einer million – Russian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
75
Results
40
Domains
4 Hits
www.gbl.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Von Känguruleder bis zu Aluminium in
einer Million
Farben - Luxussafes nach Maß von BUBEN&ZÖRWEG
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
buben-zorweg.com
as primary domain
From kangaroo leather to aluminium in a million colours - Bespoke luxury safes by BUBEN&ZORWEG
support.feralinteractive.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Er ist der Anführer dieses getriebenen, wilden Volkes, gefangen in der zerbrechlichen Dominanz von mehr als
einer Million
Welten. Als Volk überlebt die Menschheit so gerade eben die Vernichtung, die Auslöschung, die Invasion durch Aliens.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
support.feralinteractive.com
as primary domain
Он лидер этого гонимого, яростного вида, скованного узами хрупкого союза более чем миллиона миров. Как расе, человечеству едва удалось пережить разрушение, истребление и вторжение пришельцев. Только благодаря невероятной силе и видению своего божественного патриарха — Императора — людям удается избежать истребления. По его воле огромные армии преданных генетически улучшенных воинов, названных космическими десантниками, выполняют его безжалостные приказы. Без него и Космодесанта Империум Человека распался бы на множество враждующих осколков.
www.euro.who.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Die WHO unterstützt die Weltkrebsorganisation (Union for International Cancer Control – UICC) bei der Sammlung von
einer Million
Unterschriften für ihre Erklärung zum Weltkrebstag, die den Staats- und Regierungschefs auf der Tagung der Vereinten Nationen auf hoher Ebene vorgelegt werden soll.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euro.who.int
as primary domain
ВОЗ выражает поддержку усилиям Союза по международной борьбе против рака (UICC), который проводит кампанию сбора 1 миллиона подписей под Декларацией Всемирного дня борьбы против рака, чтобы представить ее мировым лидерам на совещании высокого уровня ООН. Вместе со своими надежными партнерами по всему миру (включая штаб-квартиру ВОЗ, UICC, МАИР, Европейскую комиссию и др.) ЕРБ ВОЗ призывает всех жителей Европы поддержать борьбу против рака во имя здоровья. Улучшение профилактики и более совершенное, эффективное лечение вполне достижимы, если все заинтересованные стороны будут работать совместно для улучшения здоровья людей, сегодня и завтра.
jspscairo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Hochtemperaturumgebungen lösen eine optimierte Suchgeschwindigkeit aus, um den Stromverbrauch zu senken und gleichzeitig die Geräusch- und Vibrationsemissionen automatisch zu reduzieren. Bis zu
einer Million
Stunden MTTF (Mean Time to Failure) und 180 TB pro Jahr Workload Rating sorgen für Sicherheit beim Betrieb von Sicherheitskamerasystemen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
toshiba-storage.com
as primary domain
Компоненты диска S300, отличающиеся высокими прочностью и быстродействием, справляются с самыми сложными условиями для обеспечения более высокой надежности. Если диск эксплуатируется при высокой температуре, запускается оптимизированная скорость подвода головки, которая позволяет снизить потребление электроэнергии, в то же время автоматически сокращая шум и вибрацию. Средняя наработка на отказ до миллиона часов и рабочая нагрузка в 180 ТБ в год гарантируют душевное спокойствие при эксплуатации систем видеонаблюдения.
12 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In diesem neuen Weg eröffnet, um den Philippinen aus dem Westen, Schriftsteller Autor von
einer Million
Steine sind nicht Verknüpfungen verwendet, oder Behälter oder Luft Transfers zu überwinden Fragmentierung insularen; nur mit Untersetzer Fähren oder eine lange Reise als beispiellos wie, vollständig die Halbinsel Thailand gekreuzt, Malaysia, und die indonesischen Inseln Sumatra, Java y Borneo.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
В этом новом открытый подход к Филиппинах с Запада, Писатель автор млн. камней не использовали ярлыки, или контейнеры или airdrops преодолеть фрагментацию островной; используя только паромы или подставки в долгое путешествие, как возмутительно, как, полностью пересек полуостров Таиланда, Малайзия, и индонезийского острова Суматра, Ява и Борнео. Именно с северо-восточной оконечности острова Борнео, В Малайзии городе Sandakan, Сильвестр Atrevida приступили к только регулярное паромное сообщение между филиппинской территории в другую страну и используется в основном для депортации нелегальных иммигрантов дешевых филиппинцев.
