eingehalten wird – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   18 Domains
  www.vedi.ru  
Die Tickets gelten nur für die Beförderung nur wenn die Reihenfolge der Flugcoupons eingehalten wird. Wenn die Flugcoupons nicht in der korrekten Reihenfolge benutzt werden, ist das Ticket ungültig.
Авиабилеты являются действительными для транспортировки только в строгой последовательности полетных купонов. Непоследовательное использование полетных купонов делает авиабилет недействительным для дальнейшей транспортировки
  km0.deputacionlugo.org  
Dieses System garantiert so, dass die notwendige Transportboden-Geschwindigkeit eingehalten wird, unabhängig davon, ob der Kasten fast leer oder bis zum Rand gefüllt ist oder ob, etwa an steilen Hängen, mit schwankenden Fahrgeschwindigkeiten gefahren wird.
Регулирование осуществляется по замкнутому кругу и скорость транспортера контролируется в постоянном режиме. Эта система гарантирует, что необходимая скорость вращения транспортера будет поддерживаться в постоянном режиме даже при практически пустом кузове или, напротив, когда разбрасыватель полностью загружен и расположен на рельефе с уклоном.
  www.realco.be  
Bezüglich Aflatoxin und Antibiotika waren die Proben nicht auffällig, obwohl man wegen Mastitis öfters Antibiotika spritzen muss, doch darf der Bauer die Milch während den ersten 48 Stunden danach nicht verwenden, was zumindest in den USA meist eingehalten wird.
Другой проблемой является гормон прогестерон. Он образуется у стельных коров. Доктор Джером Фишер (доктор мед. наук) указывает на то, что сегодня молоко по крайней мере в США на 80% получают от стельных коров, и пишет об этом так:
  www.portugal-live.net  
Jeder der zehn Mehrzweckräume bietet Flexibilität und die modernste Ausstattung. Dadurch wird sichergestellt, dass Ihre Veranstaltung reibungslos und ohne Störungen verläuft, sodass Ihre Tagesordnung eingehalten wird.
Проведите ваше деловое собрание или конференцию в конгресс-центре отеля Porto Palácio. Каждый из его десяти многофункциональных залов отличается универсальностью и самым современным оборудованием. Это послужит гарантией того, что ваше мероприятие пройдет гладко и ровно, в соответствии с предусмотренным порядком, и вся ваша программа будет выполнена.
  scan.madedifferent.be  
Der Sekretär der ITF-Binnenverkehrssektionen Mac Urata erklärte heute, dass die ITF die Entwicklungen aufmerksam verfolgen werde, um sicherzustellen, dass der Vertrag dem aggressiven Verhalten der Behörde ein Ende setzt und vom Management eingehalten wird.
В письме солидарной поддержки, адресованном грузинскому профсоюзу 28 ноября, МФТ полностью на стороне профсоюза и его законных требований, призывающих к значимому социальному диалогу, соблюдению достигнутых договорённостей и улучшению условий труда членов профсоюза. Секретарь секции работников внутреннего транспорта МФТ Мак Урата говорит, что МФТ будет пристально следить за развитием событий, чтобы договор положил конец агрессии администрации и обеспечил исполнение руководством принятых на себя обязательств.
  www.patientenberatung.de  
Für regional aktive Kassen gibt es entsprechende Behörden auf Länderebene. Das BVA entscheidet jedoch nicht über Anträge, sondern übt gegebenenfalls Druck aus, damit der rechtliche Rahmen eingehalten wird.
Если государственная больничная касса хочет отказать Вам в ходатайстве и после обжалования, дело автоматически передается в апелляционный комитет. Он состоит из представителей самоуправления больничной кассы. Через максимум три месяца Вы должны получить его решение. Если и оно окажется отрицательным, Вы можете перейти к следующему этапу и обжаловать решение в социальном суде (Sozialgericht).
  barcelona-home.com  
Für den Fall, dass das Blatt sehr stumpf ist, werden auch die Zahnrücken nachgeschärft. Beim Schärfen ist das Ausglühen (schwarze Farbe) der Zähne zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass beim Schleifen der Radius am Zahngrund eingehalten wird, sonst könnten sich im Bandstahl Risse bilden.
