sich zur aufgabe – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   8 Domains
  www.mzrio.com  
NEPCon hat es sich zur Aufgabe gemacht, Engagement und Kompetenzen zu fördern, um Nachhaltigkeit zu etablieren.
NEPCon’s mission is to build capacity and commitment for mainstreaming sustainability.
  2 Hits www.susanatornero.com  
Hat sich zur Aufgabe gemacht, das kulturelle Erbe des Csík-Bezirks jeden zuganglich zu machen.
Are ca scop primordial prezentarea valorilor culturale traditionale ale depresiunii Ciucului.
  2 Hits e-justice.europa.eu  
Die Emigrants’ Commission ist eine nichtstaatliche, gemeinnützige und ehrenamtliche Organisation, die es sich zur Aufgabe gemacht hat, Menschen in Not durch kostenlose Dienstleistungs-, Beratungs- und Schutzangebote zu unterstützen.
Solicitantului de azil i se amintesc drepturile și obligațiile care îi revin conform legii, inclusiv dreptul de a consulta Înaltul Comisar al Națiunilor Unite pentru Refugiați.
  www.nato.int  
Präsident Karzai hat deutlich gemacht, welch große Bedeutung er Projekten zur Förderung alternativer Erwerbsquellen beimisst, und zugleich darum gebeten, die internationalen Bemühungen auf derartige Projekte zu konzentrieren. Zudem hat die afghanische Regierung Bauern, die sich zur Aufgabe des Mohnanbaus bereit erklären, Hilfe versprochen, ihre Zusagen aber bisher nicht einhalten können.
Preşedintele Karzai a evidenţiat neechivoc importanţa pe care o acordă proiectelor privind stilurile alternative de viaţă, solicitând ca eforturile internaţionale să se concentreze asupra acestora. Guvernul afgan nu a reuşit să-şi îndeplinească promisiunea de a-i ajuta pe fermieri să renunţe la cultivarea opiului. Cu toate acestea, între timp, a reuşit să distrugă în continuare parcelele cu mac. O astfel de abordare riscă să pună la încercare răbdarea şi bunăvoinţa acelor fermieri care au abandonat în mod voluntar producţia de mac dar nu li s-a oferit o alternativă. De asemenea ea stabileşte un precedent dăunător. Astfel, comunitatea internaţională trebuie să strângă în continuare fonduri corespunzătoare pentru întregul Afganistan.
  www.european-council.europa.eu  
Präsident Van Rompuy hat die neue Resolution des VN-Sicherheitsrates über die Einrichtung einer Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Libyen am 20. September nachdrücklich begrüßt. Die EU mache es sich zur Aufgabe, diese Resolution im Rahmen all ihrer Befugnisse und Zuständigkeiten umzusetzen, sagte er auf einer Tagung auf hoher Ebene zu Libyen in New York.
La 20 septembrie, Președintele Van Rompuy a salutat cu entuziasm noua rezoluție a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite de creare a unei misiuni a ONU în Libia. „UE este angajată să o pună în aplicare prin toate atribuțiile și competențele sale“, a afirmat președintele în cadrul reuniunii la nivel înalt privind Libia de la New York. Misiunea de sprijin a Organizației Națiunilor Unite în Libia (UNSMIL) vizează sprijinirea eforturilor naționale libiene de restabilire a securității publice, de favorizare a reconcilierii și de promovare a procesului democratic. Mandatul misiunii are o durată inițială de trei luni.