drücker – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      34 Results   18 Domains
  mirage.uniud.it  
Drücker und Schieber zur Ofenbeschickung
Толкатель и сталкиватель для загрузки печи
  personal-backup.rathlev-home.de  
1 ukrainischen Soldat KIA, 3 WIA im Kriegsgebiet im Osten der Ukraine in den letzten 24 Stunden sind - NSC Drücker
1 Ukrainian soldier KIA, 3 WIA in the warzone in Eastern Ukraine over the last 24 hours - NSC presser
  2 Hits www.fumi-fuiw.org  
Fleisch Drücker.
Толкатель откидной
  2 Hits www.travelerfriendly.jp  
Funktionen des Uhrwerks testen (Einstellung der Zeit und Drücker testen: Start/Stopp/Rückstellung)
Проверка функций механизма (установка времени и функционирование кнопок: запуск/остановка/сброс показаний
  4 Hits www.iasorecords.com  
Alle Zeitmesser der Kollektionen First Class und First Class Lady Open Heart erscheinen mit Alligatorlederarmband und einer Edelstahlfaltschließe, die sich durch Drücker an beiden Seiten öffnen lässt.
Ко всем моделям First Class и First Class Lady Open Heart прилагается ремень из кожи аллигатора со стальной раскладывающейся застежкой, открываемой нажатием на боковые кнопки.
  www.qcri.or.jp  
meine Räder auf den letzten Drücker zu wechseln (wenn jeder andere es tut) und so Stunden in der Werkstatt warten zu müssen;
менять шины в последнюю минуту (и когда все остальные тоже собрались их поменять) и часами ожидать в автосервисе;
  www.trenker.it  
4 verschiedene Drücker die ergonomisch geformt sind
Solid real wood edges on the door and frame provide high shock resistance
  3 Hits www.androidpit.de  
Sebastian Drücker
Отправить e-mail разработчику
  5 Hits www.raymond-weil.com  
Demontage des Gehäuses (Glas, Tubus, Drücker, etc.)
Диагностика физического и технического состояния часов
  6 Hits tims.gov.eg  
Bei einigen besonders exklusiven Quarzchronographen springt der Stundenzeiger dabei im Stundenschritt und verstellt das Datum um 0 Uhr. Bei Automatikchronographen mit Kaliber 7753 wird das Datum über einen Drücker bei 10 Uhr eingestellt, ähnlich wie bei der DS Multi-8, bei der das Datum mit den Drückern angepasst werden kann.
Способы установки отличаются в разных моделях, но всегда интуитивно понятны. Обычно дата устанавливается вытягиванием заводной головки в положение 1 и её поворотом по или против часовой стрелки. На некоторых, особенно эксклюзивных кварцевых хронографах, часовая стрелка перескакивает на час вперед и устанавливает дату на 0. На автоматических хронографах с калибром 7753 дата устанавливается с помощью кнопки на 10 часах, как и на DS Multi-8, у которого для установки даты тоже используются кнопки.
  www.hublot.com  
Sind die äußeren Elemente wie Krone und Drücker angebracht, werden die Funktionen noch einmal getestet um sicherzustellen, dass alles reibungslos funktioniert. Anschließend wird die Schwungmasse am Uhrwerk befestigt und das letzte Gehäuseelement, der Boden, verschraubt.
После установки на место всех наружных деталей, таких как заводная головка и кнопки, часы снова тестируются на работоспособность всех функций. Далее к часовому механизму привинчивается ротор автоматического подзавода и, наконец, устанавливается последняя деталь корпуса – его завинчивающаяся задняя крышка. Собранные часы готовы к испытаниям на точность хода и водонепроницаемость.
  www.privatescort.cz  
Er ist vollständig mechanisch aufgebaut und weist ein erstes Zahlwerk mit einer Anzeige zum Zählen der Schläge pro Loch, ein zweites Zählwerk mit einer Anzeige der Gesamtanzahl von Schlägen und ein drittes Zählwerk mit einer retrograden Anzeige der gespielten Löcher auf. Ein verschraubter Drücker stellt das Zählwerk automatisch auf null.
