zurückgezogen – Rumänisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      37 Ergebnisse   20 Domänen
  3 Treffer celsius.utadeo.edu.co  
still und eher zurückgezogen
liniștit și mai retras
  ec.europa.eu  
Initiativen, die nicht ausreichend Unterstützungsbekundungen sammeln konnten oder die zurückgezogen wurden
Iniţiative care nu au întrunit suficientă susţinere sau care au fost retrase
  2 Treffer www.nato.int  
Die malaysische Regierung hat 2009 die Visa von 55.000 Männern aus Bangladesch zurückgezogen
Guvernul malaezian a revocat 55.000 de vize pentru cetăţenii din Bangladesh, în martie 2009
  www.presseurop.eu  
Eine EU ohne Zukunftsvision, in sich zurückgezogen, entzweit, blind und taub für die Welt, in der sie lebt: So präsentiert sich Europa nach dem „spärlichen” Kompromiss für den EU-Haushalt.
O UE fără viziune de viitor, interiorizată, divizată, surdă şi oarbă la lumea în care trăieşte: acesta este chipul Europei, cel care se înfiripează a doua zi după acordul bugetar cel "indigent", negociat de cele Douăzeci şi Şapte pe 8 februarie.
  www.ecb.europa.eu  
Dort blieb er bis 1932 als Stadtbaudirektor und Leiter des Hochbauamts; gleichzeitig war er als freier Architekt und Professor für Baugeschichte tätig. Dann siedelte Elsaesser nach München über, wo er von 1933 bis 1937 als freier Architekt arbeitete; von 1937 bis 1945 lebte er zurückgezogen in Berlin.
Martin Elsaesser a deţinut această funcţie până în anul 1932, când s‑a mutat la München, unde şi‑a continuat activitatea ca arhitect, iar din 1937 până în 1945, a locuit la Berlin. În Germania naţional‑socialistă, nu a primit nicio comandă de planificare, dar a putut realiza diverse proiecte în Turcia, inclusiv construcţia sediului central al Sümerbank la Ankara.
  2 Treffer e-justice.europa.eu  
Ist bereits ein Gericht mit der Angelegenheit befasst, wird die Beschwerde nicht geprüft. Wird die Beschwerde zurückgezogen, oder behebt der Beschwerdeführer einen Fehler nicht innerhalb der vom Anti-Diskriminierungsausschuss gesetzten Frist, wird der Fall geschlossen.
Dacă faptele s-au petrecut cu mai mult de trei ani în urmă, plângerea nu va fi analizată, iar dacă există deja o anchetă în desfășurare, cazul este închis. Dacă problema a fost deja prezentată în instanță, plângerea nu este analizată. Dacă plângerea este retrasă sau dacă autorul acesteia nu rectifică o eroare în termenul stabilit de Comisia privind discriminarea, cazul este închis.
  www.scienceinschool.org  
Der globale durchschnittliche Meeresspiegel steigt, sowohl durch die Tatsache, dass wärmeres Wasser ein größeres Volumen aufweist, als auch dass Gletscher geschmolzen sind. Es ist ebenfalls dokumentiert, dass viele Gletscher sich seit Ende des 19. Jahrhunderts zurückgezogen haben.
Nivelul global al marii este in crestere, atat datorita faptului ca apa mai calda are un volum mai mare, cat si din cauza topirii ghetarilor. Este stabilit faptul ca majoritatea ghetarilor au inceput sa se retraga de la sfarsitul secolului al 19-lea. Stratul de gheata de pe mare in Arctica s-a micsorat substantial de cand au inceput masuratorile prin satelit, iar intinderea zapezii a scazut si ea.
  radioislam.org  
(Rozek, Edward J., Allied Wartime Diplomacy, pp 108-110. John Wiley and Sons, New York) Jedoch wurde sie von Anfang an als zu problematisch und skurril eingestuft und daher unverzüglich zurückgezogen und als potentielle strategische Entblößung abgelehnt.
