dienlich – Russian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
30
Results
18
Domains
2 Hits
www.realco.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Zur Bearbeitung von Rote Bete ist das Tragen von Einweghandschuhen
dienlich
, um Verfärbungen an den Händen zu vermeiden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
diet-health.info
as primary domain
При обработке свёклы рекомендуется надеть одноразовые перчатки, чтобы избежать окрашивания рук.
atriummb.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Etwa 5 % der Akzessionen liegen in Samenform vor. Da Apfelsamen aber nicht reinerbig sind, sind sie Pflanzenzüchtern nicht so
dienlich
. Sie könnten allerdings als Sammelbecken der Artenvielfalt genutzt werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
genesys-pgr.org
as primary domain
Как и большинство других фруктов, отобранные разновидности яблок по большей части поддерживаются в виде деревьев в полевых коллекциях.В проекте Genesys насчитывается почти 39 000 различных видов яблок, включая дикие виды, которые могут быть полезны селекционерам. Около 5 % образцов представлены семенами, но, поскольку семена яблок не позволяют воспроизводить чистые сорта, они не настолько полезны для селекционеров (хотя и могут быть полезны как резервуар биологического разнообразия). Несколько образцов тканей яблок харнятся замороженными в жидком азоте.
2 Hits
blog.friendlyrentals.com
Show text
Show cached source
Open source URL
2º- Wenn sie beidseitiiger Parteien nicht mehr
dienlich
sind.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blog.friendlyrentals.com
as primary domain
2. When this data is no longer of any use for the purpose for which it was submitted.
www.neopac.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ein Familienprogramm zur langfristigen Unterstützung des Heilungsprozesses und zum Erkennen von Interaktionsmustern innerhalb der Familie, die dem Familiensystem nicht mehr
dienlich
sind
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
paracelsus-recovery.com
as primary domain
Семейная терапия с целью поддержать долгосрочное излечение и выявить механизмы взаимодействия в семье, которые не служат семейным ценностям
overcomingpornography.org
Show text
Show cached source
Open source URL
könnte Ihnen dabei
dienlich
sein, festzulegen, was Sie mit Ihren Kindern am besten besprechen sollten (siehe die Abschnitte für Altersgruppen: Kleinkinder bis zu 3 Jahren, Kinder von 4 bis 11 Jahren, Jugendliche von 12 bis 18 Jahren).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
overcomingpornography.org
as primary domain
может помочь решить, чем лучше всего следует поделиться с вашими детьми (см. разделы для возрастных групп: от рождения до трех лет, от четырех до одиннадцати лет, от двенадцати до восемнадцати лет).
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Während die NATO weiterhin eine wichtige Rolle für die Sicherheit in Europa spielt, hat sie ebenfalls versucht, Stabilität außerhalb Europas zu begünstigen. Gegenüber all jenen, die unsere neue Agenda hinterfragen, können wir nur betonen, dass Isolation einer transatlantischen kollektiven Verteidigung nicht
dienlich
ist.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Продолжая играть ключевую роль в обеспечении европейской безопасности, НАТО также старалась способствовать стабильности за пределами Европы. Мы можем лишь обратить внимание тех, кто подвергает сомнению нашу обновленную повестку дня, что нельзя служить делу трансатлантической коллективной обороны в изоляции.
2 Hits
www.urantia.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Aufzeichnungen sind zur Führung eines Universums unerlässlich, Fernmeldungen sind
dienlich
, das Wirken der Einsamen und anderer Botschafter ist sehr hilfreich, aber die Ältesten der Tage können von ihrem mittleren Standort zwischen den bewohnten Welten und dem Paradies – zwischen Mensch und Gott – augenblicklich in beide Richtungen schauen, in beide Richtungen hören und in beiden Richtungen
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
urantia.org
as primary domain
Существует специальный класс передаваемых с помощью трансляции посланий, которые принимаются только этими первичными секонафимами. Хотя эти существа и не являются постоянными оповестителями Уверсы, они работают вместе с ангелами отражательных голосов с целью синхронизации отраженного образа От Века Древних с некоторыми конкретными посланиями, поступающими по основным каналам вселенской связи. Операторы трансляций – это пятая серия первичных секонафимов: пятый первичный секонафим и каждый седьмой из созданных впоследствии.
