versicherungspolice – Traduction en Roumain – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Dictionnaire
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 2431
Versicherungspolice => poliță de asigurare

Keybot      16 Résultats   7 Domaines
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Übersteigt der tatsächliche Schaden die Höchstsumme des Landes, in dem der Unfall passiert ist, und sieht Ihre Versicherungspolice keine höheren Deckungssummen vor, müssen Sie die Differenz begleichen.
În situaţia în care prejudiciile provocate depăşesc valoarea maximă asigurată în ţara în care a avut loc accidentul, iar poliţa dumneavoastră nu acoperă nici ea sume mai mari, veţi fi nevoit să plătiţi diferenţa.
  4 Résultats www.ppsc.gc.ca  
Versicherungspolice – Wenn Sie eine Versicherung bei einem unserer Versicherungspartner abschließen, sammeln wir Ihren Namen, Adresse, E-Mail-Adresse, Telefonnummer, Buchungsnummer, IP-Adresse und Zahlungsdetails, um den Kauf Ihrer Versicherung zu erleichtern.
Noi prezentăm clienților servicii de închirieri auto și alte servicii de transport rutier, precum transferuri cu autobuz, tren și taxi („Transport”), precum și produse și servicii de călătorii auxiliare.
  4 Résultats www.norsemaison.com  
Versicherungspolice – Wenn Sie eine Versicherung bei einem unserer Versicherungspartner abschließen, sammeln wir Ihren Namen, Adresse, E-Mail-Adresse, Telefonnummer, Buchungsnummer, IP-Adresse und Zahlungsdetails, um den Kauf Ihrer Versicherung zu erleichtern.
• Detaliile rezervării - Când efectuați o rezervare cu noi, vă vom cere informațiile de care avem nevoie pentru a procesa rezervarea. Acestea vor include numele, adresa, adresa de e-mail, numărul de telefon și detaliile dvs. de plată.
  www.isitfair.eu  
„Aufforderung eines Verbrauchers, der eine Versicherungspolice in Anspruch nehmen möchte, Dokumente vorzulegen, die vernünftigerweise nicht als relevant für die Gültigkeit des Anspruchs anzusehen sind, oder systematische Nichtbeantwortung sachbezogener Schreiben, um so den Verbraucher von der Ausübung seiner vertraglichen Rechte abzuhalten.“
„Obligarea unui consumator care intenţionează să solicite plata daunelor pe baza unei poliţe de asigurare să prezinte documente care nu pot fi considerate, în mod rezonabil, relevante pentru valabilitatea cererii de plată a daunelor sau ignorarea sistematică a corespondenţei pertinente pentru a-l descuraja pe consumatorul care doreşte să îşi exercite drepturile contractuale.”
  4 Résultats www.nato.int  
Durch das gemeinsame Tragen der Last innerhalb der NATO können individuelle Bündnispartner ein wesentlich höheres Maß an Sicherheit erzielen, als durch irgendeinen nationalen Alleingang - und dies zu geringeren Kosten. Für diese kollektive Versicherungspolice ist allerdings regelmäßig eine Prämie zu zahlen.
În acelaşi timp, prosperitatea şi bunăstarea noastră nu reprezintă doar o chestiune care ţine de deciziile economice judicioase, făcând necesare, de asemenea, decizii calculate în domeniul securităţii. Cum putem, de exemplu, să ne apărăm cetăţenii şi elementele de infrastructură de importanţă crucială împotriva teroriştilor? Sau teritoriul împotriva loviturilor cu rachete? Sau navigaţia împotriva piraţilor? Cum putem să ne protejăm nu doar activitatea economică, ci şi viaţa noastră, dacă nu avem capabilităţile corespunzătoare?