In fapt, Ministerul britanic al informatiilor ceruse dintru inceput clerului britanic sa ajute la raspandirea povestii cu "camerele de gazare" - care se afla deja inclusa in planurile de propagare ale Ministerului. (Rozek, Edward J., op. cit., pp. 108-110). Cu toate acestea, de la bun inceput, judecata fiind ca prea problematica si stranie, varianta a fost repede retrasa considerandu-o ca pe o potentiala incurcatura strategica. Unele dintre asa-zisele "crime" mai "mici", pe care oamenii ar fi putut sa le inghita, au supravietuit si sau desvoltat pentru o vreme, atat in perioada Primului RM, cat si pe parcursul C2RM, unele pentru perioade mai lungi, altele mai scurte.
  www.radioislam.net  
(Rozek, Edward J., Allied Wartime Diplomacy, pp 108-110. John Wiley and Sons, New York) Jedoch wurde sie von Anfang an als zu problematisch und skurril eingestuft und daher unverzüglich zurückgezogen und als potentielle strategische Entblößung abgelehnt.
De exemplu, multi din oamenii apartinand mai vechilor generatii, atat din America precum si din Europa, inca mai tin minte macabra propaganda de rasboi Aliata din timpul Primei conflagratii mondiale care sustinea chestiuni de genul "fabricilor germane de facut sapun din cadavre", "manutele smulse ale bebelasilor belgieni", "soldatul canadian crucificat" - toate aceste povesti dovedite mai tarziu ca fiind minciuni, iar pentru unele chiar oamenii de stat ai Ailiatilor au cerut germanilor scuze dupa rasboi.
  www.abbc.net  
(Rozek, Edward J., Allied Wartime Diplomacy, pp 108-110. John Wiley and Sons, New York) Jedoch wurde sie von Anfang an als zu problematisch und skurril eingestuft und daher unverzüglich zurückgezogen und als potentielle strategische Entblößung abgelehnt.
In fapt, Ministerul britanic al informatiilor ceruse dintru inceput clerului britanic sa ajute la raspandirea povestii cu "camerele de gazare" - care se afla deja inclusa in planurile de propagare ale Ministerului. (Rozek, Edward J., op. cit., pp. 108-110). Cu toate acestea, de la bun inceput, judecata fiind ca prea problematica si stranie, varianta a fost repede retrasa considerandu-o ca pe o potentiala incurcatura strategica. Unele dintre asa-zisele "crime" mai "mici", pe care oamenii ar fi putut sa le inghita, au supravietuit si sau desvoltat pentru o vreme, atat in perioada Primului RM, cat si pe parcursul C2RM, unele pentru perioade mai lungi, altele mai scurte.
  6 Treffer www.urantia.org  
144:1.2 (1617.5) Jesus machte seinen Aposteln klar, dass sie sich aus drei Gründen zurückgezogen hatten:
‹ Capitolul 143, Traversarea Samariei up Capitolul 145, Patru zile memorabile în Capernaum ›
  www.omnidecor.it  
KEIN ANGEBOT FÜR DEN KAUF DER WERTPAPIERE KANN ANGENOMMEN WERDEN, UND KEIN TEIL DES KAUFPREISES KANN ERHALTEN WERDEN, BIS DIE VON DER GESELLSCHAFT VORGESCHRIEBENE ANGEBOTSERKLÄRUNG VON DER SEC VON DER SEC QUALIFIZIERT WORDEN IST. DIESE ANGEBOTE KÖNNEN JEDOCH ZU EINEM ZEITPUNKT VOR DER ANNAHME NACH DEM TAG DER QUALIFIKATION OHNE VERPFLICHTUNG ODER VERPFLICHTUNG JEGLICHER ART ZURÜCKGEZAHLT ODER ZURÜCKGEZOGEN WERDEN.
