dieser nacht – Russisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      78 Ergebnisse   16 Domänen
  4 Treffer personal-backup.rathlev-home.de  
Die Militante Konten Warnung von "schrecklichen Ereignisse" in dieser Nacht kommen
Militants accounts warning of "terrible events" coming this night
  44 Treffer www.sitesakamoto.com  
In dieser Nacht schliefen wir im Auto, in einem Dorf im nördlichen Sudan. Ich zeigte das Licht aus und nahm die Kamera aus der Trägheit, zu sehen, wie erregt auf den Nil und Palmen.
В ту ночь мы спали в машине, в деревне на севере Судана. Я показал, свет и взял камеру по инерции, чтобы увидеть, как вызвали Нила и пальмы.
  www.casabeethoven.com  
In Dieser Nacht
Es Tut Weh
  2 Treffer client.zenhosting.tn  
Wir sind Kinder in dieser Nacht
Мы — дети этой ночью
  www.puertorico-hotels.com  
In der Nacht dieses Feiertages essen die Jugendlichen einen salzigen Kuchen und trinken kein Wasser bis zum Morgen, um ihre Geliebten in ihren Träumen zu sehen, der ihnen ein Glas Wasser im Traum geben wird. Sie glauben, dass die Person, die sie im Traum sehen, ihr Ehepartner wird. Man sagt, die Träume in dieser Nacht sollten meistens bald in Erfüllung gehen.
St. Sargis is the Armenian interpretation of St. Valentine, though the latter is also widely celebrated and is very popular among young people. The exact day of St. Sargis depends on the religious holidays preceding it. On the night of the holiday young people eat salty pie and do not drink water till morning, anticipating to see their beloved in their dreams who would give them a glass of water. They believe the person they see in the dream will be their spouse. People say that in most cases the dream comes true.
  2 Treffer ru.boell.org  
Bemerkenswert ist, dass diese Premiere zeitgleich in ganz Europa auf der Leinwand zu sehen sein wird – von Kopenhagen, wo der Film in dieser Nacht das Kopenhagener Dokumentarfilm-Festival eröffnet, bis nach Großbritannien.
5 июня 2015  на заседании рабочей группы по многосторонней оценке (МО) в рамках 42-й сессии Вспомогательного органа по осуществлению (ВОО) Рамочной конвенции по изменению климата (РКИК) ООН в Бонне, развитые страны отчитались о выполнении обязательств по сокращениям выбросов парниковых газов до 2020 года.
  www.marbellaclub.com  
Der ungewöhnliche Einfall, der in dieser Nacht für die Festlegung der Sitzordnung entstand, sorgte für eine fabelhafte Atmosphäre: Die jungen Damen wurden gebeten, einen ihrer Schuhe in einen großen Korb zu legen, den dann in den Cocktailbereich zurückgetragen wurde, wo jeder Herr seine Tischgenossin aussuchen musste, indem er einen dieser Schuhe zog.
Бал по случаю 25-летнего юбилея состоялся пятого июля 1978 года. Необычная идея о том, как рассадить гостей, позволила создать на празднике поистине волшебную атмосферу. Девушек попросили снять один из туфлей и положить его в большую корзину. Затем корзину внесли в зал, где проходил коктейль. Молодые люди стали поочередно вытаскивать туфли, чтобы выбрать соседку по столу. Среди элегантных туфелек, обтянутых шелком, в корзине показались старые теннисные кроссовки.
  2 Treffer books.google.com.uy  
Ab dieser Nacht füllen sich die Straßen im Zentrum von Santa Cruz mit Musik und kostümierten Menschen. Es ist zwar nicht wissenschaftlich belegt, aber wahrscheinlich gibt es nur eine von tausend oder gar zehntausend Personen, die unkostümiert auf die Bälle geht.
На карнавале вы запросто можете увидеть группы волосатых мужчин с помпонами чирлидеров или в броских, блестящих и фривольных нарядах, навеянных фантазией; в торжествах принимают участие тысячи людей, и каждый старается найти самый неповторимый и оригинальный костюм. И понятие "слишком" в этом случае неприменимо. К слову, Санта-Крус занесен в Книгу рекордов Гиннеса за самый многолюдный танец на открытом воздухе. Это произошло в 1987 году, когда танцевальные движения звезды сальсы кубинки Селии Крус подхватили 250 тысяч человек, собравшихся на центральной площади (этот результат до сих пор не превзойден).