zusammenhang stehen – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   12 Domains
  negociosparacasa.com  
Alle Materialien, die mit der Dienstleistung in Zusammenhang stehen, bleiben alleiniges Eigentum von AMPLEXOR und sind unverzüglich zurückzugeben, sobald die Dienstleistung fertiggestellt wurde. Der Lieferant hat ebenfalls jegliche Software zurückzugeben, die zur Durchführung der Dienstleistung an ihn weitergegeben wurden, sobald die Dienstleistung fertiggestellt wurde.
Orice material legat de Serviciu rămâne în proprietatea exclusivă a AMPLEXOR și este returnat fără întârziere după finalizarea Serviciului. Furnizorul returnează, de asemenea, orice software pus la dispoziția acestuia pentru prestarea Serviciului, după finalizarea Serviciului. În același timp, Furnizorul șterge respectivul software din computerul (computerele) său (sale) și distruge orice copie de rezervă sau alte copii.
  4 Hits www.adrreports.eu  
Die Informationen auf dieser Website betreffen Verdachtsfälle von Nebenwirkungen, mit anderen Worten, Wirkungen, die bei der Einnahme oder Anwendung eines Arzneimittels beobachtet wurden. Diese Nebenwirkungen müssen jedoch mit dem Arzneimittel nicht unbedingt in Zusammenhang stehen oder von ihm ausgelöst worden sein.
Informaţiile de pe acest site web se referă la efectele secundare suspectate, cu alte cuvinte la efectele observate în urma administrării unui medicament sau în urma tratamentului cu un medicament. Totuşi, este posibil ca aceste efecte secundare suspectate să nu fie asociate cu sau cauzate de medicamentul respectiv.
  2 Hits www.dytikiellada-peloponnisos-ionio.gr  
Dann überprüfen wir die Montagelinie Arbeitsplatz für Arbeitsplatz (vom Wareneingang bis zum Abschluss aller Arbeiten, die mit dem Wälzlagereinbau im Zusammenhang stehen).
auditul liniei de la post la post (de la etapa de primire a rulmenților, până la finalul operațiilor asociate acestora)
  5 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
JA - Die Europäische Krankenversicherungskarte deckt während Ihres vorübergehenden Auslandsaufenthalts alle medizinischen Behandlungen ab, die mit Ihrer Schwangerschaft, einschließlich der Entbindung, in Zusammenhang stehen.
DA - Cardul european de asigurări sociale de sănătate acoperă toată gama de îngrijiri medicale legate de sarcina dumneavoastră, inclusiv naşterea, dacă şederea este temporară.
  2 Hits enrd.ec.europa.eu  
Querschnittsthemen oder horizontale Themen, die mit allgemeinen Umsetzungsfragen im Zusammenhang stehen
Chestiuni transversale sau orizontale legate de probleme largi de implementare
  fr.wikinews.org  
Das Portal Deutschland bietet einen Zugang zu Wikinewsartikeln und anderen Portalen, die räumlich und thematisch mit der Bundesrepublik Deutschland im Zusammenhang stehen.
Bine ați venit la Wikiștiri Germania. Pentru mai multe informații despre cum puteți scrie și modifica vedeți Camera de știri. Reîncarcă pentru a vedea ultimele știri.
  2 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
In mehreren Ländern ist bei den Erstpatienten der Anteil derer, die bei der Behandlung Kokain als primäre Droge nennen, höher als bei den Patienten insgesamt (153), wobei den Berichten zufolge insgesamt etwa 12 % aller Behandlungsnachfragen von Erstpatienten mit dem Konsum von Kokain in Zusammenhang stehen.
După opiacee şi canabis, cocaina este drogul cel mai des declarat ca drog principal de către cei care încep tratamentul şi face obiectul a aproximativ 8 % din totalul cererilor de tratament din Uniunea Europeană în 2004 (151). Trebuie remarcat că Spania, o ţară ce raportează, în mod obişnuit, un număr ridicat de cereri de tratament legate de cocaină, nu a furnizat încă date. Această cifră generală reflectă variaţii foarte mari de la o ţară la alta: în majoritatea ţărilor numărul cererilor de tratament legate de consumul de cocaină este relativ mic, dar în Ţările de Jos (37 %) şi, în mod istoric, în Spania (20 % în 2002), ponderea din total a pacienţilor care solicită tratament pentru dependenţa de consumul de cocaină este de departe, cea mai mare. Din datele cele mai recente disponibile, un grup de ţări raportează procente ale pacienţilor care solicită tratament pentru dependenţa de consumul de cocaină între 5 % şi 10 % din totalul pacienţilor care solicită tratament (Danemarca, Germania, Franţa, Irlanda, Italia, Cipru, Malta, Regatul Unit şi Turcia), în timp ce în restul ţărilor proporţiile sunt foarte scăzute (152). În mai multe ţări, proporţia pacienţilor noi care solicită tratament pentru dependenţă de cocaină ca drog principal este cea mai mare din totalul pacienţilor (153) şi, pe ansamblu, în jur de 12 % dintre toate cererile noi de tratament sunt declarate ca fiind legate de consumul de cocaină. Cocaina este de asemenea raportată ca drog secundar de aproximativ 12 % dintre pacienţii noi (154).
  ar2005.emcdda.europa.eu  
Obwohl akute Todesfälle, die ausschließlich auf Kokain zurückzuführen sind und nicht mit Opiaten in Zusammenhang stehen, in Europa offenbar relativ selten sind, ist davon auszugehen, dass die aktuellen Statistiken zur Erfassung kokainbedingter Todesfälle nicht geeignet sind.
Preocupările legate de riscurile consumului de cocaină pentru sănătate sunt mari, în special din cauza tendinţei de creştere a consumului în scopuri de recreare observată în unele ţări, în special în locuri (discoteci, cluburi) frecventate de grupuri de tineri. În ciuda dificultăţilor de estimare a numărului de decese legate de consumul de cocaină, această valoare poate constitui un indicator util al riscului ridicat sau poate ajuta la identificarea modelelor riscante de consum. Deşi decesele subite în care este implicată cocaina dar nu şi opiaceele nu sunt frecvente în Europa, este posibil ca decesele legate de cocaină să nu fie înregistrate în mod adecvat în statisticile actuale. Informaţiile disponibile privind decesele legate de consumul cocaină în Europa sunt limitate şi se raportează în forme diferite. Consumul de cocaină este frecvent în rândul consumatorilor de opiacee, iar cocaina este identificată de multe ori în analizele toxicologice pentru cazurile de supradoză de opiacee, pe lângă alte substanţe cum sunt alcoolul şi bezodiazepinele.
  europass.cedefop.europa.eu  
Berücksichtigen Sie auch Erfahrungen, die zwar nicht unmittelbar mit der angestrebten Stelle in Zusammenhang stehen, aber dennoch für Sie sprechen können (Auslandsaufenthalt, Tätigkeit mit direktem Kundenkontakt, usw.).
Scrie ţi adresa dumneavoastr ă de po şt ă electronic ă, specificând dac ă este adresa dumneavoastr ă personal ă sau de la serviciu de ex.: (rubric ă facultativ ă) popescuion@whaoo.com