Заточка зубьев осуществляется посредством керамического круга (искусственного корунда) со средним размером зерна. Затачивается передняя поверхность зуба. В случае сильного затупления перетачивается и задняя поверхность зуба. В процессе заточки предотвратите не желаемое почернение (выжигание) затачиваемой части зуба. При заточке необходимо сохранить радиус у основания зуба, это очень важно. Резкий переход формы у основания зуба содействует возникновению трещин в материале.
  www.aohostels.com  
Die A&O Nachtwachen sorgen dafür, dass nachts alle gut schlafen können und die Zutrittskontrolle erfolgt nur über das elektronische Schließsystem. So können alle Begleiter sicherstellen, dass der Jugendschutz eingehalten wird und die Eltern können Ihre Kids sorgenfrei auf die Reise schicken!
Youth groups get coloured wrist bands that guarantee the ‘all you can eat’ breakfast and roughly informs the bar staff about the guests’ age (white: under 16 years | orange: 16-18 years | blue: from 18 years). The A&O night watch takes care of everybody’s sleep and we make sure only guests can enter their allocated room using the electronic locker system. This way, we ensure all attendants that youth protection is observed and parents can send their children on tour free from worry.
  agriculture.vic.gov.au  
Organisationen, die im vollem Umfang von den Kosteneinsparungen durch Managed Print Services (MPS) profitieren möchten, können Druckkontingente festlegen, um sicherzustellen, dass die Kostenkontrolle im Rahmen der Druckvorschriften eingehalten wird.
Организации, стремящиеся максимально полно использовать возможности экономии, предоставляемые управлением инфраструктурой печати (Managed Print Services — MPS), могут настроить квоты печати, позволяющие контролировать расходы в рамках политик управления печатью. Администраторы могут установить квоты по страницам на пользователя или группу, центр затрат или устройство, чтобы обеспечить выполнение целевых показателей по контракту MPS.
  2 Hits fujifilm-x.com  
Seine Konstruktion stellt sicher, dass das Auflagemaß genau eingehalten wird, eine unentbehrliche Voraussetzung für korrektes Fokussieren. Die Bildqualität der Objektive bleibt voll erhalten; Verzeichnung, Aberrationen, Randausleuchtung und Farbtonabweichung sind korrigierbar.
Благодаря особой конструкции установочная поверхность объектива зафиксирована строго параллельно заднему фланцу, что позволяет добиться точной фокусировки. Вся конструкция адаптера призвана свести к минимуму вероятность искажений, аберраций, затененности по краям снимка и цветового затенения.
  www.skype.com  
(d) die Software für kommerzielle Produkte oder Dienstleistungen zu nutzen oder zu verursachen, dass die Software (oder ein beliebiger Teil der Software) in kommerziellen Produkten und Dienstleistungen genutzt wird oder dass die Software Dritten für kommerzielle Produkte oder Dienstleistungen zur Verfügung gestellt wird. Dies soll Sie jedoch nicht davon abhalten, die Software für Ihre eigene Unternehmenskommunikation zu nutzen, solange Absatz 4.1 oben eingehalten wird;
(d) использовать или побуждать к использованию Программного обеспечения (или какой-либо его части) в составе коммерческих продуктов или для предложения коммерческих продуктов или услуг третьим лицам. Вышеупомянутое ограничение не относится к личному использованию Вами Программного обеспечения для бизнес-связи в соответствии с пунктом 4.1 выше;
  www.datapro.lt  
Alle Ansichten werden in Echtzeit miteinander verknüpft und aktualisiert. So wissen Sie genau, welche Maschinenleistung benötigt wird und können sicherstellen, dass Ihre Terminplanung realistisch ist und der Abgabetermin eingehalten wird.