2 Hits
restrain.eu.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Millionen m2 und 1,35 km. Strand. Außergewöhnliche Bereich von
einer Million
Quadratmetern, mit 1,35 km. Blick auf das Meer von Cortez Schritte Puertecitos mit längs neu abgeschlossen Straße durch das Grundstück.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mexico.gabinohome.com
as primary domain
Миллион м2 и 1,35 км. Пляж. Исключительные поле одного миллиона квадратных метров, с 1,35 км. с видом на море Кортеса, шаги Puertecitos с продольно недавно завершила дороге через имущества. Вставьте Scale путь катание на лодках, и все документы в порядке. Режим частной собственности зарегистрировано в муниципалитете Энсенада RPP, и целесообразности услуг (вода, электричество, телефон) в 2 км. прочь. Рядом с аэропортом для малых судов. 45 минут к северу от Сан-Фелипе собственности. Carretera San Felipe- Puertecitos, излучина, Baja California
www.rasch-tapeten.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Unter den Hammer kommen Humidore, die von bedeutenden kubanischen Künstlern und Kunsthandwerkern gefertigt wurden. Diese sind gefüllt mit speziell für dieses Ereignis gefertigten und sehr seltenen Formaten. Es wurden schon Erlöse von mehr als
einer Million
US-Dollar in einer Nacht erzielt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
habanos.com
as primary domain
Вечер пятницы оставлен для торжественного ужина, в котором высокая гастрономия, хорошее вино и знатные Habanos сопровождают великолепный спектакль. Здесь также проходит вручение наград Habanos в трех номинациях: производство, торговля и коммуникации. Вечер завершается аукционом, выручка от которого направляется на нужды здравоохранения Кубы. На торги выставляются хьюмидоры, которые изготовлены лучшими кубинскими ремесленниками и содержат Habanos, произведённые специально для этого случая, включая уникальные vitolas. Прибыль от аукциона – до 1 миллиона долларов за единственный вечер.
hotelondaverde.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Damit verbunden werden auch hohe Kosteneinsparungen erreicht. Einsparungen von jährlich
einer Million
Euro und mehr sind problemlos realisierbar (je nach Größe der Anlage). Die Amortisationszeit der Körting Laugen-Rückgewinnungsanlagen liegt meistens bei wenigen Monaten bis zu maximal einem Jahr.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
koerting.de
as primary domain
Системы восстановления щелочи Körting обеспечивают долговечность и экономичность при мерсеризации. Во время этого процесса остаётся большое количество слабощелочного раствора. Теоретически, весь этот слабощелочной раствор может быть восстановлен на установке Körting и возвращен в производство. И это не только сберегает природу. Также достигается внушительная экономия денежных средств. Можно сэкономить до одного миллиона евро в год и даже больше, в зависимости от размеров предприятия. Срок окупаемости систем восстановления щелочи Körting составляет от нескольких месяцев до года. Далее, технология Körting позволяет фабрике постоянно экономить на процессе мерсеризации.
atriummb.com
Show text
Show cached source
Open source URL
) ist ein Blattgemüse, das für seine Ballaststoffe und seinen Vitamingehalt geschätzt wird. Die Pflanze wird weltweit auf einer Fläche von über
einer Million
Hektar offenen Feldern und in Gewächshäusern angebaut.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
genesys-pgr.org
as primary domain
) — это листовой овощ, ценимый за высокое содержание клетчатки и витаминов. Это растение выращивают в открытом грунте и в теплицах, и во всем мире под него занято около миллиона гектаров. Среди крупнейших производителей латука в мире — Китай, Индия, США, Испания, Италия, Япония и Турция. Ежегодный доход от продажи латука оценивается в 10,8 миллиардов долларов США.
