durchqueren – Russian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
171
Results
58
Domains
38 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
"Mehr 500 Auto-Kilometer zu
durchqueren
Landschaften, die außerhalb der traditionellen touristischen Route."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
"Больше 500 Автомобиль километров, чтобы пройти пейзажи, которые находятся вне традиционных туристических маршрутов."
17 Hits
magyarfesteszet.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
Sichtbar sind auch Teile des Mosaiks sowie auch die Wandbemalungen von verschiedenen Perioden. Wir bleiben auf die Hauptstraße und
durchqueren
die grafischen Dorfe Astrikas und Deliana mit den magischen Bildern der traditionellen Landhäusern und der Natur.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
incrediblecrete.gr
as primary domain
Церковь Михаила Архангела, которую называют Ротонда, – это образец уникальной архитектуры. До сих пор можно частично увидеть мозаику и настенную роспись разных периодов. Мы идем дальше по главной дороге и проходим через живописные деревни Астрикас и Делиана, где из традиционных коттеджей и окружающей их природы складываются удивительные пейзажи.. Мы поднимаемся к Триа Алония и поворачиваем к поселку Малатирос, проходя через оливковые рощи и виноградники. За последними домами Малатироса открывается вид, от которого захватывает дух. Огромные скалы, глубокое ущелье и утес из осыпающихся камней.
2 Hits
www.cadizturismo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Vejer besucht man am besten morgens.
Durchqueren
Sie dieses einzigartig schöne Dorf zu Fuß und lassen Sie sich von seinen schönen Ecken, den weißen Häuschen oder den Steinen der alten Stadtmauer verzaubern.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cadizturismo.com
as primary domain
Всего в 9 км находится побережье и один из лучших кадисских пляжей El Palmar, 4 км мелкого золотого песка, прекрасное место для любителей серфинга. По всему пляжу разбросаны кафе, где можно перекусить, выпить или послушать живую музыку, например, в баре Cartero.
fetishpornon.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Er hat finstere Magie in den Drachenreichen entfesselt, die Drachen in Kristalle eingesperrt und eine Armee von Gnorcs aufgestellt. Spyro kann als einziger Drache zusammen mit seinem Libellenfreund Sparx die sechs Heimatwelten
durchqueren
, die Drachen befreien und den Tag retten!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
spyrothedragon.com
as primary domain
Вернувшись из изгнания, Гнасти Гнорк наслал злые чары на Драконьи королевства, запер драконов в кристалле и призвал себе на помощь целую армию гнорков. К счастью, на свободе остался дракончик Спайро, которому вместе с другом Спарксом предстоит пересечь шесть миров, освободить плененных драконов и спасти страну!
4 Hits
www.daifuku.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Aktentaschen, Business-Taschen, Rucksäcke. In Mailand
durchqueren
hart arbeitende Leute mit ihren MacBooks eilig die Stadt und brauchen daher eine passende Arbeitstasche. Um wie ein echter Mailänder zu wirken, sollten Sie sich auf Prada konzentrieren – eine Marke, die im Jahr 1913 für Luxus-Lederwaren gegründet wurde.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
auxvillesdumonde.com
as primary domain
Папки-портфели для документов, сумки для покупок, рюкзаки. В Милане работают, перемещаются с “Mac” всегда в сумке, поэтому, днем нужен подходящий аксессуар, который будет служить и днем, и ночью. Prada – для настоящих миланцев, бренд, который возник в 1913 году как торговая марка роскошных кожаных изделий в первом магазине, открывшемся в Галерее Виктора Эммануила II. Кожа или нейлон, не имеет значения, главное, чтобы был модным и элегантным.
