vorbereitung auf den – Traduction en Roumain – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
10
Résultats
5
Domaines
5 Résultats
ec.europa.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
IPA - Instrument zur
Vorbereitung auf den
Beitritt
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
IAP - Instrument pentru Asistenţă de Preaderare
access2eufinance.ec.europa.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ziel: Reform der Institutionen zur
Vorbereitung auf den
Beitritt Portugals und Spaniens und Beschleunigung des Entscheidungsprozesses bei der Verwirklichung des Binnenmarkts.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Scop: să reformeze instituţiile în vederea aderării Portugaliei şi Spaniei şi să accelereze procesul de luare a deciziilor în contextul pregătirilor pentru crearea pieţei unice.
www.nato.int
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Wenn ich Ihnen ein Beispiel aus meinem Teil der Welt geben darf, betreffend das grenzüberschreitende Element, so wurde Ende Februar Mohammed Hamid wegen der Rekrutierung junger Leute in London und deren
Vorbereitung auf den
Kampf in Afghanistan verurteilt.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nato.int
comme domaine prioritaire
Dacă-mi permiteţi, v-aş da, la rândul meu, un exemplu referitor la elementul trans-naţional, din acea parte a lumii din care vin eu. La sfârşitul lui februarie, Mohammed Hamid a fost condamnat pentru recrutarea de tineri în Londra şi pregătirea acestora să lupte în Afganistan. Dar el vroia, de asemenea, să-i recruteze pe acei tineri şi pentru executarea unor atacuri teroriste în Europa. Şi, de fapt, el le-a spus luptătorilor săi că, exact aşa cum militarii din Vest duc un război pe teritoriile altora, ştiţi, este „halaal”, ceva permis, şi pentru ei să facă acelaşi lucru în Occident. Acesta nu este, deci, un incident izolat, după cum bine ştiţi. Au existat şi alte cazuri în ţările europene.
www.urantia.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
142:6.7 (1602.6) Und Nikodemus sprach: „Aber wie kann ich nur erst diesen Geist erfassen, der mich neu schaffen soll als
Vorbereitung auf den
Eintritt ins Königreich?“ Jesus antwortete: „Schon wohnt der Geist des himmlischen Vaters in dir. Wenn du dich von diesem Geist aus dem Himmel führen lassen wolltest, würdest du sehr bald beginnen, mit den Augen des Geistes zu sehen. Wenn du dann von ganzem Herzen die Führung durch den Geist wähltest, würdest du aus dem Geiste geboren, da ja dein einziges Ziel im Leben wäre, den Willen deines Vaters im Himmel zu tun. Und solcherweise vom Geist geboren und glücklich im Königreich Gottes, würdest du beginnen, in deinem täglichen Leben die Früchte des Geistes in Fülle hervorzubringen.“
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
urantia.org
comme domaine prioritaire
(1601.4) 142:5.4 ”Profetul Isaia a zis, vorbind despre această epocă: 'Când spiritul va fi răspândit din înalt peste noi, atunci opera dreptăţii va deveni pentru totdeauna pacea, liniştea şi încredinţarea.' Pentru toţi cei care cred sincer în această evanghelie, eu voi deveni o garanţie a admiterii lor în îndurarea veşnică şi în viaţa veşnică a împărăţiei Tatălui meu. Voi, dar, cei care auziţi acest mesaj şi credeţi în această evanghelie a împărăţiei, voi sunteţi fiii lui Dumnezeu şi voi aveţi viaţa veşnică. Dovada pentru lumea întreagă că sunteţi născuţi din spirit este că voi vă iubiţi sincer unii pe ceilalţi.”