Überführung seiner sterblichen Überreste in das Land, wo das Reisedokument ausgestellt wurde, oder in ein Land, wo er eine Aufenthaltsgenehmigung besitzt, anfallen.
Conform legii referitoare la șederea străinilor pe teritoriul Republicii Cehe asigurarea de călătorie trebuie să acopere toate costurile în cazul unei șederi de peste 90 de zile, care in cazul de ajutor medical de urgență , incluzând costul reîntoarcerii al lui sau a ei in caz de deces, costurile asociate cu transportul trupului individual rămân/revin țării care reprezintă documentul individual de călătorie ( sau altui stat in care persoana are permisiunea de a sta). Această limită de acord pentru asigurare in cazul unui eveniment este că asiguratul poate revendica cel puțin 60 000 de euro ( fără participarea asiguratului la costurile mai sus enumerate).
  2 Hits www.healthy-workplaces.eu  
Sie stellen die Daten in umfassender Weise dar, so dass das Problem in seiner ganzen Dimension leicht zu verstehen ist und die Notwendigkeit der Zusammenarbeit zwischen Management, Arbeitnehmern und Arbeitnehmervertretern bei der Risikoprävention deutlich wird.
Aceste cifre reprezintă un cost uriaş în ceea pe priveşte suferinţa umană şi afectează considerabil întreprinderile şi productivitatea. Sunt încă multe lucruri de făcut pentru creşterea gradului de sensibilizare cu privire la importanţa prevenirii riscurilor la locul de muncă, iar aceste două infografice au rolul de a susţine aceste eforturi. Acestea prezintă datele într-un mod cuprinzător, facilitând înţelegerea dimensiunii problemei şi a modului în care managerii, lucrătorii şi reprezentanţii acestora trebuie să colaboreze pentru prevenirea riscurilor.
  ar2005.emcdda.europa.eu  
In der Mitteilung wurde ferner die Notwendigkeit der Erforschung unter anderem biomedizinischer, psychosozialer und sonstiger Faktoren im Zusammenhang mit dem Drogenkonsum und der Drogenabhängigkeit unterstrichen, vor allem in Bereichen, über die bisher kaum Informationen vorliegen (z. B. langfristiger Konsum von Cannabis oder synthetischen Drogen).
Comunicarea a subliniat, de asemenea, nevoia de a continua cercetarea, de exemplu cu privire la factorii biomedicali, psiho-sociali şi de altă natură care determină consumul şi dependenţa de droguri, în special în domeniile în care informaţiile disponibile sunt încă limitate (de exemplu, consumul pe termen lung de canabis sau de droguri sintetice). S-a remarcat de asemenea nevoia de a desfăşura consultări periodice cu societatea civilă în vederea formulării politicii Uniunii Europene privind drogurile. Comisia a recomandat de asemenea extinderea duratei strategiei Uniunii Europene de la cinci la opt ani, ceea ce ar permite cuprinderea punerii în aplicare a două planuri consecutive de acţiune ale UE în perioada menţionată, pentru a sprijini punerea integrală în aplicare şi ajustarea iniţiativelor, astfel încât să se îndeplinească obiectivele strategiei.
  24 Hits www.urantia.org  
195:3.8 (2074.3) Der geistige Impuls des nominell akzeptierten hellenisierten Christentums kam zu spät nach Rom, um den seit langem begonnenen sittlichen Zerfall aufzuhalten oder die bereits bestehende und zunehmende rassische Entartung zu kompensieren. Diese neue Religion war für das kaiserliche Rom eine kulturelle Notwendigkeit, und es ist äußerst bedauerlich, dass sie nicht in umfassenderem Sinne zu einem Mittel geistiger Rettung wurde.
(2072.8) 195:2.4 Şi aceşti romani erau un mare popor. Ei au putut guverna Occidentul pentru că se puteau guverna pe ei înşişi. O astfel de onestitate fără precedent, o asemenea consacrare şi o asemenea stăpânire hotărâtă de sine formau un teren ideal pentru primirea şi creşterea creştinismului.