www.sembcorp.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Faszinierende Geschichte Birmingham geht vor, soweit 10.500 Jahre, als Steinzeitjäger streiften durch die Wiesen und Wälder entlang das Tal des Flusses Rea zurück. Auch die Römer ihre Spuren in der Stadt, Landschaft, mit einem großen Festung in der Nähe von Harborne und viele Straßen, die das Gebiet
durchqueren
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitbirmingham.com
as primary domain
Увлекательная история Бирмингема уходит корнями далеко как 10 500 лет назад, когда каменного века охотники бродили луга и леса по долине реки Rea. Римляне также оставили свой след в городской пейзаж, с крупной крепости возле Harborne и многих дорог, которые пересекают территорию.
www.madeira-live.com
Show text
Show cached source
Open source URL
São Jorge, ein ruhiges Dorf im Norden der Insel, bietet eine schöne Aussicht über die Berge und das Meer und hat viele Wanderwege. Von besonderem Interesse sind die Levada-Kanäle, die das Land
durchqueren
und Sie durch den geschützten Laurissilva Wald bringen, ein angenehmes Naturerlebnis.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
madeira-live.com
as primary domain
Сао Жорге (São Jorge); спокойная деревня, расположенная на севере острова с живописными видами на горы и море, и предлагающая множество естественных троп для прогулок. Исключительный интерес представляют собой каналы левад, которые пересекают эту местность повсюду, увлекая вас в приятное путешествие в природу по охраняемому Лауриссильвскому лесу.
4 Hits
www.kinderhotels.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Höhlenwanderer und Wissenschaftler kleine Öffnungen
durchqueren
, den „Dragons Back“ (eine Felsenerhebung von 15 Metern innerhalb der Höhle) besteigen und sich dann die 12 Meter lange „Rutsche“ hinabbegeben mussten, um schließlich eine 18 cm weite Spalte vorzufinden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
artec3d.com
as primary domain
Спелеологам и учёным пришлось пробираться через узкие проходы, подняться на 15 метров по участку внутри пещеры, затем спуститься на 12 метров по центральному жёлобу, а в конце их ожидал проход шириной всего 18 см.
2 Hits
eservice.cad-schroer.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Es gibt außerdem drei Häfen zu den Outlands, jeweils Einer mit Verbindung zu dem niedrigen, dem mittleren und dem High-End - Teil der Outlands. Diese Häfen liegen weit von einander entfernt, sodass sie nicht sonderlich hilfreich sind, wenn man die Outlands selbst
durchqueren
will.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
albiononline.com
as primary domain
Вы можете заметить, что существуют три бухты, через которые можно попасть в Провинции (в верхнюю, среднюю и нижнюю часть провинций). Это бухты удалены друг от друга таким образом, чтобы игрокам было нецелесообразно петлять, чтобы добраться до Провинций.
3 Hits
www.linde-mh.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
In den Sommermonaten, wenn der Sturzbach kein Wasser führt und die Wasserbecken leer sind, ist es möglich, ihn auf einer Wanderung zu
durchqueren
und sogar vom DorfEscorça direkt nach Sa Calobra gelangen, obwohl diese Variante ein bestimmtes Konditionssniveau und etwas Erfahrung bei Bergwanderungen voraussetzt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
centauro.net
as primary domain
В летние месяцы, когда поток воды иссякает, можно пересечь каньон и даже дойти по нему до Са Калобры из городка Эскорса, хотя для этого требуется определенный уровень физической подготовки и опыт хождения в походы.
2 Hits
www.celotajs.lv
Show text
Show cached source
Open source URL
3. Tag: Tagesausflug zu den kleinen, aber höchst eigentümlichen oberdaugavaischen Dörfern Borne, Faļtopi, Jaunborne und Lielborne. Das
Durchqueren
dieses Gebiets wird Ihre Vorstellung von der Daugava und ihren Ufern zwischen Krāslava und Daugavpils völlig verändern.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
celotajs.lv
as primary domain
3 день – в маршрут включены небольшие, но невероятно своеобразные села верхнего течения Даугавы – Борне, Фальтопи, Яунборне и Лиелборне. Переход по этим местам полностью меняет представление о Даугаве и ее берегах на участке между Краславой и Даугавпилсом. Трехдневный маршрут заканчивается там же, где начался – в «Клаюми».
