eines fremden – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   7 Domains   Page 7
  9 Hits www.opslag.com  
Hinzufügen eines fremden Kalenderfeeds zum Kalender
Добавление в Календарь ленты событий стороннего календаря
  angola.unfpa.org  
Besuch eines fremden Seeadlers
О книге "Kuu" в Национальной библиотеке
  queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Visa-Registrierung ist eine Migration Registrierung eines Fremden an seiner / ihrer Wohnadresse in Übereinstimmung mit der russischen Gesetzgebung.
Регистрацией визы называется постановка иностранного гражданина на миграционный учет по месту проживания, в соответствии с требованиями российского законодательства.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Die Atmosphäre, Augen eines Fremden, ist ein unrealistisches, als hätten wir in einem Dokumentarfilm gerutscht 2 bei Tagesanbruch, besonders wenn wir den Raum betrat, wo die Mönche, kniend auf einer Matte, wiederholen ihre Gebete und ignorieren unsere Präsenz.
В другом пребывания, женщин приводят своих детей крестить. Первый взгляд в глаза внушительной статуей Будды и прошептать имя своего стержня, как они вступят голову в полости у основания статуи. Существует значительный ряд переполненных преданных, чтобы поклониться образу. Тенцинг, наш гид, не готовы ждать и, указание ее, Монах останавливается сдвиг красться строку, то, что не делает меня счастливым, все мы склоняемся в отношении. Это перекликается с вечным "ом мани» и молитвенные колеса не перестанет вращаться. Атмосферу, Глаза незнакомца, пока нереально, как будто мы проскользнули в документальный 2 ночной, и когда мы вошли в комнату, где монахи, стоя на коленях на коврики, повторить их молитвы игнорируя наше присутствие.
  www.urantia.org  
153:2.1 (1709.2) Als Einleitung zu seiner Predigt las Jesus aus dem Gesetz im Deuteronomium: „Aber wenn dieses Volk nicht auf die Stimme Gottes hören will, wird der Fluch der Gesetzesübertretung mit Sicherheit über es kommen. Der Herr wird deine Feinde veranlassen, dich heimzusuchen; du wirst in alle Reiche der Erde zerstreut werden. Und der Herr wird dich und den König, den du dir gegeben hast, in die Hände eines fremden Volkes ausliefern. Du wirst bei allen Völkern Befremden auslösen, berüchtigt sein und zum Gespött werden. Deine Söhne und deine Töchter werden in die Gefangenschaft gehen. Die Fremden unter dir werden zu hoher Autorität aufsteigen, du aber wirst tief niedergebeugt werden. Und all diese Dinge sollen für immer über dich und deinen Samen kommen, weil du das Wort des Herrn nicht hast hören wollen. Deshalb wirst du deinen Feinden dienen, die gegen dich ausziehen werden. Du wirst Hunger und Durst leiden und dieses fremde Joch aus Eisen tragen. Der Herr wird ein Volk von weit her, vom Ende der Welt gegen dich anrücken lassen, ein Volk, dessen Sprache du nicht verstehen wirst, ein Volk mit grimmigen Gesichtern, das dich geringschätzen wird. Und sie werden dich in allen deinen Städten belagern, bis die hohen Befestigungsmauern, denen du vertraut hast, einstürzen werden; und das ganze Land wird in ihre Hände fallen. Und die Not wird dich dazu bringen, während dieser Belagerung die Frucht deines eigenen Leibes zu essen, das Fleisch deiner Söhne und Töchter, denn deine Feinde werden dir mit großer Härte zusetzen.“
(1712.5) 153:3.5 После этого Иисус обратился ко всем присутствовавшим со словами: «Услышьте же меня, каждый из вас. Не то, что попадает в рот человека духовно оскверняет его, а то, что выходит изо рта и из сердца». Но даже апостолы не смогли до конца понять значение его слов, ибо Симон Петр также попросил его: «Чтобы не обидеть напрасно кого-нибудь из слушателей, объясни нам значение твоих слов». И тогда Иисус сказал Петру: «Неужели и ты еще не понял? Разве ты не знаешь, что каждое растение, не посаженное моим небесным Отцом, будет вырвано с корнем? Обрати свое внимание на тех, кто хотел бы знать правду. Невозможно заставить человека полюбить истину. Многие из этих учителей – слепые поводыри. А вы знаете, что если слепой поведет слепого, то оба упадут в яму. Но услышьте, когда я говорю вам истину о тех вещах, которые оскверняют человека нравственно и разлагают его духовно. Я заявляю вам: человека оскверняет не то, что входит в тело через уста или достигает разума через глаза и уши. Человек оскверняется только тем злом, которое может порождаться его сердцем и выражается в словах и поступках такого нечестивца. Разве вы не знаете, что из сердца исходят злые помыслы, греховные замыслы убийства, воровства, прелюбодеяния, наряду с ревностью, гордостью, гневом, мщением, бранью и лжесвидетельством? Именно такие вещи оскверняют людей, а не то, что они едят хлеб не омытыми по ритуалу руками».