2 Hits
www.singularspirits.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Wenn wir als Beispiel eine Stadt wählen, mit
einer Million
Bewohner, nimmt man ein Prozent der Million (auf einem kleinen Rechner) und dann zieht man daraus die Quadratwurzel, aus was immer dieses eine Prozent war.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visualizedaily.com
as primary domain
И это именно то, что Тибетский настоятель описывал нам. Он описал способ молитвы, основанный на ощущениях. И он сказал: Мы должны чувствовать так, словно молитва уже получила ответ. И с таким ощущением мы обращаемся к силам творения. Давая им возможность ответить нам. Даем возможность этому полю, квантовой голограмме, разуму Бога, ответить нам тем самым, что мы ощущаем внутри наших сердец. Итак, молиться и чувствовать свое бессилие в данной ситуации – Дорогой Бог, пожалуйста, пусть будет мир во всем мире – бесполезно, лучше использовать такой способ молитвы, который приглашает нас ощутить, что мы принимаем участие в этом умиротворении.
www.fargobank.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
Denn mit ihr können Sie in Geschäften in Europa und der ganzen Welt bezahlen. Im Internet können Sie mit Ihrer Debitkarte überall bezahlen, wo Visa akzeptiert wird. Und weltweit können Sie sich an über
einer Million
Geldautomaten mit Bargeld versorgen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fargobank.com
as primary domain
Visa debit cards combine the advantages of card payments with the certainty that you cannot spend more than the amount you have topped the card up with. Thus in everyday life, and when travelling, Visa debit cards are a convenient and easy to use means of payment. You play it safe with a debit card. You retain the overview and control of your finances, while your payments are happily accepted worldwide.
2 Hits
www.venafi.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Das gesamte Design der Siloanlage wurde auf die Bewältigung einer Zielkapazität von
einer Million
Tonnen pro Jahr projektiert, Daher ist es mit allen erforderlichen Sicherheits- und Antiverschleiß-Systemen ausgestattet
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
siloscordoba.com
as primary domain
Комплекс рассчитан на перевалочную мощность в 1 млн. тонн зерна в год. Поэтому на нём используется оборудование, рассчитанное на тяжелые условия эксплуатации. Комплекс также оборудован системами безопасности, обеспечивающими его непрерывную работу. В состав объекта входят:
2 Hits
www.brand.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Sterility Assurance Level, kurz SAL-Wert genannt, definiert die Wahrscheinlichkeit, mit der ein einzelnes Produkt nach dem Sterilisierungsprozess trotzdem kontaminiert ist. Ein SAL von 10-6 bedeutet, dass in der Produktioncharge unter
einer Million
Artikel maximal einer mit einem lebensfähigen Keim kontaminiert sein darf.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
brand.de
as primary domain
The Sterility Assurance Level (SAL) describes the probability of a product being non-sterile after it went through the sterilization process. BRAND designs the sterilization processes of its products for an extremely low SAL of 10-6 . "One in a million" devices could be non-sterile after the sterilization process.
2 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Die russischen Streitkräfte haben derzeit einen Umfang von schätzungsweise 1,4 Millionen, von denen - russischen Plänen zufolge - in nächster Zeit etwa 400 000 entlassen werden sollen. Da viele dieser Soldaten mehrere Familienangehörige haben, steht der Lebensunterhalt von mehr als
einer Million
Menschen auf dem Spiel.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Российские вооруженные силы насчитывают в настоящее время 1,4 млн. военнослужащих, но по существующим в России планам в ближайшее время приблизительно 400 тыс. человек будут уволены с военной службы. Так как у многих из них имеются иждивенцы, то это затронет жизни более миллиона людей.
premier.shutterstock.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Es dauert nicht mehr lange, dann schwirren mehr Videos durch‘s Internet als ein Mensch in 5 Millionen Jahren ansehen kann. Das entspricht in etwa
einer Million
Video-Minuten pro Sekunde. Beeindruckt?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
premier.shutterstock.com
as primary domain
В не столь отдаленном будущем по IP-сетям ежемесячно будет передаваться больше видео, чем один человек мог бы посмотреть за 5 миллионов лет. Только представьте, что каждую секунду воспроизводится миллион минут видео! Уже страшно?