ukrposhta.ua
Show text
Show cached source
Open source URL
Ein wenig erforschtes, aber vollkommen einzigartiges Objekt in der Papierfabrik sind die unterirdischen Infrastrukturhöhlen, die seinerzeit als ein Kanalsystem gebaut wurden. Sie
durchqueren
das ganze Gelände der Papierfabrik, sind mannshoch und befinden sich mehrere Meter unter der Erde.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitligatne.lv
as primary domain
Малоизученным, но абсолютно уникальным объектом являются пещеры подземных коммуникаций, которые в свое время строились как система каналов. Они обвивают всю территорию фабрики, имеют высоту человеческого роста и находятся на глубине нескольких метров под землей. Схожая система поставов имеется на территории Анфабрики.
miraquill.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Das rundenbasierte Kampfsystem wird erst aktiviert, wenn sich ein Gegner in der Nähe befindet, und wird nach dem Kampf sofort wieder deaktiviert. Gebiete, die man bereits erkundet hat, lassen sich schnell
durchqueren
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
7mages.net
as primary domain
Napoleon Games: Совсем нет. Игрок передвигается между локациями в свободном режиме, пошаговый режим включается только если рядом есть враг и по окончании боя автоматически выключается. Также можно будет быстро перемещаться между исследованными локациями на карте.
www.sulzer.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Während die Tröpfchen den Sulzer DC Coalescer™
durchqueren
, gewinnen diese durch einen fortlaufenden Prozess des Verschmelzens und des Abfließen an Größe. Verglichen mit einfacher Schwerkrafttrennung führt die schnellere Sinkgeschwindigkeit verschmolzener Tröpfchen zu reduzierten Apparatedimensionen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sulzer.com
as primary domain
While the droplets pass through the Sulzer DC Coalescer™ they grow in size by a continuous process of coalescing and draining. The faster settling velocity of coalesced droplets leads to minimized vessel dimensions compared to simple gravity separation.
www.lavenaria.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Mittelpunkt des Diana-Schlosses ist der gleichnamige zentrale Saal. Um ihn zu erreichen, musste man zunächst den Vorhof und den Ehrenhof
durchqueren
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lavenaria.it
as primary domain
Сердцем Дворца Дианы является одноименный центральный зал, к которому посетители проходили через входной и Парадный двор.
xcom.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Soldaten mit Gefahrgutweste erleiden nun keinen Säurebrand mehr beim
Durchqueren
von Säure
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
xcom.com
as primary domain
Солдаты с защитными жилетами теперь защищены от кислотного ожога, когда проходят по кислоте;
3 Hits
www.angsana.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Gewässer
durchqueren
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
angsana.com
as primary domain
Прогулка по воде
6 Hits
www.portaventuraworld.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Zielen Sie mit der Wasserpistole auf alle Hindernisse, die sich Ihnen beim
Durchqueren
des Dschungels in den Weg stellen, und schließen Sie die Fahrt wie ein echter Held ab.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
portaventuraworld.com
as primary domain
Стреляйте из водного пистолета по всем препятствиям, которые возникнут на вашем пути по джунглям, и проявите себя настоящим героем.
2 Hits
fmh.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Kleine Haustiere sind (gegen Aufschlag) erlaubt und können die Gemeinschaftsräume, das Restaurant und die Bar
durchqueren
, dürfen sich dort jedoch nicht aufhalten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
charmingsardinia.com
as primary domain
Small pets are welcome (at an additional cost), but may not accompany guests in communal areas, the restaurant or the bar.
