eine explosion – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      47 Results   25 Domains
  18 Hits www.sitesakamoto.com  
Eine Explosion der Begeisterung ausgelöst wird, wenn bewusste, nach dem Countdown, , dass sie, ein afrikanisches Land, Gastgeber rund um den Globus.
Взрыв иллюзию перерывы, когда они знают,, После обратного отсчета, они, Африканские страны, проводится на всей планете.
  xcom.com  
Ein Problem wurde behoben, durch das die Sichtlinie zu Zielen verloren ging, nachdem im taktischen Modus eine Explosion von Kartenobjekten ausgelöst wurde.
Исправлена ошибка, при которой после взрыва объекта карты в тактическом задании пропадала видимость целей.
  battleborn.com  
Boldur macht einen Satz nach vorn und teilt 141-213 Schaden aus, der seine Gegner zurückstößt. Runenkraft: Beim Vorstoß erfolgt bei Kontakt eine Explosion, die 534 Schaden verursacht.
Болдур прыгает вперед, нанося 141-213 единиц урона и отбрасывая врагов. Сила рун: при контакте во время рывка происходит взрыв, наносящий до 534 единиц урона.
  www.sogoodlanguages.com  
Boldur macht einen Satz nach vorn und teilt 141-213 Schaden aus, der seine Gegner zurückstößt. Runenkraft: Beim Vorstoß erfolgt bei Kontakt eine Explosion, die 534 Schaden verursacht.
Болдур прыгает вперед, нанося 141-213 единиц урона и отбрасывая врагов. Сила рун: при контакте во время рывка происходит взрыв, наносящий до 534 единиц урона.
  www.pedrali.it  
Farben überall in den Hallen der Mailänder Möbelmesse: Streifen und Kreise. Eine Explosion von Farben mit einer unwiderstehlichen Anziehungskraft...
Самая настоящая река цвета текла между павильонами Мебельного салона: полоски с одной стороны, круги с другой...
  conferences-in-vienna.info  
Beim Abfüllen und bei der Probenahme leicht entzündlicher Stoffe lauert die Gefahr unsichtbar: Elektrostatische Ladung, die mit einem Funken einen Brand oder eine Explosion auslösen kann.
При наполнении и пробоотборе легковоспламеняющихся веществ существует невидимая опасность: электростатический заряд, который при малейшей искре может вызвать пожар или взрыв.
  2 Hits www.if-ic.org  
Vor einiger Zeit hat sich eine Explosion in einer bestimmten Anlage das Land um ihn herum kontaminiert und das Land unbewohnbar geworden ist.
Некоторое время назад, в результате взрыва в определенном объекте загрязнил землю вокруг него и земля стала необитаемой.
  playoverwatch.com  
Es wurde ein Fehler behoben, durch den sich Glas schwarz färbte, wenn es durch eine Explosion zersplitterte.
Исправлена неполадка, в результате которой стекло, поврежденное взрывом, становилось черным.
  quake.bethesda.net  
Bei dieser Mission verlor B.J. durch eine Explosion das Bewusstsein. Er lag 14 Jahre lang im Koma, während der Krieg weiter tobte. Er erwachte schließlich in einer anderen Welt: Das Regime hatte den ganzen Globus erobert und unterdrückte jede Rebellion im Ansatz.
Однако, когда произошел взрыв, B.J. потерял сознание и впал в кому на целых 14 лет. Очнувшись, он увидел, что время, увы, не стояло на месте. Весь мир теперь находится во власти Режима, который подавляет любое недовольство в зародыше. B.J. поклялся собрать Сопротивление и покончить с тиранией Режима раз и навсегда.
  www.adresta.ch  
Ölpreise profitierten von Pipeline-Explosion Die amerikanische Ölsorte West Texas Intermediate (WTI) ist am Mittwoch zeitweise bis auf 59,98 Dollar gestiegen und damit auf den höchsten Stand seit Ende Juni 2015. Auftrieb gab eine Explosion auf einer Ölpipeline in Libyen.
События приводятся в режиме реального времени по мере их объявления: Встреча по денежно-кредитной политике, экономические прогнозы, ВВП, индекс потребительских цен, запасы сырой нефти и многое другое. Вы также можете найти торговые часы / праздники, и образовательные мероприятия.
  www.lea-trade-finance.fr  
Nahezu fassungslos rief er die Polizei an und fragte, was er tun solle. Er drängte auf eine schnelle Antwort: „Wir müssen wissen, ob wir hier raus müssen, weil wir wissen, dass es eine Explosion gegeben hat!“
Один человек на 92-м этаже южной башни Всемирного торгового центра услышал, как самолет врезался в северную башню. Потрясенный этим взрывом, он позвонил в полицию, чтобы узнать, что делать. “Нам нужно знать, следует ли покинуть здание, поскольку знаем, что был взрыв”, спросил он с тревогой в голосе.