www.meltingpotforum.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Im Rahmen der technischen Zusammenarbeit hat die Gruppe das goAML-System für die Bedürfnisse von Finanzaufsichtsbehörden entwickelt; sowie goCASE, das zum Einsatz durch Rechtsdurchsetzungsbehörden als Verwaltungssystem für Untersuchungen und Nachforschungen entwickelt wurde; das "Criminal Justice Assessment Toolkit", das den Strafrechtsexperten
dienlich
sein soll, und die Prüfliste für die Selbsteinschätzung des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen Korruption.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unov.org
as primary domain
Группа по внешним системам оказывает содействие различным основным подразделениям УНП ООН в обеспечении единообразия систем сбора, обработки, анализа и публикации данных. Целью всех указанных систем является создание действенного, эффективного и прозрачного информационного потока между национальными компетентными органами и УНП ООН. Для достижения этих целей Группа отвечает за функционирование Национальной системы контроля над наркотиками, предназначенной для использования национальными компетентными органами с целью автоматизации контроля над разрешенными наркотиками в соответствии с требованиями международных конвенций о контроле над наркотиками, а также для представления статистических отчетов в электронной форме напрямую в УНП ООН. Группа обеспечивает функционирование Международной системы контроля над наркотиками, которая используется секретариатом Международного комитета по контролю над наркотиками для сбора, обработки, анализа и публикации данных в электронной форме. В рамках технического сотрудничества Группа разработала систему goAML, которая предназначена для удовлетворения потребностей подразделений финансовой разведки; систему goCASE, предназначенную для использования правоохранительными органами в качестве системы контроля над расследованием дел; Пособие по оценке системы уголовного правосудия для помощи экспертам в оценке систем уголовного правосудия; а также контрольный перечень вопросов для самооценки в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций против коррупции.
www.unvienna.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Im Rahmen der technischen Zusammenarbeit hat die Gruppe das goAML-System für die Bedürfnisse von Finanzaufsichtsbehörden entwickelt; sowie goCASE, das zum Einsatz durch Rechtsdurchsetzungsbehörden als Verwaltungssystem für Untersuchungen und Nachforschungen entwickelt wurde; das "Criminal Justice Assessment Toolkit", das den Strafrechtsexperten
dienlich
sein soll, und die Prüfliste für die Selbsteinschätzung des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen Korruption.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unvienna.org
as primary domain
Группа по внешним системам оказывает содействие различным основным подразделениям ЮНОДК в обеспечении единообразия систем сбора, обработки, анализа и публикации данных. Целью всех указанных систем является создание действенного, эффективного и прозрачного информационного потока между национальными компетентными органами и ЮНОДК. Для достижения этих целей Группа отвечает за функционирование Национальной системы контроля над наркотиками, предназначенной для использования национальными компетентными органами с целью автоматизации контроля над разрешенными наркотиками в соответствии с требованиями международных конвенций о контроле над наркотиками, а также для представления статистических отчетов в электронной форме напрямую в ЮНОДК. Группа обеспечивает функционирование Международной системы контроля над наркотиками, которая используется секретариатом Международного комитета по контролю над наркотиками для сбора, обработки, анализа и публикации данных в электронной форме. В рамках технического сотрудничества Группа разработала систему goAML, которая предназначена для удовлетворения потребностей подразделений финансовой разведки; систему goCASE, предназначенную для использования правоохранительными органами в качестве системы контроля над расследованием дел; Пособие по оценке системы уголовного правосудия для помощи экспертам в оценке систем уголовного правосудия; а также контрольный перечень вопросов для самооценки в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций против коррупции.