  5 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
„Liebe Kinder, heute rufe ich euch zu einer vollkommenen Einheit mit Gott auf. Euer Körper ist auf der Erde, aber ich bitte euch, dass eure Seele um so mehr in Gottes Nähe sei. Ihr könnt dies durch das Gebet erreichen, durch das Gebet mit dem Herzen. Auf diese Weise dankt ihr Gott für die unermessliche Güte, die Er euch durch mich schenkt; mit aufrichtigem Herzen werdet ihr dadurch die Notwendigkeit erkennen, diejenigen Seelen, denen ihr begegnet, mit gleicher Güte zu behandeln. Danke, meine Kinder! “
„Dragi copii! Din voinţa lui Dumnezeu, sunt aici cu voi în acest loc. Doresc ca voi să-mi deschideţi inimile voastre şi să mă acceptaţi ca Mamă. Cu iubirea mea vă voi învăţa simplitatea vieţii şi bogăţia milei şi vă voi conduce la Fiul meu. Drumul spre El poate fi greu şi dureros, dar nu vă temeţi, eu voi fi cu voi. Mâinile mele vă vor susţine până la sfârşit, până la bucuria veşnică; prin urmare nu vă temeţi să vă deschideţi mie. Vă mulţumesc. ”
  12 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Einzelne Staaten allein können Probleme wie nachhaltige Entwicklung, Bevölkerungstrends, wirtschaftliche Dynamik, die Notwendigkeit gesellschaftlicher Solidarität und einer ethischen Antwort auf den weltweiten Fortschritt in den Biowissenschaften nicht effizient bewältigen.
Actuala revoluţie tehnologică transformă radical viaţa în lumea industrializată, inclusiv în Europa. Esenţial este să se înţeleagă că aceste noi provocări au dimensiuni ce depăşesc frontierele tradiţionale. Dezvoltarea durabilă, echilibrul demografic, dinamismul economic, solidaritatea socială şi răspunsurile etice ce trebuie aduse progresului înregistrat de ştiinţele vieţii nu pot fi tratate mai eficient la nivel naţional. Trebuie, de asemenea, să arătăm respect generaţiilor viitoare.
  www.sylviastuurman.nl  
Für Gebäude, wo es keine Notwendigkeit gibt, Räumlichkeiten zu trennen, empfehlen wir die Harmonikatüren. Die Visofold Harmonikatüren sind eine ideale Lösung für diejenigen, die innovative und moderne Lösungen schätzen.
Pentru locaţiile în care există necesitatea de separare a încăperilor, dar care nu presupune montarea unei uşi permanente vă propunem uşile pliante. Uşile pliante Visofold sunt soluţia ideală pentru persoanele care apreciază inovaţiile moderne.
  2 Hits www.kas.de  
Geladener Gastredner war Prof. Efisio Espa von der Scuola Superiore della Pubblica Amministrazione in Rom, der die Notwendigkeit einer Analyse der Auswirkungen vor der Umsetzung einer Verwaltungsreform dieses Ausmaßes hervorhob.
A sasea editie a Scolii Internationale de Vara "Reforme institutionale in Europa de Sud-Est in contextul integrarii europene" a fost inaugurata sub inaltul patronaj al presedintelui in exercitiu al Bosniei si Hertegovina, Željko Komšić,precum si al Primariei din Sarajevo. Intre 17 si 27 iulie 27 de absolventi de studii de drept si de stiinte sociale isi vor aprofunda cunostintele despre regiune prin intermediul unor cursuri, workshop-uri si vizite la institutii.
  2 Hits www.rohr-idreco.com  
Hinweis : Generell gilt für Block, wenn Sie mögen eine größere Dimension halten, die andere Größe ist entsprechend verschmälert werden, wenn Sie zwei Notwendigkeit größere Dimension, zu dünn Dicke nicht sein Allowed.
Notă : În general vorbind, Pentru Block, dacă doriți pentru a păstra dimensiunea One mai mare, alte dimensiuni trebuie să fie Restrânsă în consecință, dacă aveți nevoie de două Dimensiune mai mare, Grosime prea subțire nu fi Allowed.Because Marea fragilității SmCo Cauză cu ușurință fractura Atunci când Adunarea. Vă rugăm să consultați tehnice relevante sau vânzări pentru o mare parte Detalii.
  3 Hits www.napofilm.net  
„Pack’s leichter an!“ fördert einen integrierten Managementansatz zur Bewältigung von Muskel- und Skeletterkrankungen und unterstützt die Notwendigkeit, die Gesamtbelastung für den Körper zu betrachten, darunter sämtliche Beanspruchungen, Umgebungsbedingungen (z. B. kalte Arbeitsbedingungen), die Geschwindigkeit der Arbeitsausführung und die bewegte Last.
„Reduceţi efortul” susţine o abordare de gestionare integrată a problematicii AMS şi nevoia de luare în considerare a „întregii greutăţi exercitate asupra corpului”, care acoperă toate forţele şi solicitările, factorii de mediu precum condiţiile de muncă în medii cu temperaturi scăzute, ritmul de realizare a muncii şi greutăţile transportate.
  enrd.ec.europa.eu  
Die Mitgliedstaaten sind sich der Notwendigkeit einer klaren Abgrenzung zwischen den EU-Förderprogrammen sowie des Potenzials der Komplementarität des ELER mit anderen Fördermitteln voll bewusst, denn damit wird sichergestellt, dass den Bedürfnissen der ländlichen Gebiete in der EU Rechnung getragen wird.