littlekingjci.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Saratow und die benachbarte Stadt Engels bilden heute eine an den Ufern der Wolga gelegene Metropolregion mit mehr als
einer Million
Einwohner. Hier lebten vom 18. bis zum 20. Jahrhundert mehrere Tausend Deutsche, die einst von den russischen Zaren hierher eingeladen wurden, um die Landwirtschaft...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
toktali.com
as primary domain
В качестве продолжения разговора на тему о корреляции между средним уровнем умственного развития населения по региону и доходами, хочу добавить соображение о зависимости уровня творческих достижений личности от её внутреннего и внешнего благополучия. Никто не станет отрицать, что мысль – это поток энергии. Чтобы породить идею,...
hoteluniversel.qc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Gelieferte Anlagen mit Ausbringungen von weit über
einer Million
Teile pro Jahr sprechen für GROB-Montagesysteme. GROB hat in jüngster Vergangenheit weltweit hochkomplexe Montageanlagen für Hybrid- und konventionelle Verbrennungsmotoren und dazugehörige Getriebebaugruppen für die Automobilindustrie geliefert.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
grobgroup.com
as primary domain
Системы GROB имеют отличные характеристики. Высококачественные решения в безупречном исполнении гарантируют значительный коэффициент доступности и высокую производительность всей технологической системы.
2 Hits
launion.chil.me
Show text
Show cached source
Open source URL
Als erstes unabhängiges Vertriebsunternehmen durchbricht The Orchard die Schallmauer von
einer Million
bezahlten Downloads und Streams.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
theorchard.com
as primary domain
The Orchard становится первым независимым цифровым дистрибьютором, которому удалось набрать один миллион оплаченных загрузок и стримов.
conffidence.com
Show text
Show cached source
Open source URL
2017-12-12Vor
einer Million
Jahren konnte ein einzelnes Loch in den Knochen des Körpers nicht von Wissenschaft
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
chinatopwin.com
as primary domain
2017-12-12Миллион лет назад единственная дыра в костях тела не могла быть решена учеными.
www.nordiclights.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Außergewöhnliche Bereich von
einer Million
Quadratmetern, mit 1,35 km. Blick auf das Meer von Cortez Schritte Puertecitos mit längs neu abgeschlossen Straße durch das Grundstück. Legen Sie den Pfad Skala Bootfahren, und alle Papiere in Ordnung.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gabinohome.mobi
as primary domain
Исключительные поле одного миллиона квадратных метров, с 1,35 км. с видом на море Кортеса, шаги Puertecitos с продольно недавно завершила дороге через имущества. Вставьте Scale путь катание на лодках, и все документы в порядке. Режим частной собственности зарегистрировано в муниципалитете Энсенада RPP, и целесообразности услуг (вода, электричество, телефон) в 2 км. прочь. Рядом с аэропортом для малых судов. 45 минут к северу от Сан-Фелипе собственности.
www.germania.diplo.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Mit finanzieller Unterstützung der Bundesregierung und aktiver Begleitung der Regierung Russlands wurde durch die Stiftung „Sächsische Gedenkstätten“ von 2000 bis 2014 ein Projekt zur Aufklärung der Schicksale sowjetischer und deutscher Kriegsgefangener und Internierter umgesetzt. Auf diese Weise konnten Personendaten von etwa
einer Million
sowjetischer und 2,2 Millionen deutscher Bürger ermittelt und Auskünfte zu ihnen erteilt werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
germania.diplo.de
as primary domain
При финансовой поддержке Правительства ФРГ и активном сопровождении Правительства России в период с 2000 по 2014 гг. фондом «Саксонские мемориалы» был реализован проект по установлению судеб советских и немецких военнопленных и интернированных. Таким образом, стало возможным установить и сделать доступной информацию с личными данными на примерно 1 млн. советских и 2,2 млн. немецких граждан. Сознавая свою историческую ответственность, мы намерены устранить оставшиеся пробелы и в дальнейшем проводить изыскания и документирование в рамках нового совместного проекта, основывающегося на предшествующем. Мы хотим локализовать, систематизировать и сделать доступными имеющиеся архивные материалы с тем, чтобы довести до логического завершения поиск информации о судьбах максимального числа людей в обеих странах. Уже собранные и планируемые к сбору данные должны быть оцифрованы и сведены в электронную базу данных с тем, чтобы компетентные органы и профильные инстанции России и Германии могли давать ответы на запросы граждан и ученых. Таким образом, мы хотели бы также обеспечить, насколько это возможно, сопряжение имен погибших военнопленных с местами их захоронений.