viel von – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      41 Results   14 Domains
  www.nato.int  
Ich habe in den vergangen vier Jahren viel von meinen Lesern gelernt. Wie ich aber schon in meinem persischen Blog schrieb: "Je mehr ich lerne, desto mehr realisiere ich, dass ich nichts weiß."
Am învăţat o mulţime de lucruri de la cititorii mei în ultimii patru ani. Dar, aşa cum am scris pe primul meu blog în farsi: „Cu cât am învăţat mai multe, cu atât am înţeles mai bine că nu ştiu nimic”.
  www.pep-muenchen.de  
Wenn Sie über Israels Krise nachdenken, könnten Sie versucht sein, zu sagen: „Gott, erwartest Du nicht zu viel von diesen Leuten? Sie sind verängstigt, und das zu Recht. Schließlich kann niemand ohne Wasser leben. Wie konnten sie dich versuchen, als sie aus ihrer Not heraus aufschrien?“
Meditand la crizele prin care a trecut Israel, ai putea fi ispitit sa spui, "Dumnezeule, nu astepti tu oare prea mult de la acesti oameni? Ei sunt speriati si pe buna dreptate. La urma urmei, nimeni nu poate trai fara apa. Cum ar putea ei sa te ispiteasca, cand de fapt ei isi exprima pur si simplu nevoia lor?"
  www.saihua.net.cn  
Jeder Raum beginnt mit dem Fußboden. Wir wissen, wie viel von der richtigen Wahl abhängt. Unabhängig davon, ob Sie natürliche Holzböden oder moderne Paneele bevorzugen, finden Sie bei uns den Beginn Ihrer Einrichtung.
Każde wnętrze zaczyna się od podłogi. Wiemy jak wiele zależy od tego wyboru. Bez względu na to czy myślisz o naturalnej podłodze drewnianej czy nowoczesnych panelach, u nas znajdziesz początek Twojego wnętrza. Dlaczego? Ponieważ tylko VOX oferuje tak kompleksowe rozwiązania wnętrzarskie, od podłóg, drzwi, aż po meble i artykuły dekoracyjne.
  celsius.utadeo.edu.co  
„Er war so süß und hat so nett geschrieben. Er hat mich als Einziger verstanden und ich hab ihm so viel von mir erzählt und Fotos geschickt! Ich hätte nie geglaubt, dass er mich anlügt. Jetzt verfolgt er mich, weiß wo ich wohne und ich trau mich nicht mehr heim. Außerdem ist er alt.“
"A fost atât de dulce și a scris atât de frumos. El a fost singurul care m-a înțeles și i-am povestit atat de multe depre mine și i-am trimis fotografii! N-am crezut niciodata că m-a mințit. Acum el ma urmareste, stie unde locuiesc și nu mai am încredere sa merg acasă. In plus, el este bătrân. "
  20 Hits www.urantia.org  
95:5.15 (1049.3) Der Glanz dieser großen Ära sittlicher Entwicklung und geistigen Wachstums im Niltal war ungefähr zu der Zeit rasch am Verblassen, als das nationale Leben der Hebräer begann, und am Ende ihres ägyptischen Aufent­haltes nahmen die hebräischen Beduinen viel von diesen Lehren mit und verliehen mancher Unterweisung Echnatons in ihrer rassischen Religion Dauer.
(1047.6) 95:5.6 Cu multă înţelepciune, Ikhnaton a căutat să stabilească doctrina unui Dumnezeu unic sub înfăţişarea zeului-soare. Această decizie de a se apropia de adorarea Tatălui universal prin absorbirea tuturor zeilor în adorarea soarelui se datora sfatului medicului salemit. Existau pe atunci nişte doctrine de credinţă atonă, cu privire la paternitatea şi la maternitatea Deităţii; Ikhnaton a preluat doctrinele răspândite şi a creat o religie care recunoştea o relaţie intimă de adorare dintre om şi Dumnezeu.