Сердце нового усложнения, механический счётчик - недавно запатентованное изобретение. Один счётчик служит для подсчёта количества попаданий в лунку, второй – для счёта количества ударов в течение игры, и ретроградный счётчик сыгранных лунок. Первый счётчик автоматически перезапускается кнопкой сброса; все счётчики можно вернуть в исходное положение, когда игра закончена. По дизайну данное усложнение похоже на хронограф.
  members.museumsontario.ca  
Jetzt ist es kurz vor Schluss und ich frage mich, warum ich so viele Aufgaben, die ich ewig auf die lange Bank geschoben habe, eigentlich immer nur auf den allerletzten Drücker erledige? Es macht einfach keinen Sinn!
Год близится к концу, и я задаюсь вопросом: почему многие дела, которые я весь год откладывала «на потом», мне удается завершить только в самый последний момент? В этом просто нет никакого смысла. Весь год у меня было время, чтобы сделать те или иные дела, и в итоге я делаю их под конец года. Например, именно так произошло с нашей гостиной – она оставалась необжитой целую вечность, потому что у меня никак не доходили руки до того, чтобы разобрать коробки. И теперь, за день до приезда родителей, мне наконец-то удалось навести там порядок. Правда, я не могу сказать, что у меня было много времени в течение года, но все же…
  www.rado.com  
Während das Gehäuse also aus einem einzigen Spritzgussstück besteht, wird die aufwendige Wirkung von Design und Konstruktion durch zusätzliche Bauteile wie die stromlinienförmigen seitlichen Einsätze, die Chronographen-Drücker, die Krone sowie das integrierte Armband noch unterstrichen.
Уникальный цельный корпус модели HyperChrome из высокотехнологичной керамики изготовлен по технологии, разработанной для часов Thinline в 2011 году. До выхода этих двух революционных моделей все керамические часы производились с «основой» из нержавеющей стали. Конструкция цельного корпуса позволила отказаться от стальной основы и изготавливать корпус в цельном виде из высокотехнологичной керамики. В то время как корпус делается из одной заготовки обтекаемой формы, дополнительные детали, такие как боковые вставки, кнопки хронографа, заводная головка и встроенный браслет, добавляют дизайну и конструкции еще большей привлекательности.
  paragon-saigon-ho-chi-minh-city.hotels-in-hochiminh.com  
Produktivität: Dieser Punkt wird immer mehr zum Sorgenkind der gesamten SMT-Branche. Kundenwünsche auf den letzten Drücker, immer komplexere Baugruppen, Probleme mit Lagergenauigkeit und Bestand, hinzu kommen immer mehr Umstellungen und Vorstellungen neuer Produkte.
Производительность. Актуальность этой проблемы для отрасли поверхностного монтажа компонентов растёт. Поступающие в последнюю минуту запросы заказчиков. Всё более сложные печатные платы. Точность данных о запасах и проблемы с их учетом. Всё больше переналадок на фоне постоянного внедрения новых изделий. Такие инициативы, как «Индустрия 4.0» и «Умный завод», попали в приоритетную повестку дня многих компаний. Ответом компании Mycronic на растущую обеспокоенность заказчиков и потребность отрасли поверхностного монтажа в повышении производительности стала концепция Mycronic 4.0.
  oyounmedia.com  
Sie schlägt auf Wunsch die Stunden, Viertelstunden und Minuten an, die dank der Vibrationen von Kathedralenfedern erklingen, die durch das Aufschlagen von Hämmerchen im Innern des Gehäuses entstehen. Aktiviert wird dieser komplexe Mechanismus von einem Drücker, der heutzutage nur wenigen Marken und Connaisseurs bekannt ist.
Tropical Bird Repeater – это приглашение в удивительный мир экзотической природы, которая вдохновила Гогена на создание его полотен. Это квинтэссенция мастерства дизайнеров и часовых мастеров Jaquet Droz, которое сможет оценить по достоинству лишь узкий круг настоящих знатоков. Это воспоминание об увлечении животным миром основателя марки, Пьера Жаке-Дро, жившего в эпоху Просвещения. Для этого автоматона граверам и художникам-миниатюристам удалось создать уникальное произведение искусства с росписью, выполненной в неповторимом стиле Художественных мастерских Дома. На циферблате из перламутра в обрамлении розового золота корпуса часов переливается множеством красок тропический сад. Анималистический мотив на боковых сторонах корпуса и ушках выгравирован вручную.