ein oder aus – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   11 Domains
  www.campingdessources.com  
Wenn du dein Profil öffentlich machen oder verstecken willst, öffne deine Einstellungen und schiebe den Knopf 'Öffentliches Profil' zu 'Ein' oder 'Aus'.
Для того, чтобы спрятать свой профиль или перевести его в публичный режим, зайдите в свой «Настройки» и переведите «Публичный профиль» из режима «Выкл» в режим «Вкл».
  www.gran-turismo.com  
Schalten Sie die Funktion für Anfänger ein oder aus, mit der das Rutschen durch eine Erhöhung der Bodenhaftung verhindert wird, wenn die Räder anfangen, durchzudrehen.
Включение и отключение функции предотвращения заносов, ориентированной на новичков. Эта функция автоматически усиливает сцепление шин с трассой при проскальзывании колес.
  4 Hits manuals.playstation.net  
Damit schalten Sie den Tastenton ein oder aus.
Включение и отключение воспроизведения звука при нажатии кнопок.
  uk.clothnclay.com  
Drücken Sie Schalten Sie die Windows-Firewall ein oder aus.
щелчок Включить или отключить брандмауэр Windows.
  www.androidpit.de  
★ Benutzerfreundliche Einstellungen: Wechseln Sie zwischen der 3D-Ansicht und einer zweidimensionalen Karte oder blenden Sie den natürlichen Verlauf von Tag und Nacht ein oder aus.
★ Интуитивное управление: Удобные увеличение и уменьшение, земной шар поворачивающийся на 360°, неограниченное движение – все без долгой загрузки и с плавными переходами.
  south-buses.com  
Erstellen Sie Szenen und steuern Sie mehrere HomeKit-fähige Lichtleisten mit unterschiedlichen Lichtfarben und Helligkeit gleichzeitig. Schalten Sie eine Szene ein oder aus, indem Sie darauf tippen, einen Timer einstellen oder einfach Siri fragen.
Создавайте сцены и управляйте несколькими световыми полосками с включенной подсветкой HomeKit с разными цветами и яркостью в одно и то же время. Включите или выключите сцену, нажав на нее, установив таймер или просто спросив Сири.
  km0.deputacionlugo.org  
Für die Kunden, die den Drakkar hauptsächlich in Hackguttransporten einsetzen, wie Gras, Mais, GPS oder Holz, ist nun ebenfalls ein hydraulisches Abdecknetz verfügbar. Per Knopfdruck wickelt es sich ein oder aus, und ermöglicht eine schnelle und einfache Ladungssicherung.
Аграрии, использующие Drakkar при кормозаготовках или для перевозок отходов деревообработки, могут заказать тент или, точнее, сетку для укрытия. Последняя наматывается и разматывается простым нажатием на кнопку, предоставляя простое решения для безопасных перевозок груза.
  www.asociatiabetania.ro  
Für Reisen in ein oder aus einem Schengen-Land wird dringend empfohlen, einen gültigen Reisepass oder einen gültigen nationalen Ausweis mit sich zu führen, da Sie auf Anfrage Ihre Staatsangehörigkeit nachweisen können müssen.
Мы настоятельно рекомендуем иметь с собой действующий паспорт или национальное удостоверение личности (если применимо) во время путешествий в страны Шенгена или из них, чтобы вы могли подтвердить свое гражданство при необходимости. Хотя иммиграционный контроль между странами Шенгена более не действует, но границы могут быть восстановлены в любое время.