und österreich – Rumänisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      77 Ergebnisse   18 Domänen
  16 Treffer pibay.org  
Regionalzüge der GySEV verkehren in der Grenzregion von Ungarn und Österreich. Die GySEV setzt dabei sowohl moderne Triebzüge als auch Waggons älteren Datums ein.
Regional trains operated by Hungarian private railway GySEV run in the border region between Hungary and Austria. GySEV operates both modern EMU as well as older carriages on its regional services.
  12 Treffer www.presseurop.eu  
Während sich der Pferdefleisch-Skandal ausweitet, fordern „Frankreich, Deutschland und Österreich Herkunftsangaben“, berichtet die Tageszeitung. Kurz vor dem heutigen Agrarministerrat in Brüssel forderte Österreichs Landwirtschaftsminister Nikolaus Berlakovich […]
"Franţa, Germania şi Austria doresc o mai bună trasabilitate a alimentelor", notează cotidianul, în timp ce scandalul cărnii de cal este în toi. Înaintea Consiliului miniştrilor […]
  www.kodaly.gr  
Von Friedrichshafen aus können Sie viele Ausflüge mit dem Auto oder dem Schiff z. B. nach Meersburg, der Insel Mainau oder nach Lindau unternehmen, um nur einige Ziele zu nennen. Schnell erreichbar sind von hier aus auch unsere Nachbarländer Schweiz und Österreich.
Friedrichshafen este accesibil cu trenul, maşina şi cu avionul. Istoria poartă amprenta construcţiei de aeronave. În muzeul Zeppelin, a cărui vizită nu trebuie ratată, va prezenta detaliat construcţia aeronavelor. După ce aţi vizitat muzeul, puteţi petrece ceva timp pe faleza frumoasă cu numeroase restaurante şi cafenele. Sau, dacă doriţi un salt în apa răcoroasă, puteţi vizita una dintre stranduri.
  5 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
In wenigen Ausnahmen erheben die betreffenden Länder (z. B. Luxemburg und Österreich) stattdessen eine Quellensteuer und überweisen einen Großteil der so eingenommenen Gelder an die jeweiligen Heimatländer der Sparer.
Fac excepţie doar Austria, Luxemburg şi alte câteva ţări europene care aplică un impozit cu reţinere la sursă. O mare parte din sumele astfel încasate sunt transferate în ţara de origine a deponentului. Fiind vorba despre o plată globală, se păstrează anonimatul deponentului, însă impozitul ajunge unde trebuie.
  www.swissabroad.ch  
Neben Deutschland und Österreich ist die Schweiz Gastland der Buchmesse 2013, die vom 29 Mai bis 2 Juni in Bukarest stattfinden wird. Diese Veranstaltung wird die Deutsche Sprache in Rumänien fördern und die Visibiltät der Deutschschweizerischen Autoren in der Region verbessern.
Alături de Germania și Austria, Elveția este invitată de onoare la Salonul Internațional de Carte Bookfest 2013, care va avea loc la București, în perioada 29 mai – 2 iunie. Scopul acestui eveniment este promovarea limbii germane în România și creșterea vizibilității autorilor elvețieni germanofoni în regiune. Informații utile despre autori și program găsiți pe „blogul“ nostru, accesând link-ul de mai jos.
  www.dfae.admin.ch  
Neben Deutschland und Österreich ist die Schweiz Gastland der Buchmesse 2013, die vom 29 Mai bis 2 Juni in Bukarest stattfinden wird. Diese Veranstaltung wird die Deutsche Sprache in Rumänien fördern und die Visibiltät der Deutschschweizerischen Autoren in der Region verbessern.