  ec.jeita.or.jp  
„Liebe Kinder! Heute möchte ich euch sagen, daß ich euch liebe. Ich liebe euch mit meiner mütterlichen Liebe und rufe euch auf, daß ihr euch mir ganz öffnet, damit ich durch jeden von euch die Welt bekehren und retten kann, in der es viel Sünde gibt und viel von dem, was nicht gut ist. Deshalb, meine lieben Kinder, öffnet euch mir ganz, damit ich euch mehr zu dieser wunderbaren Liebe Gottes, des Schöpfers, führen kann, der sich euch von Tag zu Tag offenbart. Ich bin mit euch und möchte euch Gott, der euch liebt, offenbaren und zeigen. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
„Dragi copii! Vă mulţumesc pentru rugăciunile voastre şi pentru iubirea pe care mi-o arătaţi. Vă invit să vă hotărâţi să vă rugaţi pentru intenţiile mele. Dragi copii, oferiţi novene sacrificându-vă acolo unde vă simţiţi mai legaţi. Eu doresc ca viaţa voastră să fie legată de mine. Eu sunt Mama voastră şi nu doresc, dragi copilaşi, ca Satan să vă distragă din drum, pentru că el doreşte să vă ducă pe drumul cel rău, dar nu o poate face dacă voi nu-i permiteţi. De aceea, copilaşilor, reînnoiţi rugăciunea în inimile voastre şi astfel veţi înţelege chemarea mea şi dorinţa mea vie de-a vă ajuta. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
  www.xperimania.net  
Auch hier gibt es verschiedenste Möglichkeiten. Ein Chemiker/eine Chemikerin kann zum Beispiel Produktion-, Marketing- oder sogar leitender Manager(in) werden. Es hängt sehr viel von der Motivation und den Fertigkeiten der einzelnen Person ab.
Paleta de locuri de muncă oferită absolvenţilor de chimie este relativ necunoscută. Chimia acoperă o gamă largă de discipline, printre care enumerăm ingineria chimică, biochimia, ştiinţa materialelor sau chimia mediului. În acelaşi timp, apar domenii noi precum biotehnologia şi nanotehnologia. O slujbă în domeniul chimiei nu este neapărat sinonimă cu o activitate de laborator neîntreruptă. Oferta este multa mai variată decât s-ar putea crede! Un chimist poate deveni director de producţie, director de marketing sau chiar director general. Totul depinde de competenţe şi motivaţie!
  transversal.at  
Es bedeutet, die ZuschauerInnen dazu herauszufordern, politische Wesen zu werden, ihre eigene Position gegenüber der Macht zu reflektieren, Zweifel zu hegen und Fragen zu stellen. Im Gegensatz dazu ist viel von dem zeitgenössischen Videoaktivismus eigentlich Propaganda in der umgekehrten Richtung.
Godard făcea cândva o distincţie între a face un film politic (un film despre politică) şi a face un film în mod politic. A face film în mod politic înseamnă a cerceta felul în care imaginile îşi capătă înţelesul şi a submina regulile jocului, indiferent dacă jocul este mistificare hollywoodiană sau propagandă militantă. Înseamnă a provoca privitorii să devină fiinţe politice, să mediteze la propria lor poziţie faţă de putere, să aibă îndoieli şi să pună întrebări. Prin contrast, o mare parte a video-activismului contemporan este de fapt propagandă inversată. În vreme ce conţinutul este diferit de cel al presei tradiţionale, forma şi funcţia acesteia sunt adesea menţinute. Propaganda îşi prezintă poziţia ca firească şi inevitabilă, fără să reflecteze asupra modului în care este construită. Multe materiale video activiste îşi etalează militantismul mai curând prin sloganuri emoţionale decât prin argumentaţie şi rămân oarbe cu privire la propriile contradicţii interne. Filmul video Rebel Colors realizat de Indymedia, care documentează manifestaţiile de la Praga din 2002 împotriva FMI şi Băncii Mondiale, prezintă perspectivele unilaterale ale activiştilor veniţi din America, Marea Britanie, Olanda, Franţa, Spania şi Italia, inclusiv ale membrilor partidelor comuniste de astăzi. Ceea ce lipseşte cu desăvârşire este imaginea contextului ceh –mulţi locuitori au denunţat evenimentele respective ca fiind o încercare de înscenare a unei revoluţii de către străini, care au invocat sloganuri aparţinând unei ideologii pe care cehii înşişi o consideră retrogradă. Deoarece lipseşte conflictul dintre perspective, proiectul se dovedeşte a fi la fel de dogmatic ca şi mass-media, chiar dacă există o inversare a conţinutului.