eine zertifizierung – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   22 Domains
  2 Hits www.zebra.com  
GRÜNDE FÜR EINE ZERTIFIZIERUNG: BESTÄTIGUNG, ANERKENNUNG UND DIFFERENZIERUNG
ЗАЧЕМ ПРОХОДИТЬ СЕРТИФИКАЦИЮ: ПОДТВЕРЖДЕНИЕ, ПРИЗНАНИЕ И ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ.
  www.mcafee.com  
Holen Sie sich in zahlreichen sicherheitsbezogenen Kategorien eine Zertifizierung
Пройдите сертификацию в разных тематических категориях в области безопасности
  toshiba.semicon-storage.com  
Wenn Sie die Karte in Ländern, Gebieten oder Regionen verkaufen möchten, für die keine Zertifizierung besteht, müssen Sie zuerst eine Zertifizierung erwerben.
Для продажи в странах или регионах, где данная карта не сертифицирована, необходимо пройти сертификацию.
  www.tiglion.com  
FlexLink hat eine Zertifizierung für mehrere Standorte nach ISO 14001:2015, dem internationalen Standard für Umweltmanagement.
Компания FlexLink имеет многообъектный сертификат ISO 14001:2015, международный стандарт экологического менеджмента.
  2 Hits fcordabasy.kz  
Als logische Konsequenz aus nachhaltigem Denken und Umweltbewusstsein hat MIWE eine Zertifizierung seines Energiemanagementsystems nach DIN EN ISO 50001:2011 angestrebt und seit Dezember 2014 erlangt.
Наличие сертификата — часть гарантии будущего, и поскольку лишь некоторые из поставщиков услуг в нашей отрасли прошли данную сертификацию, она является еще одним серьезным преимуществом MIWE.
  www.busuu.com  
2015 haben sich busuu und McGraw-Hill Education, einer der größten und anerkanntesten Bildungsverlage der Welt, zusammengetan, um eine Zertifizierung anbieten zu können, mit der du deine Fähigkeiten in deiner Lernsprache nachweisen kannst.
Эти тесты определяют, как хорошо ты усвоил основные темы уровней A1, A2, B1 или B2 в соответствии с Общеевропейской компетенцией владения иностранным языком (CEFR). При успешном прохождении теста ты получишь официальный сертификат о завершении уровня от McGraw-Hill Education.
  www.heronpharma.com  
Wie Sie feststellen können, haben die Stoffe auf dieser Website oft mehr als eine Zertifizierung. Verfügt ein bestimmter Stoff nicht über eine bestimmte Zertifizierung, so kann dies daran liegen, dass der Stoff den Zertifizierungstest nicht bestanden hat, der Stoff gerade getestet wird oder dass es nicht für notwendig erachtet wurde, den Stoff zu testen.
Вы заметите, что часто у тканей на этом веб-сайте  есть несколько сертификаций. Если какая-то ткань не имеет определенного сертификата, это значит, что ткань еще не прошла тестирование, находится в процессе тестирования или не нуждается в тестировании.
  ask.org.az  
Die Transportkoffer haben die Bestätigung der BAM (Bundesanstalt für Materialforschung und -prüfung), dass diese gemäß der P650 ADR versendet werden können. Eine Zertifizierung kann über den Kundenservice angefragt werden.
Сумки-контейнеры имеют свидетельство BAM (Федерального центра исследования и испытания материалов) о пригодности к пересылке согласно требованиям P650 ADR. Сертификат можно запросить в отделе обслуживания клиентов.
  www.gbl.be  
Alle Safes von BUBEN&ZÖRWEG verfügen über eine Zertifizierung durch die deutsche VdS-Prüfstelle für die Sicherheit von Safes, eine unabhängige, international anerkannte, akkreditierte und notifizierte Prüf- und Zertifizierungsstelle.
All Buben&Zorweg safes are certified by VdS, an independent, internationally accredited and notified testing and certification institute. The safes have a redundant locking system and can be equipped with an optional state of the art SpotGuard tracking system. This is a new and revolutionary system for tracking and protecting your most precious assets, based on a unique combination of GSM and Radio Frequency (RF). Web-based and accessible on any smartphone, SpotGuard is easy to access, precise, safe and has an outstanding autonomy for up to 10 years.
  www.movenpick.com  
Zur Erteilung der international anerkannten und unabhängig geprüften Green Globe-Zertifizierung musste Mövenpick Hotels & Resorts einen detaillierten Nachweis seiner umweltpolitischen, gesellschaftlichen und arbeitgeberbezogenen Praktiken unter Berücksichtigung von mehr als 300 Kriterien auf Nachhaltigkeit darlegen, von denen 100 für eine Zertifizierung verbindlich sind.
