sicherung des – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   13 Domains
  schilling-fn.de  
Sicherung des Arbeiters mit Hilfe eines Höhensicherungsgerätes.
Asigurarea muncitorilor cu ajutorul unui aparat de asigurare la înălţime.
  3 Hits urantia.org  
2. Die Sicherung des Grabes
4. Hoţul de pe cruce
  ecb.europa.eu  
Stellungnahme der EZB zu zusätzlichen Maßnahmen zur Sicherung des Finanzstabilität in Estland (CON/2010/35)
Aviz cu privire la modificarea normelor care asigură continuarea mandatului Preşedintelui Narodowy Bank Polski (CON/2010/37)
  partyfortheanimals.nl  
Von jetzt an darf einzig Landwirtschaft ‘Klima-schlau’ genannt werden, die wirklich einen Beitrag, zu einer grüneren weltweiten Lebensmittelproduktion und der Sicherung des Rechts auf Nahrung, liefert.
O majoritate parlamentară a votat pentru moțiunea depusă de Marianne Thieme pentru o definiție precisă și clară a agriculturii inteligente climatic. De acum înainte trebuie numită ‘inteligentă climatic’ numai agricultura care contribuie în mod real la ecologizarea producției de alimente la nivel mondial și la asigurarea dreptului la hrană.
  arc.eppgroup.eu  
Das Arbeitsprogramm der EUCDA konzentriert sich auf folgende Bereiche: Arbeits- und Beschäftigungspolitik, Familienpolitik, Sicherung des Wettbewerbs durch Beschränkung und Kontrolle der Geschäftstätigkeit multinationaler Konzerne sowie Verbesserung der Arbeitsbedingungen.
Înființarea comisiei responsabile cu stabilirea UELCD (Uniunea Europeană a Lucrătorilor Creștin-Democrați), care se afiliază mai târziu la UECD. Programul de activități al UELCD se concentrează asupra următoarelor domenii: politica din domeniul muncii și al ocupării forței de muncă, politica în domeniul familiei, asigurarea concurenței prin supravegherea și impunerea unor restricții asupra operațiunilor companiilor multinaționale, precum și îmbunătățirea mediului de muncă.
  european-council.europa.eu  
Im Anschluss an die Veranstaltung äußerte sich Van Rompuy folgendermaßen: "In Krisenzeiten, in denen unweigerlich Spannungen auftreten, ist der soziale Dialog auf europäischer und auf einzel­staatlicher Ebene noch wichtiger. Unser Modell gründet auf Konsultation und einem möglichst breiten Konsens. Die Gewährleistung der Finanzstabilität des Euroraums ist der wichtigste Beitrag, der überhaupt zur Sicherung des Wirtschaftswachstums und der Beschäftigung geleistet werden kann."
În urma reuniunii, Herman Van Rompuy a declarat: "Dialogul social la nivel european și la nivel național este și mai important pe timp de criză, când în mod natural apar tensiuni. Modelul nostru este bazat pe consultări și pe un consens cât mai amplu cu putință. Garantarea stabilității financiare a zonei euro reprezintă cea mai importantă contribuție care poate fi adusă în vederea asigurării creșterii economice și a ocupării forței de muncă".
  cor.europa.eu  
"Die europäische Landwirtschaft steht in den kommenden Jahren und Jahrzehnten vor großen Herausforderungen: Ernährungssicherheit, Umweltschutz, Eindämmung des Klimawandels, Schutz des ländlichen Raums und Sicherung des Lebensstandards der Landwirte. Es handelt sich hierbei um ein wesentliches Thema für Europa, umso mehr, als Europa zu 47% aus landwirtschaftlichen Flächen besteht und fast 12 Mio. landwirtschaftliche Betriebe zählt, von denen 70% kleine Betriebe von unter fünf Hektar sind", so René Souchon (SPE, Frankreich), Präsident der Region Auvergne und Berichterstatter des AdR für die mit großer Mehrheit verabschiedete Stellungnahme zur Zukunft der GAP.
„Agricultura europeană va trebui să răspundă unor provocări majore în anii şi deceniile ce urmează: în special în ceea ce priveşte siguranţa alimentară, protecţia mediului, schimbările climatice, conservarea mediului rural şi nivelul de trai al agricultorilor. Prin urmare subiectul este esenţial pentru Europa, cu atât mai mult cu cât suprafeţele agricole ocupă 47% din suprafaţă şi există aproape 12 milioane de exploataţii agricole, din care 70% sunt exploataţii mici, sub cinci hectare” a declarat René Souchon (PSE, Franţa), preşedintele Regiunii Auvergne şi raportorul CoR pentru avizul privind viitorul PAC, aviz care a fost adoptat cu o majoritate largă.
  5 Hits nato.int  
Indem sie Handelsstrategien verfolgten, um Einfluss in der Region zu gewinnen, haben sowohl China als auch Russland unbeabsichtigt zu einer Sicherung des aktuellen politischen Status quo beigetragen. Bei der Untersuchung verschiedener Geschäftsabschlüsse, welche chinesische oder russische Interessen umfassten, konnte bestätigt werden, dass in vielen Fällen die Rechtsstaatlichkeit, die Corporate Governance und die Transparenz der gewinnorientierten Eigentumsverhältnisse als Luxus gesehen werden und daher verzichtbar sind.
În aplicarea strategiilor lor comerciale vizând creşterea influenţei în regiune, Rusia şi China au contribuit, în mod neintenţionat, la securizarea actualului status quo politic. Analiza diferitelor afaceri care au implicat interesele Chinei sau ale Rusiei confirmă faptul că, în multe cazuri, principiile statului de drept, guvernarea corporatistă şi transparenţa în privinţa unei asumări benefice a proprietăţii sunt considerate un lux şi că, din acest motiv, pot fi sacrificate. Astfel, implicarea statului în tranzacţiile comerciale are puţine lucruri în comun cu aducerea unei contribuiţii la realizarea creşterii economice durabile. De fapt, unele tranzacţii comerciale nu au făcut altceva decât să susţină, pur şi simplu, „statul umbră”, oferind certitudinea că generarea veniturilor nu este legată de dezvoltarea economică, ci de asigurarea supravieţuirii regimurilor.