zurückkehrt – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      44 Results   14 Domains
  www.croatia-in-the-eu.eu  
, 2004) erzählt die Geschichte einer jungen Frau, die aus Deutschland in ihr kroatisches Dorf zurückkehrt. Der zweite (
, 2007) este o dramă impresionantă despre un bărbat bosniac care călătorește la Zagreb cu fiul său pentru a-i obține acestuia un rol într-un film internațional.
  www.gastrodrink.it  
Herr Rogosch kontaktiert den Flottenmanager und empfiehlt ihm, dieses Problem zu beheben, sobald Fred von seiner Tour am Freitag zurückkehrt. Er schlägt ihm auch vor, diese Reparatur mit der anstehenden Motorwartung zu kombinieren, um einen zusätzlichen Werkstattaufenthalt zu vermeiden.
Domnul Rogosch contactează managerul de flotă și recomandă soluționarea problemei de îndată ce Fred se întoarce din cursa sa vineri. Acesta îi propune managerului să combine această reparație cu următoarea lucrare de întreținere pentru motor, în vederea evitării unei programări suplimentare în service.
  wheelsandtime.com  
Wir können Ihnen nicht garantieren, dass der Fahrer zur Zeit der Abholung über ein Messgerät verfügt, um das Gewicht Ihres Pakets zu überprüfen. Wenn Ihre Sendung schwerer ist, als in der Bestellung angegeben, können Ihnen Zusatzkosten berechnet werden, es kann aber auch passieren, dass die Sendung zu Ihnen zurückkehrt.
Greutatea pachetelor este de obicei verificată după ce pachetul a ajuns in depozitul local. Nu putem garanta că la momentul colectării, curierul va avea echipamentul necesar pentru verificarea greutății coletului dvs. În cazul în care coletul dvs. cântărește mai mult decât greutatea selectată pe parcursul procesului de rezervare al serviciului, fie veți fi taxat suplimentar pentru greutatea adițională sau pachetul va fi returnat la adresa de colectare.
  5 Hits www.nato.int  
Nun, da die NATO 63 Jahre später für das Gipfeltreffen in Chicago in die USA zurückkehrt, stellt der NATO Brief einige Schlüsselmomente der gemeinsamen Geschichte des Bündnisses und seines größten Mitglieds vor.
Alianţa a fost creată de un tratat semnat la Washington D.C., în 1949. Acum când, 63 de ani mai târziu, NATO se reîntoarce în SUA pentru Summit-ul său de la Chicago, Revista NATO evidenţiază câteva dintre momentele cheie ale istoriei comune a Alianţei şi a celui mai mare membru al său.
  www.scienceinschool.org  
Sobald der Meteorit zur Erde zurückkehrt, werden die beiden Biologen Ralf und Jean-Pierre die Überlebensrate der Mikroorganismen bestimmen und diese auf physiologischen Veränderungen, bedingt durch den Weltraumaufenthalt, hin untersuchen.
În afara adunării de dovezi în favoarea litopanpermiei, aceste rezultate ar putea oferi informații despre efectul pe care vremuirea spațială îl are asupra proprietăților optice ale rocii. Aceste proprietăți sunt importante pentru observarea asteroizilor, deoarece spectroscopia optică este folosită pentru determinarea compoziției lor elementare. Prin urmare, mai multe date despre efectele vremuirii spațiale ar putea ajuta oameni de știință să determine dacă meteoriții întâlniți pe Pământ și asteroizii găsiți în spațiu provin din aceeași sursă.
  7 Hits ec.jeita.or.jp  
„Liebe Kinder! Ich bin zu euch, unter euch, gekommen, damit ihr mir eure Sorgen gebt, damit ich sie meinem Sohn darbringe, damit ich Fürsprache halte bei Ihm für euer Wohl. Ich weiß, dass jeder von euch seine Sorgen hat, seine Versuchungen, deshalb rufe ich euch mütterlich auf, kommt an den Tisch meines Sohnes. Er bricht das Brot für euch, Er gibt sich euch selbst, Er gibt euch Hoffnung; von euch sucht Er mehr Glauben, Hoffnung und Frohmut. Er sucht euren inneren Kampf gegen Egoismus, Verurteilungen und menschliche Schwächen. Deshalb, sage ich als Mutter: Betet, denn das Gebet gibt euch die Kraft für den inneren Kampf. Mein Sohn als Kleiner erzählte mir oft, dass mich viele lieben und Mutter nennen werden. Ich, hier unter euch, fühle die Liebe. Ich danke euch. Gemäß dieser Liebe bitte ich meinen Sohn, dass keiner von euch, meinen Kindern, nach Hause zurückkehrt, so wie er gekommen ist; dass ihr so viel Hoffnung, Barmherzigkeit und Liebe mitnehmt, so dass ihr meine Apostel der Liebe sein werdet, die mit ihrem Leben bezeugen, dass der Himmlische Vater die Quelle des Lebens ist und nicht des Todes. Liebe Kinder, erneut bitte ich euch mütterlich, betet für die Auserwählten meines Sohnes, für ihre gesegneten Hände, für eure Hirten, dass sie meinen Sohn mit so viel Liebe wie möglich verkünden und so die Bekehrungen bewirken. Ich danke euch. “
„Dragi copii, am venit între voi, la voi, ca să îmi dați grijile voastre, ca să le duc Fiului meu, ca să mijlocesc înaintea Sa pentru binele vostru. Știu că fiecare din voi are propriile griji, propriile ispite, de aceea, cu dragoste de mamă, vă chem: veniți la masa Fiului meu! El frânge pâinea pentru voi, vi se dăruiește, vă dă speranță; de la voi așteaptă mai multă credință, speranță și seninătate; caută lupta interioară împotriva egoismului, a judecății și a slăbiciunilor omenești. De aceea, eu, ca Mamă, vă spun „Rugați-vă!“, căci rugăciunea vă dă putere pentru lupta interioară. Când era mic, Fiul meu mi-a spus adesea că mulți mă vor iubi și îmi vor spune „mamă“. Aici între voi, eu simt iubire - vă mulțumesc! Prin această iubire Îl rog pe Fiul meu: ca niciunul dintre voi să nu se întoarcă acasă așa cum a venit, ca să duceți cât mai multă speranță, îndurare și iubire; ca să îmi fiți apostoli ai iubirii, care, cu viața lor, vor da mărturie că Tatăl Ceresc e izvorul vieții, nu al morții. Dragi copii, cu dragoste de mamă vă rog din nou: rugați-vă pentru aleșii Fiului meu, pentru mâinile lor binecuvântate, pentru păstorii voștri, ca să Îl poată propovădui pe Fiul meu cu cât mai multă iubire și, astfel, să obțină convertiri. Vă mulțumesc! ”