Alături de Germania și Austria, Elveția este invitată de onoare la Salonul Internațional de Carte Bookfest 2013, care va avea loc la București, în perioada 29 mai – 2 iunie. Scopul acestui eveniment este promovarea limbii germane în România și creșterea vizibilității autorilor elvețieni germanofoni în regiune. Informații utile despre autori și program găsiți pe „blogul“ nostru, accesând link-ul de mai jos.
  www.swissemigration.ch  
Neben Deutschland und Österreich ist die Schweiz Gastland der Buchmesse 2013, die vom 29 Mai bis 2 Juni in Bukarest stattfinden wird. Diese Veranstaltung wird die Deutsche Sprache in Rumänien fördern und die Visibiltät der Deutschschweizerischen Autoren in der Region verbessern.
Alături de Germania și Austria, Elveția este invitată de onoare la Salonul Internațional de Carte Bookfest 2013, care va avea loc la București, în perioada 29 mai – 2 iunie. Scopul acestui eveniment este promovarea limbii germane în România și creșterea vizibilității autorilor elvețieni germanofoni în regiune. Informații utile despre autori și program găsiți pe „blogul“ nostru, accesând link-ul de mai jos.
  8 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
Die verfügbaren Daten (90) über die durchschnittliche Reinheit des Amphetamins für den Zeitraum von 1999 bis 2004 belegen insgesamt einen Abwärtstrend in Lettland, Litauen, Luxemburg, Finnland und Norwegen sowie einen Aufwärtstrend in Belgien, Deutschland, Frankreich, Italien, Ungarn und Österreich.
Puritatea medie a amfetaminei în 2004 a variat de la 5–6 % în Bulgaria la 44 % în Norvegia (89). Datele disponibile (90) privind puritatea medie a amfetaminei pentru perioada 1999–2004 indică tendinţe generale descendente în Letonia, Lituania, Luxemburg, Finlanda şi Norvegia şi tendinţe ascendente în Belgia, Germania, Franţa, Italia, Ungaria şi Austria.
  www.eda.admin.ch  
Neben Deutschland und Österreich ist die Schweiz Gastland der Buchmesse 2013, die vom 29 Mai bis 2 Juni in Bukarest stattfinden wird. Diese Veranstaltung wird die Deutsche Sprache in Rumänien fördern und die Visibiltät der Deutschschweizerischen Autoren in der Region verbessern.
Alături de Germania și Austria, Elveția este invitată de onoare la Salonul Internațional de Carte Bookfest 2013, care va avea loc la București, în perioada 29 mai – 2 iunie. Scopul acestui eveniment este promovarea limbii germane în România și creșterea vizibilității autorilor elvețieni germanofoni în regiune. Informații utile despre autori și program găsiți pe „blogul“ nostru, accesând link-ul de mai jos.
  14 Treffer ar2005.emcdda.europa.eu  
In zahlreichen Ländern (in Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Zypern, Luxemburg, den Niederlanden, Polen, Slowenien und dem Vereinigten Königreich) findet die drogenfreie Behandlung problematischer Drogenkonsumenten überwiegend in ambulanten Einrichtungen statt, während sie in einer kleineren Gruppe von Ländern vor allem stationär erbracht wird (Irland, Italien und Österreich) und in wieder anderen (Schweden, Norwegen) nicht eindeutig festgestellt werden kann, welche Form von Behandlungseinrichtungen überwiegt.
Cadrul în care se asigură terapia prin abstinenţă variază considerabil. În unele ţări (Germania, Grecia, Spania, Franţa, Cipru, Luxemburg, Ţările de Jos, Polonia, Slovenia, Regatul Unit), terapia prin abstinenţă a consumatorilor problematici de opiacee se desfăşoară predominant în servicii de ambulatoriu, în timp ce într-un număr limitat de ţări se recurge predominant la internarea pacienţilor (Irlanda, Italia, Austria), iar în alte ţări nu există o predominanţă clară (Suedia, Norvegia).
  celsius.utadeo.edu.co  
Den Befragten aus Deutschland, Slowenien und Österreich sind die Probleme besser bekannt, jedoch geben die wenigsten pädagogischen Fachkräfte an, dass ihnen die Probleme gut bekannt seien. Zu welchen Themen bereits Informationen vorliegen, variiert stark in Abhängigkeit vom jeweiligen Land.