În funcţie de interesul lor, aceste definiţii pot fi adunate la un loc, sub formă sectorială (agricultură şi silvicultură) sau teritorială (zone eligibile pentru măsurile din Axa 3). În statele membre există o conştiinţă puternică a nevoii de demarcaţie clară dintre fondurile UE şi alte fonduri şi a potenţialului de complementaritate dintre FEADR şi alte fonduri, cu scopul de a asigura răspunsul faţă de nevoile zonelor rurale ale UE.
  9 Hits ti.systems  
Blind / Buried Vias entspricht die Dichte Verbesserung von Platten, ohne die Notwendigkeit Anzahl von Schichten oder Kartongröße zu erhöhen. Daher ist blind / buried Vias in der Regel in HDI-Leiterplatten aufgebracht.
Blind / îngropat VIAS sunt conforme cu îmbunătățirea densității panourilor fără necesitatea de a crește numărul de straturi sau dimensiunea placii. De aceea, VIAS orb / îngropate sunt aplicate de obicei în PCB HDI. Pune într-un alt mod, orb / îngropat vias pot fi ridicate atunci când suferi de cerință strânsă a spațiului limitat și prin gaura hassles.
  5 Hits www.ecb.europa.eu  
Umweltschutz, genauer gesagt Klimaschutz, ist inzwischen ein allgemeiner politischer Grundsatz der Europäischen Union. Der Klimawandel, der Treibhauseffekt und die Notwendigkeit, Emissionen zu reduzieren, sind bedeutende globale Herausforderungen.
Protecţia mediului şi, în special, protecţia climei au devenit un principiu general al politicilor Uniunii Europene. Schimbările climatice, efectul de seră şi necesitatea reducerii emisiilor reprezintă dificultăţi majore la nivel mondial. În consecinţă, tot mai multe organizaţii internaţionale, entităţi guvernamentale şi societăţi comerciale au adoptat strategii interne de mediu. BCE face parte din această mişcare.
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Seit 1999 sind Irland und Kroatien Partner bei Projekten der Internationalen Energieagentur und der Europäischen Kommission, die sich mit der Energieeffizienz von Gebäuden beschäftigen. Ziel ist es, in beiden Ländern ein Bewusstsein für die Notwendigkeit erneuerbarer Energien zu schaffen und Lösungen auf kommunaler Ebene zu entwickeln.
Încă din 1999, Irlanda şi Croaţia sunt ţări partenere în cadrul unor proiecte privind clădirile eficiente din punct de vedere energetic. Proiectele au fost organizate de Agenţia Internaţională pentru Energie şi de Comisia Europeană, cu scopul de a sensibiliza publicul din cele două ţări cu privire la nevoia de energie regenerabilă şi găsirea unor soluţii pentru comunităţile locale.
  18 Hits www.aatc.tw  
Esther Ouwehand hat in ihrem Vortrag gezeigt, dass das Engagement für das Wohlergehen von Tieren auch eine Verpflichtung gegenüber den Menschen ist. Sie wies auf die Notwendigkeit einer Gesellschaft hin, die mehr mit der Natur verbunden und von Mitgefühl geprägt ist.
Prelegerea a avut loc la invitația avocatului pentru drepturile animalelor Ion Dron. Esther Ouwehand a ilustrat în timpul prelegerii sale cum angajamentul față de bunăstarea animalelor este totodată un angajament față de oameni. Ea a arătat necesitatea unei societăți mai conectate cu natura și condusă de compasiune.
  5 Hits hearhear.org  
Getrieben von der Notwendigkeit, Kosten zu senken, Zeit einzusparen und die Qualität zu steigern, erhielt Can Gaz von Fresko eine Demonstration von e-Xtreme, die schließlich zur Anschaffung einer Ex45-Einheit führte.
Driven by the need to cut costs, save time and improve quality, Can Gaz received a demonstration of e-Xtreme from Fresko, leading to purchase of an Ex45 unit. They have been using it to apply two-component surface tolerant epoxy coatings on steel structures and pipelines.
  4 Hits www.presseurop.eu  
Er mische sich unentwegt in Dinge sein, die ihn nichts angehen. So lautet ein oft formulierter Vorwurf an den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg. Dabei ist das Gericht eine absolute Notwendigkeit, meint der Jurist Nick Lawson.
Curţii Europene a Drepturilor Omului (CEDH) de la Strasbourg i se reproşează în permanenţă faptul că se leagă de ceea ce nu o priveşte. Această Curte este totuşi indispensabilă Uniunii Europene, argumentează juristul Rick Lawson.
