eines offiziellen – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   14 Domains
  www.civpol.ch  
Besitzer von Wohneigentum und ihre Familienangehörigen: Kopie eines offiziellen Dokuments über das Eigentum (anstatt Reservationsbestätigung; z.B. Auszug aus dem Grundbuch, Kaufvertrag, etc.) und Verwandtschaftsnachweis
Для владельцев собственности и членов их семей: копия официального документа на собственность (вместо брони гостиницы/аренды квартиры; напр., выписка из земельно-кадастровой книги, договор о покупке и т.п.), а также копии документов, доказывающих родство.
  www.eda.admin.ch  
Besitzer von Wohneigentum und ihre Familienangehörigen: Kopie eines offiziellen Dokuments über das Eigentum (anstatt Reservationsbestätigung; z.B. Auszug aus dem Grundbuch, Kaufvertrag, etc.) und Verwandtschaftsnachweis
Для владельцев собственности и членов их семей: копия официального документа на собственность (вместо брони гостиницы/аренды квартиры; напр., выписка из земельно-кадастровой книги, договор о покупке и т.п.), а также копии документов, доказывающих родство.
  admin.loyalaction.com  
Entdecken Sie die Stadt mit dem schönsten historischen Erbe der Provinz in Begleitung eines offiziellen Führers mit über 20 Jahren Erfahrung. Sie werden die Geschichten, Legenden, volkstümliche Gebräuche kennenlernen….
Откройте для себя город с лучшим наследием всей провинции от руки официального руководства с более чем 20-летним опытом работы. Вы знаете историю, легенды, народные обычаи … Короче говоря, все, что является частью культуры Антекера.
  www.swissemigration.ch  
Besitzer von Wohneigentum und ihre Familienangehörigen: Kopie eines offiziellen Dokuments über das Eigentum (anstatt Reservationsbestätigung; z.B. Auszug aus dem Grundbuch, Kaufvertrag, etc.) und Verwandtschaftsnachweis
Для владельцев собственности и членов их семей: копия официального документа на собственность (вместо брони гостиницы/аренды квартиры; напр., выписка из земельно-кадастровой книги, договор о покупке и т.п.), а также копии документов, доказывающих родство.
  www.eso.org  
15. März 2013: Am 14. März 2013 statteten seine königliche Hoheit, der Kronprinz von Dänemark, und ihre königliche Hoheit, die Kronprinzessin von Dänemark, dem Paranal-Observatorium der ESO einen Besuch ab. Die Besichtigung des Observatoriums war Teil eines offiziellen Besuchs des Paars in Chile.
15 марта 2013 г.: 14 марта 2013 года Его Королевское Высочество Кронпринц Дании в сопровождении своей супруги, Ее Королевского Высочества Кронпринцессы, в ходе своего официального визита в Чили посетил обсерваторию ESO Паранал. Августейшую чету ознакомил с принадлежащими ESO астрономическими инструментами мирового класса, работающими в обсерватории, Генеральный директор ESO Тим де Зеу (Tim de Zeeuw).
  www.dfae.admin.ch  
Besitzer von Wohneigentum und ihre Familienangehörigen: Kopie eines offiziellen Dokuments über das Eigentum (anstatt Reservationsbestätigung; z.B. Auszug aus dem Grundbuch, Kaufvertrag, etc.) und Verwandtschaftsnachweis
Для владельцев собственности и членов их семей: копия официального документа на собственность (вместо брони гостиницы/аренды квартиры; напр., выписка из земельно-кадастровой книги, договор о покупке и т.п.), а также копии документов, доказывающих родство.