Respondenții din Germania, Slovenia și Austria afirma ca problemele sunt cunoscute mai bine cu toate acestea, majoritatea personalului pedagogic,nu confirma faptul ca cunosc foarte bine problematica..Pe ce subiecte sunt informații deja disponibile variază foarte mult în funcție de țară. Este insa clar relevata ,transnational, nevoia de informatii în toate domeniile privind modul de actionare si gestionare a situatiilor (mai ales pe "slapping fericit" și "Grooming’’). Atunci când rezultatele sunt, defalcate pe grupe de vârstă, cu care personalul didactic lucreaza, se poate observa că frecvența celor care caută ajutor, precum și relevanța formării în ceea ce privește prevenirea și intervenția în activitățile profesionale cu copii și adolescenți se afla in plaja de varsta cuprinsă între 12-18 ani.
  2 Treffer www.susanatornero.com  
Tschechien ist ein Staat in Mitteleuropa und grenzt an Deutschland im Westen, an Polen im Norden, die Slowakei im Osten und Österreich im Süden. Tschechien umfasst traditionell die drei historischen Länder Böhmen, Möhren und Tschechisch-Schlesien.
Cehia, oficial Republica Ceha, este un stat intracontinental situat in Europa Centrala. Se invecineaza cu Germania la vest, Polonia la nord, Slovacia la est si Austria la sud. Cuprinde trei regiuni istorice — Boemia, Moravia si o parte a Sileziei — iar intreaga suprafata a ei alcatuieste peste 78.000 km². In 2008 numara peste 10 milioane de locuitori. Administrativ este impartita in 14 regiuni cu autoguvernare, iar capitala este Praga. Republica Ceha este un stat democrat cu o constitutie liberala si sistemul politic multipartid. Seful de stat este presedintele republicii, iar organul legislativ — parlamentul bicameral. Cehia este membru al Organizatiei Tratatului Atlanticului de Nord (OTAN) si a Uniunii Europene. Face si parte din Grupul de la Visegrád.
  www.amt.it  
Romani hat einen gewissen Grad an Anerkennung als Minderheitsprache im Kosovo, in Mazedonien, Rumänien, Kroatien, der Slowakei, in Slowenien, Deutschland, Finnland, Ungarn, Norwegen, Schweden und Österreich.
Toți romii sunt bilingvi sau multilingvi iar anvergura/dimensiunea pierderii limbii este uriașă. Dar romani este incă foarte vie, în special în Europa de Est, Sud-Est și Centrală. Numărul vorbitorilor este greu de determinat, dar romani este probabil vorbită de 3 sau 4 milioane de persoane în aproape toate țările Europei, ceea ce o face limba cea mai răspândită a Europei. Romani este de asemenea o limbă scrisă cu o literatură modernă destul de bogată, dar nu are o ortogrfie general acceptată, nici gramatica și vocabularul normate. Au existat numeroase tentative de elaborare a unei norme pentru limbă, dar ele nu au avut succes. În Slovacia, Macedonia, Bulgaria, România(și într-un grad mai mic în altă parte) tind să se dezvolte norme regionale, dar principalul obstacol în difuzarea/răspândirea lor îl reprezintă rata scăzută de alfabetizare printre romi. Din păcate, romii au alte probleme mai importante decât să se ocupe de limba lor, frumoasă și veche, care pare cea mai apropiată, în Europa, de sanscrită. Folosirea romani pe internet arată o tendință spre unificare, care poate va juca un rol decisiv în dezvoltarea ulterioară a unei limbi normalizate. Romani este recunoscută, la niveluri diferite, ca o limbă minoritară în anumite țări precum Kosovo, Macedonia, România, Croația, Slovacia, Slovenia, Germania, Finlanda, Ungaria, Norvegia, Suedia și Austria.