  68 Hits www.nato.int  
Die Notwendigkeit einer politischen Umgestaltung
Nevoia de transformare politică
  2 Hits kalambay.com  
Stabiler Betrieb, keine Notwendigkeit für häufige Anpassung.
Operație stabilă, nu este necesară ajustarea frecventă.
  2 Hits negociosparacasa.com  
Anforderungen hinsichtlich der Notwendigkeit für den Lieferanten,
Cerințele privind necesitatea ca Furnizorul:
  7 Hits www.european-council.europa.eu  
Als allerletzte Möglichkeit könnte in außergewöhnlich kritischen Situationen die Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen gestattet werden, jedoch nur als präventive Maßnahme, "deren Geltungsbereich und Dauer strikt begrenzt wären, wobei der Notwendigkeit Rechnung zu tragen ist, dass eine Reaktion in dringenden Fällen möglich sein muss", wie Herman von Rompuy betonte.
În ultimă instanță, în situații excepționale și critice, ar putea fi permisă reintroducerea controalelor la frontierele interne, însă numai ca măsură preventivă "pentru o perioadă de timp și un domeniu de aplicare strict limitate, ținându-se seama de nevoia de a se putea reacționa în situații urgente", a declarat Herman Van Rompuy.
  www.ceausescu.org  
Diese Proklamation entstand aus der Notwendigkeit heraus, der gesamten rumänischen Nation die wirklichen Ideale der Temeswarer Revolution bekanntzumachen. Es war die Revolution des Volkes und nur des Volkes, ohne Beitrag der Funktionäre und der Securisten.
Aceasta Proclamatie s-a nascut din necesitatea de aduce la cunostinta natiunii române adevaratele idealuri ale Revolutiei de la Timisoara. A fost o revolutie facuta de popor si numai de el, fara amestecul activistilor si securistilor. A fost o revolutie autentica si nu o lovitura de stat. A fost categoric anticomunista si nu doar anticeausista. La Timisoara nu s-a murit pentru ca activisti comunisti din randurile doi si trei sa treaca în frunte si unul din participantii la genocid sa fie numit de catre acestia ministru de interne. Nu s-a murit pentru ca dezbinarea sociala si nationala, cultul personalitatii, cenzura mass-mediei, dezinformarea, amenintarile telefonice si scrise si toate celelalte metode comuniste de constrângere sa fie practicate în vazul lumii, în timp ce noua ni se cere pasivitate în numele stabilitatii sociale.
  3 Hits www.biogasworld.com  
Ehrlich gesagt gibt es absolut keine Notwendigkeit, sich auf eine Kneipentour zu begeben, denn die Erkundung der Stadt auf eigene Faust und das Auffinden einiger verborgener Schätze ist die beste Art und Weise, Prag zu entdecken.
Acest tur de baruri pornește în curtea interioară pe strada Dlouha la numărul 24. Include bere gratis, absint, vin și vodcă pentru o oră și vizite la cel puțin 3 baruri, terminându-se în cel mai mare club din Europa (cinci etaje), intrarea fiind inclusă în costul turului. Vei primi de asemenea un tricou gratuit, iar prețul turului este de 490 CZK. www.pubcrawl.cz
  www.koniker.coop  
Avaazer haben an einem beeindruckenden Nackt-Protest teilgenommen, um die Notwendigkeit transparenter Abstimmungsverfahren hervorzuheben. Tausende Mitglieder haben einem entscheidenden Senator bei der Abstimmung direkte Nachrichten gesendet und ihn letztendlich umstimmen können!
În colaborare cu WWF, Avaaz a înmânat Ministerului de Finanțe o petiție cu 150.000 de semnături. Acțiunile noastre au avut un puternic răsunet în presă și au propulsat acest subiect în centrul dezbaterilor electorale. Sub presiunea protestelor și a atenției sporite din partea presei, guvernul a fost forțat să dea înapoi și să retragă propunerea de lege.
  www.drnoahbiotech.com  
Avaazer haben an einem beeindruckenden Nackt-Protest teilgenommen, um die Notwendigkeit transparenter Abstimmungsverfahren hervorzuheben. Tausende Mitglieder haben einem entscheidenden Senator bei der Abstimmung direkte Nachrichten gesendet und ihn letztendlich umstimmen können!
În colaborare cu WWF, Avaaz a înmânat Ministerului de Finanțe o petiție cu 150.000 de semnături. Acțiunile noastre au avut un puternic răsunet în presă și au propulsat acest subiect în centrul dezbaterilor electorale. Sub presiunea protestelor și a atenției sporite din partea presei, guvernul a fost forțat să dea înapoi și să retragă propunerea de lege.