einfließen lassen – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   14 Domains
  hotelondaverde.com  
Darüber hinaus sind Sie auch als hochqualifizierte Spezialisten bei der Problem- und Störungsbehebung bereits existierender Anlagen tätig. Durch diesen weltweiten Einsatz können die Experten mit großer Kunden- und Produktnähe überzeugen und diese Erfahrungen direkt in Entwicklungsarbeit einfließen lassen.
Каждый день инженеры-исследователи Körting выполняют свою работу по оптимизации существующих продуктов и разработке новых. Более того, эти наиболее квалифицированные кадры решают проблемы и устраняют сбои в уже поставленных системах . Наши эксперты работают по всему миру, таким образом, они всегда на связи с заказчиками и в курсе всех нужд и требований. Этот опыт бесценен для новых разработок.
  www.adresta.ch  
In die Entwicklung unserer leistungsstarken ActivTrader Plattform haben wir die Wünsche und Anforderungen unserer Kunden einfließen lassen. Schnelle Orderausführung und eine intuitive Nutzeroberfläche verhelfen zu einem effektiven Tradingerlebnis.
Пройдите комплексное обучение. Присоединяйтесь к нашим бесплатным вебинарам и семинарам, где обсуждаются  темы как для начинающих так и для опытных трейдеров.
  www.vitrik.it  
Wer einen höheren Funktionsumfang benötigt und Auswertungen direkt in seine Produktionsplanung einfließen lassen möchte, kann seine Netstal-Maschinen zusätzlich an ein Manufacturing Execution System anbinden.
Netstal's cloud-based analysis tool AnalytiX will be available in future to support continuous production monitoring. The application is an integral component of the new e-service portal and will also be available as an independent app for smartphones and tablets running the iOS and Android operating systems. AnalytiX enables customers to monitor their machines at any time regardless of location and benefit from automated analysis of the processes and machine conditions. This consequently saves a significant amount of time and increases employee efficiency. Supported by intelligent stability and productivity ratios, the user can recognize negative trends or performance deviations of individual machines at a glance. Stability specifications of individual machines or the entire production process involves a newly developed ratio based on an intelligent algorithm. Overall performance is detailed as a single percentage after taking into account ten crucial process parameters. In addition, the productivity coefficient determines the efficiency of overall production and individual machines, also returning this as a percentage. Another possible option is continuous online monitoring of the power consumption per cycle.
  www.souffle.asso.fr  
Als dritte Stufe testet DELF B1 die Sprachsicherheit des Lerners. Auf dieser Stufe sollte er sich an einer Diskussion beteiligen können, seine Meinung in Gespräche einfließen lassen und ungewöhnliche Alltagssituationen bewältigen können.
Третий уровень DELF B1 характеризует независимость, автономию студента. На этом уровне он может вести дискуссию, расширять диалог, высказывая свою точку зрения, высказываться по различным ситуациям повседневной жизни.
  www.gran-turismo.com  
Da die funktionelle Bauweise des FT-1 bereits die Kühlung und den Anpressdruck unterstützt, musste die Vision-Version nur noch als reines Rennauto weiterentwickelt werden. Die Designer haben Rennstrecken und -wagen genau studiert und das Ergebnis ihrer Forschungen in die Formgebung einfließen lassen.
Поскольку основа и архитектоника FT-1 и так были рассчитаны на определенный уровень охлаждения и прижимной силы благодаря принципам «функциональной скульптуры», то для версии Vision пришлось лишь внести некоторые изменения, чтобы сделать автомобиль чисто гоночным. Конструкторы детально изучили гоночные трассы и автомобили, а потом применили полученные знания, формируя стиль своей новой машины. В FT-1 Vision Gran Turismo очень остро ощущается, что вся эстетика автомобиля полностью подчинена его гоночной функциональности. Крылья сделаны более широкими, чтобы позволить установку более широких шин для улучшения сцепления с трассой. Увеличенные воздухозаборники обеспечивают улучшенное охлаждение, а большое заднее антикрыло и дополнительные плоскости спереди были добавлены для усиления прижимной силы. Задний диффузор снабжен несколькими вертикальными «плавниками» и выдвинут назад для большего аэродинамического эффекта.
  bcbows.com  
Bei jeder sich bietenden Gelegenheit haben die Automationsfachleute von JAC das Beste, was die Technologie zu bieten hat, in die Maschinen einfließen lassen: Programmierung und Speicherung sich ständig wiederholender Aufgaben, Umwandlung kraftraubender Bewegungen in Bewegungen auf Knopfdruck, Transformation mechanischer Vorgänge in berufsnähere Schritte… Präzision, Strenge, Zuverlässigkeit: Wichtige Trümpfe zur Steigerung der Qualität Ihrer Produkte und zur Senkung Ihrer Betriebskosten.
Современные технологии на службе производства хлебобулочных изделий. Их внедрение является неисчерпаемым источником новых возможностей. Cпециалисты по автоматике компании JAC внедряют в машины все то новое, что предлагает современная технология: программирование и запоминание повторяющихся задач, преобразование тяжелых операций в действия по команде простым нажатием пальца, преобразование механических мер в понятия, более близкие для нашей профессии … Точность, строгость, надежность - главные козыри для повышения качества вашей продукции и снижения ваших эксплуатаци- онных затрат.