Green Globe – это ведущая программа сертификации в сфере устойчивого туризма, в рамках которой основное внимание уделяется сохранению природных ресурсов, положительному вкладу в развитие местных сообществ и защите окружающей среды. Чтобы получить по результатам независимого аудита международно-признанный сертификат Green Globe, всем отелям и курортам Mövenpick Hotels & Resorts пришлось предоставить детальное подтверждение экологических, социальных и связанных с персоналом стандартов, оцениваемых по более чем 300 критериям, 100 из которых являются обязательными.
  www.linde-mh.ch  
Eine Zertifizierung des Qualitätssystems durch eine anerkannte und akkreditierte Organisation erwerben und aufrechterhalten. Auf diese Weise wird CENTAURO ermöglicht, die Qualität ihrer Produkte und Dienstleistungen unter Beweis zu stellen und beim Bestreben nach Spitzenqualität in unserem Service auf der Basis der ISO-Norm 9001-2015 die Führungsposition zu erreichen.
Пройти и поддерживать сертификацию системы качества в общепризнанной авторитетной организации. Таким образом, CENTAURO сможет продемонстрировать высокое качество продуктов и услуг своим клиентам и этим добиться лидирующей позиции в поиске совершенства в представляемых услугах, осуществляемых в соответствии со стандартом ISO 9001-2015.
  www.ludwigsfelde-wirtschaft.de  
Das reduziert auch die Einschränkungen für die Benutzung von R-Crypto in Firmen, die eine Zertifizierung von solchen Produkten verlangen, um bestimmten Regierungs- und unternehmensspezifischen Standards gerecht zu werden.
Шифрование данных виртуальных дисков в R-Crypto осуществляется при помощи криптографической инфраструктуры операционной системы Windows, которая позволяет использовать различные подключаемые провайдеры криптографических услуг (Cryptographic Service Providers), в том числе и предустановленные. Например, в Windows XP и Windows Vista, одним из предустановленных криптографических провайдеров является Microsoft AES Cryptographic Provider, реализующий современный и наиболее безопасный алгоритм шифрования Advanced Encryption Standard (AES) с длиной ключа в 128, 192 и 256 бит.
  www.sprachenmarkt.de  
Studio Cambridge wurde 1954 gegründet und ist eine der ältesten Sprachschulen in England. Wie in allen unseren Englischschulen, die Jugendkurse in Großbritannien anbieten, besteht eine Zertifizierung durch British Council.
Поскольку Cambridge является излюбленным местом для изучения языка, мы включили эту школу с отличной репутацией и широким спектром мероприятий в нашу программу. Проживание здесь предлагается как в гостевой семье, так и в резиденции.
  omsdentalunits.it  
Wenn Sie einen vollwertigen Tauchkurs absolvieren und eine Zertifizierung besitzen möchten, mit der Sie überall auf der Welt tauchen dürfen, sind dies die beliebtesten PADI-Einsteiger-Kurse. Der Scuba-Diver-Kurs ermöglicht Ihnen das Tauchen unter direkter Anleitung, während Sie im Open-Water-Diver-Kurs eigenständig mit einer zweiten Person tauchen können.
Если вы планируете пройти курс дайвинга и получить сертификат, позволяющий погружаться с аквалангом в разных точках мира, к вашим услугам самые полулярные PADI- курсы начального уровня. Курс Scuba Diver позволяет погружаться под тщательным надзором инструктора, в то время как курс Open Water дает возможность погружаться самостоятельно либо с напарником. Оба курса включают в себя приобретение теоритических знаний, которые помогут понять принципы скуба-дайвинга; лимитированные погружения для того, чтобы обучить вас базовым практическим навыкам, и последующее погружение в открытом океане, чтобы закрепить приобретенные знания и навыки.
  www.euro.who.int  
2010 wurden aus nur fünf Ländern der Europäischen Region nur noch insgesamt 176 örtlich entstandene Malariafälle gemeldet. Turkmenistan wurde im vergangenen Jahr als malariafrei zertifiziert, und wir hoffen, dass Armenien bis Ende 2011 ebenfalls eine Zertifizierung erhält.
Я считаю, что в нашем Регионе есть прекрасные традиции и ценный опыт, а благодаря недавнему одобрению Всемирной ассамблеей здравоохранения Московской декларации, выпуску в свет в апреле 2010 г. «Доклада о ситуации в отношении неинфекционных заболеваний в мире» и заседанию высокого уровня Организации Объединенных Наций существуют все условия для полноценной реализации Европейского плана действий, который охватывает не только первичную и вторичную профилактику и меры по популяризации здорового поведения, но так же и лечение.