4 Hits
www.banyantree.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Durchqueren
Sie malerische Landschaften
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
banyantree.com
as primary domain
Изучение причудливой сельской местности
queens-hotel.eastsussex-uk.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Fremde Schiffe waren in der Lage, um die russische Grenze ohne Zollkontrolle
durchqueren
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visahouse.com
as primary domain
Иностранные суда получили возможность пересекать российскую границу без таможенного контроля
www.puydufou.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Treten Sie inmitten des jahrhundertealten Waldes eine große Zeitreise voller Überraschungen und Spezialeffekte an! Sie
durchqueren
die Jahrhunderte vom antiken Rom bis zur Französischen Revolution.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
puydufou.com
as primary domain
В чаще столетнего леса начинается путешествие во времени, полное сюрпризов и спецэффектов. Из эпохи Древнего Рима вы перенесетесь через века в период Великой французской революции.
4 Hits
www.czechtourism.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Tschechische Republik
durchqueren
Sie an einem Tag bequem mit dem Auto, zu Fuß durchwandern Sie diese jedoch das ganze Leben lang nicht. Über hundert Jahre arbeitet der Klub der tschechischen Touristen an der Vervollständigung des dichten Netzes der übersichtlich markierten Wanderwege und Skilaufstrecken mit einer Gesamtlänge von 40 000 km, ergänzt mit ausführlichen Karten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
czechtourism.com
as primary domain
Чешскую Республику на автомашине можно не спеша объехать за один день, однако пешком ее не пройти и за всю жизнь. Уже более ста лет Клуб чешских туристов работает над усовершенствованием густой сети детально обозначенных пешеходных троп и лыжных трасс общей протяженностью 40 000 км, дополненных подробными картами. Чехи любят кататься на велосипедах, а зимой – бегать на лыжах, и карты с отмеченными на них маршрутами не подведут ни в какоe время года. Благодаря им вы получите квалифицированную информацию о природных и исторических достопримечательностях той или иной местности; маршруты проложены во все уголки страны, включая и самые ценные – национальные парки, уникальные экосистемы, охраняемые ландшафтные зоны и заповедники.
www.villaromanalaolmeda.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Sie bieten aufrechter Fahrposition, mit einem hohen Schwerpunkt und hohen Sitz, die eine bessere Aufhängung auf rauem Boden ermöglicht. Neben ihrer Fähigkeit, jede Oberfläche zu
durchqueren
, sind diese All-Road Motorräder einfach zu bedienen, effizient, komfortabel und zuverlässig wie eine Axt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
motoroads.com
as primary domain
Мотоциклы класса Dual sport – прекрасный выбор для путешествий по бездорожью и для городской езды. Этот класс мотоциклов ориентирован скорее на комфорт в путешествии, чем на быструю езду. Мотоцикл двойного назначения идеально подходит для езды по асфальту и пересеченной местности, он одинаково хорош везде. Dual sport – самый практичный выбор аренды, если Вам предстоит путешествие по труднопроходимым местам и проселочным дорогам. У этих мотоциклов приподнятая посадка с высоким центром тяжести и высоким сиденьем, что дает мягкую амортизацию при езде по бездорожью. Эти внедорожные мотоциклы просты в управлении, экономичны, комфортны и надежны. Среди популярных представителей класса такие модели, как Yamaha XT, Kawasaki KLR 650, Suzuki V-Strom, BMW 1200 GS, BMW F 800 GS, BMW F 650 Dakar и Sertao, Honda CRF и XR. Мотоциклы Dual sport дарят Вам свободу передвижения даже в самых удаленных от цивилизации уголках!
5 Hits
transversal.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Trotz der Vielfältigkeit der Komponenten von Unterwerfung und Indienstnahme, trotz der Vielfältigkeit der sprachlichen und maschinischen, diskursiven und nicht‑diskursiven Ausdrucksmaterien und Äußerungssubstanzen, die mich
durchqueren
, bewahre ich ein relatives Gefühl der Einheit und der Geschlossenheit, der Vollendung – welches durch das verliehen wird, was Deleuze und Guattari ein Ritornell nennen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
transversal.at
as primary domain
В рефрене, в rapport à soi, в производстве субъективности имеется возможность развертывания события, ускользания от серийного и стандартизированного производства субъективности. Но эту возможность необходимо создать. Мы должны создавать возможное. В этом-то смысле Гваттари и говорит об «эстетической парадигме»: создавать политические, экономические и эстетические устройства, где может быть опробована эта экзистенциальная трансформация – политика эксперимента, а не представления.
