durch anwendung – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   20 Domains
  beersecret.com  
Wir gewährleisten die Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher durch Anwendung der höchsten Industriestandards zur Vermeidung aller Arten von Kontamination unserer Verpackungsmaterialien basierend auf:
Для защиты здоровья и безопасности потребителей мы применяем самые строгие отраслевые стандарты недопущения любого загрязнения упаковочных материалов. В основе таких усилий лежит следующее:
  2 Hits docs.gimp.org  
Durch Anwendung der Sobel-Kantenerkennung wird das Bild noch weiter reduziert auf Kanten auf einem typischerweise schwarzen Hintergrund mit sehr wenig Farben.
После применения фильтра Выделение края по Собелу, изображение ещё больше уменьшается по краям, обычно по чёрному фону, и содержит меньше цветов.
  2 Hits www.velior.ru  
• verantwortungsbewusst zum Umweltschutz beizutragen durch Anwendung von umweltunschädlichen Erzeugnissen, Einsparung von natürlichen Ressourcen, Förderung der Materialverarbeitung und Einsetzen von Erzeugnissen aus verarbeiteten Werkstoffen
ответственно подходить к вопросу защиты экологии, используя безвредную для окружающей среды продукцию и продукцию из переработанных материалов, экономя природные ресурсы, способствуя переработке материалов.
  www.ibatechcbrn.com  
Der virtuelle Spaziergang in 3D ist eine Darstellung der Immobilie durch Anwendung erstklassiger Lasertechnologie, die eine interaktive Besichtigung der Räume ermöglicht, und dabei das Gefühl verleiht, direkt mittendrin zu sein.
3D виртуальная прогулка – это представление недвижимости с применением высокой лазерной технологии, которая обеспечивает интерактивную прогулку помещением, как будто вы в нем находитесь.
  www.villaggiolagunablu.it  
durch Anwendung
по приложениям
  www.lausanne-palace.com  
Das Hair Spa kombiniert eine Handmassage mit dieser Haarpflege durch Anwendung der gleichen Öle zur Stärkung Ihrer Nägel.
Уход за волосами включает процедуру массажа рук с процедурой по уходу за волосами, используя те же эфирные масла для укрепления ногтей.
  2 Hits velior.ru  
• verantwortungsbewusst zum Umweltschutz beizutragen durch Anwendung von umweltunschädlichen Erzeugnissen, Einsparung von natürlichen Ressourcen, Förderung der Materialverarbeitung und Einsetzen von Erzeugnissen aus verarbeiteten Werkstoffen
ответственно подходить к вопросу защиты экологии, используя безвредную для окружающей среды продукцию и продукцию из переработанных материалов, экономя природные ресурсы, способствуя переработке материалов.
  www.elektronik.ropla.eu  
Das Labor haftet unter keinen Umständen für jegliche Folgen, die durch Anwendung der Schlussfolgerungen und der Ergebnisse der Untersuchungen oder durch abweichende Interpretation der Ergebnisse verursacht wurden.
Лаборатория не несет ответственность за какие-либо последствия, вызванные использованием заключений и результатов анализов, или их различной интерпретацией. Лаборатория  несет ответственность за ущерб лишь в размере фактического ущерба, ни в коем случае не в размере упущенной выгоды или какого-либо косвенного или последующего ущерба.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Auf seinen Reisen transoceanic nicht aufhören oder füttern, und noch bevor Sie Ihre Gewichtszunahme Migration zwischen 40 und 100% als Reserve. Sie tun sehr wenig aktiven Flug, Flattern ihrer Flügel so wenig wie möglich zu Energieressourcen durch Anwendung des Grundsatzes der Erhaltung
Что касается перелетная птица созерцать, Я хочу, чтобы выполнить некоторые из своих функций, чтобы держать релятивизации и обучения. В своих путешествиях трансокеанских не остановить или кормить, и даже прежде, чем вы свой вес миграционного прироста между 40 и 100% в качестве резервных. Они делают очень мало активному полету, хлопая крыльями как можно меньше, чтобы сохранить энергию ресурсов путем применения принципа
  www.cyprusways.com  
Das Programm wird an Ihrem ersten Tag erstellt, wenn wir uns über die Gründe für Ihr Sprachenlernen, Ihr Level und über Ihre Kursziele ausgetauscht haben. Unsere qualifizierten Sprachlehrer stellen durch Anwendung der erfolgreichen Berlitz Methode® Ihren Fortschritt sicher und sorgen dafür, dass Sie Ihren Kurs auf ganzer Linie genießen.
Потому что Bаша программа индивидуальна, мы ориентируемся на Bаши потребности и цели, и все программы курсов являются уникальными. Программа организована по Вашему прибытию, когда мы проверим ваши причины и цели для обучения, Bаш уровень, и обсудим и согласуем цели Bашего курса. Наши квалифицированные преподаватели, используя успешный Berlitz Method®, обеспечaт ваш прогресс, хорошее время в нашей школе, и достижение успеха в вашей программе на протяжении всего пребывания.