eine erhebliche menge – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      35 Results   35 Domains
  www.analyzemath.com  
Schätzungen zufolge wird geschätzt, dass heute in Zypern gibt es etwa 77.000 Heizungsanlagen mit Kesseln mit einer Nennleistung bis 100kW 15.000 und Heizungsanlagen mit Kesseln mit einer Nennleistung von mehr als 100kW, die jedes Jahr eine erhebliche Menge an Energie verbrauchen.
По оценкам, предполагается, что сегодня на Кипре есть о системах отопления 77.000 с котлами эффективной номинальной мощностью до 100kW 15.000 и систем отопления с котлами эффективной номинальной мощности более чем 100kW, которые потребляют значительное количество энергии каждый год.
  www.acemabcn.org  
Darüber hinaus finden ISP, Behörden, Inserenten und Cyberkriminelle immer neue Möglichkeiten, um Ihre Aktivitäten im Internet zu verfolgen. Mithilfe Ihrer IP-Adresse können die Ihr Verhalten online verfolgen und eine erhebliche Menge persönlicher Informationen über Sie sammeln.
Более того, Интернет-провайдеры, правительственные учреждения, рекламодатели и киберпреступники находят новые способы для отслеживания ваших действий в Интернете. Используя ваш IP-адрес, они могут отслеживать ваши действия в сети и собирать значительные объемы личной информации.
  www.xtravus.com  
Obwohl, wir arbeiten in einer globalen Wirtschaft, zeigt weiterhin eine erhebliche Menge an Unsicherheit in politischen und wirtschaftlichen Bereichen, wir glauben, dass wir uns durch die umsichtige Strategien entwickelt, die negative Auswirkungen auf das Unternehmen dieser makroökonomischen Variablen können effektiv gemindert werden.
Haycarb продолжает концентрироваться в первую очередь на агрессивном плане роста для удвоения размера своего бизнеса, в соответствии с четко сформулированным и действующим стратегическим планом. Не смотря на то, что мы работаем в условиях глобальной экономики, которая продолжает показывать значительное количество неопределенности в политической и экономической областях, мы считаем, что на основе разработанной рациональной стратегии, отрицательные последствия таких макроэкономических переменных для компании могут быть эффективно уменьшены.
  www.skyteam.com  
Mit diesen Leistungen sollen, zusätzlich zu einer Reihe spezieller Privilegien, Flugreisen einfacher als zuvor verlaufen. Zu den Privilegien gehören u. a. eine erhebliche Menge an Übergepäck, personalisierte Gepäckanhänger und Priorität auf der Warteliste.
Alfursan – уникальная программа, предлагающая часто летающим пассажирам авиакомпании Saudia широкий спектр преимуществ и привилегий, рассчитанных на обеспечение легких, приятных и выгодных путешествий. В качестве участника программы Alfursan, Вы имеете доступ к различным индивидуальным услугам, зарабатывая Премиальные Мили, которые можно использовать для получения бесплатных рейсов и повышений класса обслуживания. Кроме того, Вам предоставляются особые привилегии, нацеленные на обеспечение простоты и легкости путешествия, в частности, право на провоз значительного количестве багажа сверх нормы, личные багажные бирки и приоритет в списке ожидания.
  www.bfk.de  
Wenn ein Land ein Defizit in der Handelsbilanz hat, beginnt es nach der Fremdwährung suchen und ist gezwungen, eine erhebliche Menge an seiner eigenen Währung los zulassen, um in der Lage zu sein, für die Einfuhr von Waren und Dienstleistungen zu bezahlen.
Торговый баланс: Это разница между стоимостью экспорта и импорта данной страны, т.е. это описание входящих и исходящих потоков иностранной валюты. Баланс положительный, когда экспорт превышает импорт, а если импорт превышает экспорт, то будет дефицит в торговом балансе. Когда данное государство имеет дефицит в торговом балансе, оно начинает искать иностранную валюту и вынуждено продавать значительное количество собственной валюты для того, чтобы иметь возможность платить за импорт товаров и услуг. Таким образом, дефицит баланса торговли, как правило, приводит к девальвации национальной валюты по отношению к другим валютам. Валюты, связанные с долгосрочными излишками торгового баланса, будут иметь тенденцию к укреплению против тех, кто связан с постоянной нехваткой средств. Тенденции также важны. Улучшение торгового баланса вызывает повышение стоимости национальной валюты по отношению к другой валюте, которая связана с ухудшающимся или стабильным торговым балансом.