NU ESTE SOLICITĂ NICIO BANI SAU ALTE CONSIDERAȚII, ȘI DACĂ VĂ RĂSPUNS ÎN RESPONSABILITATE, NU VA FI ACCEPTATĂ. NU OFERTA DE CUMPARARE A VALORILOR MOBILIARE POT FI ACCEPTATE SI NICI O PARTE A PRETULUI DE CUMPARARE POT FI OBȚINUTĂ PÂNĂ LA DECLARAȚIA DE OFERTARE FĂCUTĂ DE SOCIETATE CU SECUL A FOST CALIFICATĂ DE SEC. ORICE O OFERTĂ MAI SĂ POATE FI RĂSPUNSĂ SAU REVOZĂ, FĂRĂ A FI OBLIGAȚIONALĂ SAU ANGAJARE DE ORICE FEL, ÎN TIMP CÂT ESTE NICIODATA ÎNAINTE DE NOTIFICAREA ACCEPTĂRII, DUPĂ DATA CALIFICĂRII. O INDICAȚIE DE INTERES nu implică nicio obligație sau angajament de orice fel. O DECLARAȚIE DE OFERTARE PRIVIND ACESTE OFERTE A FOST FĂCUTĂ CU COMISIA DE SECURITATE ȘI SCHIMBARE (SEC). PUTEȚI OBȚINE O COPIE circularei OFERTEI PRELIMINARE care face parte din această declarație ofertă de: Click aici COMPANIA ESTE „TESTAREA APELE“ în temeiul Regulamentului A, cu Legea Valorilor Mobiliare din 1933. ACEST PROCES PERMITE COMPANIILE DE A DETERMINA DACA ACESTEA POT FI INTERESE IN OFERTA EVENTUALA A VALORILOR MOBILIARE. Compania nu este nici o obligație de a face o OFERTĂ ÎN CONFORMITATE CU REGULAMENTUL A. poate alege să le oferiți unele, dar nu toate, a persoanelor care manifestă interes în investiții și că furnizarea nu ar putea fi făcute ÎN CONFORMITATE CU REGULAMENTUL A. cazul în care societatea merge mai departe cu o ofertă, va fi doar în măsură să facă vânzări, după ce a depus o DECLARAȚIE DE OFERTĂ CU Comisia de Valori Mobiliare (SEC) și SEC a „CALIFICAT“ DECLARAȚIEI OFERTEI. INFORMAȚIILE DIN ACEASTĂ DECLARAȚIE DE OFERARE VOR FI MAI MULTE COMPLETE DECÂT INFORMAȚIILE CARE SUNT FURNIZORILE COMPANIEI ACUM ȘI S-AU DIFUZĂ ÎN MODURI IMPORTANTE. TREBUIE SĂ CITIȚI DOCUMENTELE FĂCUTE CU SECUL ÎNAINTE DE INVESTIȚII. MATERIALELE OFERITE POT CONȚINE DECLARAȚII DE CĂTRE VIZITARE ȘI INFORMAȚII PRIVIND, ALIMENTAREA, ALTE LUCRĂRI, COMPANIEI, PLANULUI ȘI STRATEGIEI DE AFACERI ȘI A INDUSTRIEI LOR. ACEASTĂ DECLARAȚII PRIVIND FORMULAR SUNT PE BAZA DE CREDINȚI ALE ASUMĂRILOR ȘI A INFORMAȚIILOR CURENTE PENTRU MANAGEMENTUL COMPANIEI. Când este utilizat în MATERIALELE OFERTEI, cuvintele „ESTIMATE“, „proiect“, „Believe“, „ANTICIPA“, „INTEND“, „AȘTEPTAȚI“ și alte expresii similare sunt destinate pentru a identifica declaratii anticipative, in, care constituie Romsym. Aceste declarații reflectă opiniile de management actuale în ceea ce privește evenimente viitoare si sunt supuse riscurilor și nesiguranței care ar putea determina rezultate reale ale societății să fie diferite de cele cuprins