  4 Hits www.borissov.net  
Es gibt eine Vielzahl an Faktoren, welche eine Explosion in einem Elevator oder einem ähnlichen Senkrechtförderer hervorrufen können. Gleichzeitig ist die Wahrscheinlichkeit hoch, dass während des Betriebsablaufes eine Explosion stattfindet.
ELEVEX – это эффективное решение для взрывозащиты вертикальной транспортировки сыпучих материалов. ELEVEX понижает давление от взрыва на низкий уровень – это значит, что во время взрыва система защитит технологию и оборудование от разрушительных последствий. Перечень факторов, которые могут привести к взрыву в ковшовых элеваторах или подобных вертикальных транспортных системах, очень большой, и поэтому риск взрыва является значительным. С помощью системы ELEVEX возможно свести последствия взрыва к минимуму.
  www.nato.int  
HEWITT: Seien wir realistisch; wenn in einem Video eine Explosion zu sehen ist, schauen mehr Leute sich das an. Das ist ganz natürlich. Und natürlich ist das Interessante an den positiveren Videos, dass sie meist zu einer - in meinen Augen - interessanteren Debatte führen.
Как сказал генерал, мы недостаточно видим сообщений о той положительной работе, которая ведется в Афганистане. Почему нет настоящей блиц-кампании СМИ? В наши дни организовать подобную кампанию в новых СМИ не так уж дорого. Таких материалов должно быть гораздо больше. Пусть люди действительно узнают о том, что происходит в стране, ведь в представлении большинства там много боев, большое количество нападений с применением СВУ, ведется обстрел из гранатометов и совершаются жуткие акты прямого насилия в отношении людей. Никаких положительных аспектов нам вообще не показывают.
  www.miss-sophies.com  
Wenn wir heute erkennen, dass wir in einem logisch entwickelten Universum leben, verhalten wir uns genauso. Die Idee dass das, was wir um uns herum sehen, zufällig durch eine Explosion entstand (Big Bang)?
Существуют хорошие доказательство того, что Земле всего несколько тысяч лет. В разделе КНИГИ, посмотрите работу доктора Аккермана It's a Young World After All (А все-таки, этот мир молод). "65 миллионов лет" это недавнее умственное изобретение. Эволюция дает нам умственное укрытие от нашего могущественного Творца. Эволюция утверждает (теологически), что наш Бог слаб или вообще не существует. Правильно? Подумайте о том, что эволюция утверждает о нашем происхождении. Драконов (см. предыдущий ответ) встречали, а иногда наши предки сражались с ними на всех обитаемых континентах. Наши предки были честны в описании встреч с крупными и опасными рептилоидными существами. Они жили одновременно с человеком. Люди видели динозавров. Конечно, позднее рассказы стали приукрашивать, но зерно истины в том, что люди и динозавры (драконы) жили в одно и то же время остается точным. Они жили в различных местах ... но в одно и то же время - до тех пор, пока динозавры, в основном, не оказались на грани вымирания. (Кстати, все еще есть несколько живых динозавров.)
  www.daifuku.com  
Einheimische Köche passten die pfannengerührten Nudeln oder “kway teow”, die von südchinesischen Einwanderern mitgebracht wurden, mit einem typisch thailändisch süßen, scharfen, sauren, schmackhaften Geschmacksprofil an. Wenn richtig zubereitet bieten diese süchtig machenden Nudeln eine Explosion aus Aromen und Texturen.
Пад Тай может быть одним из самых знаменитых кулинарных тайских творений, но это также одно из не всегда признанных и плохо представляемых блюд. Для начала, немногие знают, что это блюдо, ставшее практически синонимом Тайланда, в действительности, является достаточно недавним нововведением, корни которого уходят в китайскую кухню. В период национализма 40-х годов, первый министр Плек Пхибунсонгкрам решил, что страна должна иметь собственное характерное блюдо. Местные повара персонализировали “кувай тяу”, жаренную лапшу, привезенную эмигрантами южного Китая, с добавлением сладкого, пикантного, кислого и приятного на вкус штриха тайской кухни. Эта великолепная лапша, когда правильно приготовлена, является выражением обилия ароматов и вкусов. К сожалению, это блюдо не всегда было правильно интерпретировано при его распространении по миру. Общеизвестно, что за рубежом многие повара предлагают это блюдо в их особой интерпретации, с большим количеством сахара и такими добавками, как кетчуп. Для того, чтобы попробовать Пад Тай в ее оригинальной версии, стоит посетить эти типичные рестораны.