В решениях MAGNET Office Mass Haul действия планируются на основании объема работ, доступных ресурсов и производительности труда. Все представления связаны между собой и обновляются в реальном времени. Таким образом, предлагается полный контроль требуемой производительности машин при обеспечении реалистичности и исполнимости графиков работ.
  magyarfesteszet.hu  
Die relative Tätigkeit des Klosters wird mit den Initiativen zum Umweltschutz  des Ökumenischen Patriarchen verbunden, so wie sie zum ersten Mal im Jahr 1989 offiziell ausgedrückt wurden. Da wurde der 1. September zu einem Tag des Gebetes für die Umwelt ernennt, der bis heute mit dem Segen des Ökumenischen Patriarchen Bartholomeos eingehalten wird.
Органические методы ведения хозяйства также отражают желание монастыря защищать окружающую среду. Все это отражает уважение и почтение церкви к миру, созданному Господом Богом. Когда говорят о том, что православная традиция защищает окружающую среду, имеется в виду не только защита здоровья и благосостояния, а желание сохранить единство человека, как психосоматического создания, увести его от разрушительного влияния чрезмерного потребления к пониманию истинного смысла жизни и собственной ответственности за спасение мира. В этом отношении деятельность монастыря совпадает с инициативами по защите окружающей среды Константинопольского Патриархата, о которых официального было объявлено в 1989 году, когда 1 сентября провозгласили днем молитвы об окружающей среде. С благословения константинопольского патриарха эта деятельность продолжается и сегодня.
  www.sitesakamoto.com  
Das gleiche wie die Internationale Gemeinschaft. Aber die Arme der beiden Schläger in Uniform, aber alt, schießen echte Kugeln. Und auf dem Balkan, die bleierne Wahrheit ist das einzige Gesetz, das eingehalten wird.
Вот идет не авторитет новой боснийской полиции, безупречного поведения благодаря подготовке, полученной от НАТО. Агенты остановили меня за несуществующие преступления являются членами бывшего силы безопасности "югослав". Эта пара взрослых мужчин щитами нелегалов Республики Сербской пытаются заполнить свою скудную плату с водителем систематического вымогательства. Его легитимность довольно жуткий. Законное правительство Боснии стремится к растворению этого милиция. Так как международное сообщество. Но руки этих двух бандитов в погонах, но старые, стрелять настоящими пулями. И на Балканах, что свинцовая правда единственный закон, который соблюдается.
  xpornfuck.com  
Dies hängt davon ab, ob das Haus die Garantie „abdeckt“ oder nicht. Damit dies der Fall ist, benötigt das Haus genügend angemeldete Teilnehmer, damit die Garantie auch alleine durch die Buy-Ins eingehalten wird.
Потайные бесплатные деньги имеются как в турнирах, так и сателлитах, и их можно найти на любых уровнях бай-ина. Чтобы найти бесплатные деньги в турнирах с бай-инами покрупнее, советуем выбирать события с гарантированными призами. Такие турниры размещены в покерном лобби в категории с гарантированными турнирами. Не каждый гарантированный турнир предлагает бесплатные деньги. Это зависит от того, «покрывает» ли игорное заведение гарантированный фонд или нет. Чтобы фонд был «покрыт», необходимо достаточное количество зарегистрировавшихся на турнире игроков, чтобы сумма гарантированного фонда была покрыта или даже превышена одними только бай-инами. Если игорное заведение покрывает гарантированный фонд, это значит, что они смогут собрать вступительные взносы в качестве рейка. Если же в турнире зарегистрировалось недостаточно игроков, то заведению придется самому покрыть разницу между суммой собранных бай-инов и обещанным призовым фондом. Подобная ситуация называется «оверлей». Иногда оверлей может составлять крупные суммы денег, во многом превосходящие сборы, взимаемые с игроков. Если заведению не удается покрыть гарантированный фонд за счет собранных взносов, тогда ему приходится доплачивать недостающую сумму из собственного кармана, что означает, что игрокам не пришлось выплачивать рейк, и они даже получают небольшую премию сверх того, что они сообща затратили на турнир (бай-ины плюс вступительные взносы, пошедшие на формирование призового фонда). Помните, что эти деньги будут возвращены тем игрокам, которым удалось выиграть в турнире, и что эти деньги достаются им бесплатно, то есть за счет заведения.