einschlafen – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      55 Results   21 Domains
  www.2wayradio.eu  
„Der würde überall einschlafen!“
"Он позволяет спать где угодно!"
  www.if-ic.org  
- Schafe zählen - oder Mäuse, wenn die Katze nicht einschlafen kann
(ВИРТУАЛЬНАЯ) КОШКА против (ВИРТУАЛЬНОЙ) СОБАКИ
  eshop.labicom.cz  
Zeit zu Zeit kann jeder von uns nicht einschlafen oder wir wachen in der Nacht auf und schauen in das Dunkel. Morgen sind wir dann...
Все мы хотя бы однажды испытали, каково это – ворочаться вечером в кровати,...
  apnature.org  
Und damit Sie es auch wirklich schaffen, vorab noch ein paar wertvolle Tipps: Der Yogatag beginnt bereits am Abend vorher: Essen Sie nichts Schweres mehr. Nehmen Sie vor dem Einschlafen positive Eindrücke auf.
Здесь несколько подсказок, для гарантированного успеха. День йоги начинается с предыдущего вечера. Не ешьте тяжелую пищу вечером. Зарядитесь положительными впечатлениями перед тем как ложиться спать. Ложитесь спать вовремя. Перед тем как начать занятия утром, выпейте стакан теплой воды, почистите зубы и язык. Для того чтобы дыхание было более глубоким и свободным, очистите носовые проходы с помощью Джала Нети (очищение носа теплой соленой водой).
  www.ypmuseum.ru  
„Das sind alles Geschichten, die ich meinen Kindern vorm Einschlafen zu erzählen pflegte und die ich dann später niederschrieb und samt schönen Bildern veröffentlichen ließ. Bei meiner allerersten Geschichte, die „Gerippe-Puppen" heißt, bediente ich mich eines Motivs meines Mannes, der die Geschichte auch selbst schreiben wollte und dem seine Skizzen dann abhanden kamen.
«Рассказывая детям выдумываемые мной сказки, я некоторые записала и позднее издала с иллюстрациями. В первом рассказе: «Куколки-Скелетцы», я воспользовалась сюжетом Льва Николаевича. Он начал писать этот рассказ, и начало это пропало. Было ли оно утеряно в пропавшем в дороге чемодане, или увезено с другими рукописями – не знаю»,
  2 Hits belvedere-fourati.tunis-hotels-tn.com  
Jede Suite gewährt freie Sicht auf den Indischen Ozean oder auf den tropischen Garten. Lauschen Sie beim Einschlafen dem Meeresrauschen und wachen Sie früh auf, um Ihren ersten balinesischen Sonnenaufgang zu erleben.
Из каждого уголка этих сьютов открываются завораживающие виды на Индийский океан или тропические сады. Отправляйтесь ко сну под убаюкивающий шум океана и насладитесь Вашим первым Балийским рассветом после пробуждения.
  ypmuseum.ru  
„Das sind alles Geschichten, die ich meinen Kindern vorm Einschlafen zu erzählen pflegte und die ich dann später niederschrieb und samt schönen Bildern veröffentlichen ließ. Bei meiner allerersten Geschichte, die „Gerippe-Puppen" heißt, bediente ich mich eines Motivs meines Mannes, der die Geschichte auch selbst schreiben wollte und dem seine Skizzen dann abhanden kamen.
«Рассказывая детям выдумываемые мной сказки, я некоторые записала и позднее издала с иллюстрациями. В первом рассказе: «Куколки-Скелетцы», я воспользовалась сюжетом Льва Николаевича. Он начал писать этот рассказ, и начало это пропало. Было ли оно утеряно в пропавшем в дороге чемодане, или увезено с другими рукописями – не знаю»,
  7 Hits www.sitesakamoto.com  
Selbst unsere schlechte Laune nicht ausreicht, um uns zu zeigen,. Wir wachten nicht zu wissen, wie spät es ist. Wir essen etwas extrem würzig und wieder einschlafen. Nach dem Erwachen und ist am Nachmittag.
Сам отель ужасно Sea Lord. Комната без окон воняет влажными. Мы лежали в постели и оделся немедленно поддаться усталости. Даже наше плохое настроение недостаточно, чтобы показать нам. Мы проснулись, не зная, сколько времени. Мы съели что-то очень especiado и обратно спать. Когда вы просыпаетесь, и это во второй половине дня.
  surf-spirit.info  
Vermutet wird, dass Jugendliche und junge Erwachsene zum einen tendenziell später Einschlafen und zum anderen mehr Schlaf benötigen, was erklärt, weswegen sie morgens erst später geistig aktiv werden [2].
Это наблюдение не ново и уже давно обсуждается учеными и исследователями. Объяснить его можно таким повседневным фактором как привычка ложиться спать позже, бытующая среди молодежи, а также в потребности молодых людей в большем количестве сна, из-за их чего когнитивная активность начинается немного позже [2].
  quake.bethesda.net  
Es war die Spieldose ihrer Großmutter. Eine kleine Eiskunstläuferin drehte sich zu den Klängen von Schwanensee. Sie liebte es. Sie konnte nicht einschlafen, ohne die Musik zu hören. Dann hörte sie sie in ihren Träumen. Dann ständig.
Это была музыкальная шкатулка её бабушки. На лебедином озере шкатулки кружилась крошечная фигуристка. Она любила шкатулку. Засыпала только под её мелодию. Потом стала слышать её во сне. Потом всегда. Она могла бы сама стать фигуристкой. Могла бы кружиться и кружиться, пока музыка не стихнет. Только та не стихала. Она стала видеть мрачные, напоминающие пауков вещи. Когда клозапин перестал помогать, она перешла на героин. Как-то раз в наркопритоне она встретила Анарки. Он тоже видел. Эта пара стала неразлучной... до поры, пока увиденное ими не стало явью.