zurückgehen – Rumänisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      10 Ergebnisse   8 Domänen
  2 Treffer e-justice.europa.eu  
In Strafverfahren, die auf eine bei Gericht eingereichte Klage eines Opfers zurückgehen, müssen die Kosten im Voraus vom Privatkläger hinterlegt werden. Werden diese nicht hinterlegt, so ist dem Privatkläger eine Frist von sieben Tagen für die Hinterlegung einzuräumen.
În cazul unei infracţiuni care are la bază o reclamaţie din partea victimei, înaintată în instanţă, costurile trebuie înaintate în prealabil de reclamantul privat. În lipsa acestora, reclamantul privat beneficiază de un termen de şapte zile pentru a depune sumele respective.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Die Europäische Union unterhält mit den Staaten Afrikas, des karibischen Raumes und des Pazifischen Ozeans (AKP-Staaten) privilegierte Beziehungen, die auf die Anfänge der EU zurückgehen. Diese politischen, wirtschaftlichen und sozialen Beziehungen sind vorrangig in die Entwicklungszusammenarbeit eingebunden.
Uniunea Europeană şi ţările din Africa, zona Caraibilor şi Pacific (ţările ACP) au relaţii privilegiate care datează de la crearea Uniunii. Aceste relaţii politice, economice şi sociale se regăsesc, în principal, în domeniul cooperării pentru dezvoltare.
  www.biogasworld.com  
Der anschließende Saal enthält unter anderem den “Roudnice-Altar” aus dem frühen 15. Jahrhundert und eine gotische Interpretation der “Madonna von Český Krumlov”. Nachdem Sie diesen Saal besichtigt haben, sollten Sie sich umdrehen und zurückgehen, vorbei am “Kapuziner-Zyklus”, um in die große Halle zu gelangen …
Următoarele săli ale muzeului găzduiesc multe alte comori medievale, cum ar fi bustul Sf. Adalbert şi sculpturile în lemn ale unui artist anonim cunoscut numai după iniţialele sale, I.P. Veţi vedea şi atelierul de lucru al lui Lucas Cranach cel Bătrân şi câteva dintre picturile sale în sălile următoare, şi cu aceasta se va încheia turul dumneavoastră prin interesanta şi importanta galerie de artă din Cartierul Evreiesc al Pragăi.
  www.nato.int  
Diese Programme sollten ärmeren Bauern - die etwa zehn Prozent der afghanischen Gesamtbevölkerung ausmachen - Anreize bieten, sich legalen Erwerbsmöglichkeiten zuzuwenden, indem sichergestellt wird, dass diese Bauern nicht wieder zum Mohnanbau zurückgehen und die Auswirkungen eines Rückgangs der Einnahmen aus dem Opiumgeschäft etwas aufgefangen werden.
O politică anti-drog afgană eficientă trebuie să se axeze în primul rând pe sancţionarea baronilor drogurilor şi nu a fermierilor. În acest sens, este necesar ca toate programele de eradicare să fie orientate şi desfăşurate în conexiune cu programele care vizează oferirea unui stil de viaţă alternativ. Acestea din urmă ar trebui să ofere fermierilor săraci – aproape 10% din totalul populaţiei afgane – stimulente pentru a se întoarce la căile legale de asigurare a veniturilor necesare traiului, care să ofere certitudinea că aceştia nu vor relua cultivarea opiului şi să amortizeze impactul reducerii la nivelul economiei opiului. Într-adevăr, este esenţial ca în această privinţă să existe o folosire echilibrată a stimulentelor şi constrângerii pentru a fi siguri că afganii sunt atraşi şi convinşi să coopereze în domeniul combaterii drogurilor.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Die bei Erstpatienten erhobenen Evidenzdaten weisen darauf hin, dass die Inzidenz des problematischen Opioidkonsums insgesamt langsam zurückgehen könnte und daher in naher Zukunft sinkende Prävalenzraten zu erwarten sind.
Lipsa datelor istorice credibile şi coerente complică evaluarea tendinţelor în timp ale consumului problematic de opiacee. Dovezile care au fost adunate sugerează că prevalenţa consumului problematic de opiacee diferă în mare măsură de la o ţară la alta, iar tendinţele nu sunt coerente în Uniunea Europeană. Rapoartele din unele ţări, susţinute şi de alţi indicatori, sugerează o creştere continuă a consumului problematic de opiacee de la mijlocul către sfârşitul anilor 1990 (Figura 9), însă pare să se fi stabilizat sau scăzut într-o oarecare măsură în ultimii ani. Sunt disponibile estimări repetate privind consumul problematic de opiacee pentru perioada cuprinsă între 2000–2004 din şapte ţări (Republica Cehă, Germania, Grecia, Spania, Irlanda, Italia, Austria) : patru ţări (Republica Cehă, Germania, Grecia şi Spania) au înregistrat o scădere a consumului problematic de opiacee, în timp ce o ţară a raportat o creştere (Austria - deşi acest lucru este greu de interpretat, deoarece sistemul de colectare a datelor s-a modificat în această perioadă). Dovezi de la persoanele care încep tratamentul pentru prima dată sugerează că incidenţa consumului problematic de opiacee pare să fie uşor în scădere, prin urmare, în viitorul apropiat, se aşteaptă o scădere a prevalenţei.