2 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Vierzig Prozent der weltweiten Öllieferungen
durchqueren
derzeit die Straße von Hormus im Persischen Golf, und laut Berechnungen von Experten wird sich dieser Anteil innerhalb von 20 Jahren auf 60 Prozent erhöhen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Одним из примеров такой уязвимости служат пути сообщения и транспортные средства. В настоящее время сорок процентов нефти поставляется транзитом через Ормузский пролив в Персидском заливе, а по расчетам экспертов через двадцать лет эта цифра увеличится до 60%. Определенные страны играют несоразмерно большую роль в поставках нефти и газа на глобальный рынок, что повышает значимость их политики и внутренних событий для мировой экономики. Например, 60% мировых запасов природного газа находятся лишь в двух странах - России и Иране.
www.bocciagrenchen.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Genießen Sie ein traditionelles omanisches Mittagessen auf der Terrasse eines alten Hauses.
Durchqueren
Sie enge Schluchten zu einem Oasendorf in den Bergen und erfahren Sie mehr über das einzigartige Falaj-Bewässerungssystem der Region.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
anantara.com
as primary domain
Исследуйте оазисы и объекты культурного наследия вдоль любого из двух маршрутов. Поход по древним тропам в отдаленные деревни. Узнайте все о местной истории в увлекательных музеях. Сделайте перерыв на традиционный оманский обед, который подается на террасе старого дома. Пройдите по тропинкам на дне небольших каньонов до деревни посреди горного оазиса и узнайте много интересного об уникальной местной системе орошения.
www.rozaslaw.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Bibel beschreibt, daß 600 auserlesene Streitwagen (oder goldene Modelle) sowie alle übrigen Wagen Ägyptens in jener Armee waren, die Gottes Volk verfolgte. Als die Ägypter das Rote Meer
durchqueren
wollten, stieß Gott die Räder von den Wagen (
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cai.org.au
as primary domain
Смотря на адмиралтейские карты этой части Красного Моря, Вы найдете естественную подводную тропу. В любом другом месте залива Аккабы израильтянам пришлось бы столкнуться со спуском в 45 градусов, но лишь здесь, на бережье Нувейбы, «тропа» плавно спускается под углом в четырнадцать градусов на протяжении более 850 метров. Библия описывает это как
hoteluniversel.qc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Schwenkbänder schaffen einen Durchgang durch die Verkettung und gewährleisten die Zugänglichkeit zu einzelnen Anlagenteilen. Sie werden immer dort eingesetzt wo ein ebenerdiges
Durchqueren
der Verkettung erforderlich ist.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
grobgroup.com
as primary domain
Подъемники используются для компенсации разницы по высоте. Благодаря подъемникам, возможна реализация технологических цепочек не нескольких различных уровнях. Подъемники позволяют выполнять транспортировку над препятствиями и дорогами. Часто подъемники используются в качестве накопительных систем для технологических цепочек на разных уровнях.
diegem.hendersandhazel.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Wasserfälle, kleinen Seen und Bäche, welchen den Lorbeerwald
durchqueren
, weckten das Interesse der Canyoning Fans. Einige Unternehmen und Vereine bieten die Erfahrung an, diese Wasserläufe hinabzusteigen und die Natur auf eine andere Art zu erleben.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
travelone.pt
as primary domain
Водопады, небольшие лагуны и речушки, пересекающие лавровые леса, привлекают большое количество любителей байдарочной гребли. Некоторые компании и клубы предлагают спуститься по этим водным руслам и с другого ракурса насладиться видами местной природы.
1
2