einstufung – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      87 Results   37 Domains
  4 Hits teo.site.ined.fr  
Einstufung
Рейтинг
  www.pigenclikdernegi.org  
Das in 15 europäischen Ländern eingeführte Bedingungssystem garantiert den Gästen und Beteiligten im Fremdenverkehr, dass sie in Unterkünften mit dieser Zertifizierung ein entsprechend hohes Niveau antreffen, welches der Einstufung in diese Kategorie entspricht.
Сертификационный знак Hotelstars, созданный Ассоциацией с учетом единой системы критериев, действующих в 15 государствах ЕС, приравнивается в нашей стране к национальному товарному знаку и служит гарантией высочайшего качества услуг, предоставляемых предприятиями, успешно прошедшими аттестацию.
  www.analyzemath.com  
Die Kandidaten in den Programmen teilnehmen möchten, sollten auf einer grundlegenden Ebene in der griechischen zumindest während des Programms, sprachliche Fähigkeit zur Kommunikation in den Aufzeichnungen des Arbeitsmarktservice (AMS) mindestens 18 Jahren ohne Anforderungen für die Einstufung in der Armee als arbeitslos registriert.
Кандидаты на участие в программах должны регистрироваться как безработные в реестрах государственной службы занятости (PES), по крайней мере, в течение 18 лет, не обязавшись занимать должности в армии во время программы, с языковыми навыками на английском языке, по крайней мере, на базовом уровне. Кроме того, кандидаты не должны сталкиваться с проблемой здоровья, которая мешает им участвовать в программе и их занятости в соответствующей профессии, являясь гражданами Республики Кипр или любого другого государства-члена Европейского экономического пространства и удовлетворяя критериям отбора каждого индивидуальная программа.
  www.documents.clientearth.org  
Geben Sie dabei an, ob Sie das Konto für private Zwecke („Ich bin Privatkunde (m/w)“), für gewerbliche oder selbständige beruflichen Tätigkeit („Ich bin Designer, Planer oder Architekt (m/w)“) oder als Redakteur („Ich bin Redakteur (m/w)“) nutzen möchten. JAB ANSTOETZ nutzt die Einstufung um die im Kundenkonto angebotenen Services für Sie anpassen zu können.
In order to register, you complete the registration process by correctly submitting the required information and data. Please state whether the account is intended for private use (‘I am a private customer (m/f)’), for commercial or freelance activities (‘I am a designer, planner or architect (m/f)’) or for editorial activities (‘I am an editor (m/f)’). JAB ANSTOETZ uses the categories to enable the services on offer in the customer account to be adapted. An e-mail address and a password chosen by the user are required to access your customer account. On completion of registration on the JAB ANSTOETZ webpage the account can be used for the duration of the contractual relationship.
  5 Hits scan.madedifferent.be  
Dort wurde beschlossen, die Geschäftsleitung von DHL Indien mit der Forderung zu konfrontieren, die Einschüchterung und Schikanierung von Gewerkschaftsmitgliedern und -funktionär/innen sofort zu beenden, alle Sanktionsmaßnahmen aufzuheben, alle zwangsversetzten Gewerkschafter/innen an ihre Heimatstandorte zurück zu versetzen, die systematische Einstufung einfacher Angestellter als leitende Mitarbeiter/innen einzustellen und allen Beschäftigten das Recht auf Organisierung und Kollektivverhandlungen zu gewähren.
В ноябре 2014 года в Мумбае была проведена ежегодная конференция работников DP-DHL, участников профсоюзной глобальной сети МФТ и UNI. Участники конференции приняли резолюцию, призывающую руководство DHL-Индия немедленно прекратить запугивания и преследования профсоюзных активистов и профсоюзных работников, отменить все карательные меры и вернуть всех насильно переведенных подальше от дома работников в свои депо, отменить фиктивную систему регистрации рядовых работников как менеджеров и предоставить всем сотрудникам право на организацию в профсоюз и коллективные переговоры.
  2 Hits www.nec-display-solutions.com  
Dank einer veränderten Einstufung sind keine besonders geschulten Laserschutzbeauftragten mehr vonnöten: Heute gibt es zwar Arbeitsschutzempfehlungen, aber die Geräte unterliegen nicht mehr der Laserverordnung.
This might have been true previously, as laser regulation meant that the installation process had to be conducted by a trained professional. Now, however, the installation of laser projectors has been made easier, as classification changes mean that specially trained laser officers are not required – previously this would have added complexity to the installation. Now, there are recommendations for health and safety but is it no longer in the realm of laser regulation. For early adopters of laser, this transforms the installation process, making it easier, more cost-effective and faster.
  www.literaktum.eus  
Goldeneye 500 weist ein preisgekröntes Design und höchste Funktionalität auf und liefert genaueste Scanergebnisse, die von einem Schnittholzscanner zur Einstufung und Qualitätsauswertung generiert werden können.
Goldeneye 500 поставляется с рентгеновскими датчиками нового поколения и ультрасовременными камерами и компонентами. Удостоенные наград дизайн и функциональность сочетаются с точнейшими результатами сканирования, благодаря сканеру для сортировки пиломатериалов и измерения качественных характеристик.
  www.sela-tech.com  
Diese Einrichtung hat es nie versäumt, sich den verändernden Anforderungen der Gesellschaft zu stellen, sowie sich auf die Bedürfnisse der Studentinnen einzustellen. Die Schule hat eine gesicherte Einstufung als eine der am höchsten bewerteten Schulen in Sussex erhalten.
Burgess Hill Girls has flourished over the years and has succeeded in imparting education par excellence. This institution has never failed to consider the changing requirements of society as well as the needs of the students. The school has maintained a secured ranking as one of the highest ranking schools in Sussex. The new teaching blocks and an addition of 14 acres of the school site are indicative of the journey that the school has undertaken towards outstanding academic performance, innovation, and development.
  www.villarsski.ch  
Familien mit 3 Personen oder mehr in einer Gruppe erhalten einen Rabatt von 10%. [Einstufung] - [Ratschläge für Eltern]
С понедельника по пятницу с 10:30 до 12:00, занятия для всех уровней на лыжах и на сноуборде для детей и взрослых. Цена включает тест и награждение.
  5 Hits www.muzej.losinj.hr  
Bei der Einstufung ihrer allgemeinen Zufriedenheit mit dem Leben auf einer Skala von 0 bis 10 gaben die Einwohner von Island einen Zufriedenheitsgrad von 7,5 an, was über dem OECD-Durchschnitt von 6,5 liegt.
Показатель количества убийств (количество случаев убийств на 100 000 жителей) является более объективной оценкой уровня безопасности жизни в стране, поскольку в отличие от других преступлений, об убийствах, как правило, всегда заявляют в полицию. Согласно последним данным ОЭСР, показатель количества убийств в Исландии составляет 0,9, что меньше, чем средний показатель по ОЭСР равный 3,6.
  3 Hits puzzlephil.com  
Die Kurse finden in unserem Unternehmen statt und sind unterteilt in 5 Schwierigkeitsgrade (Anfänger, Grundkurs, Vor – Mittelstufe, Mittelstufe, Fortgeschrittene). Die Einstufung zu den Kursen (Anfängerkurse ausgenommen) erfolgt nach vorherigem Einstufungstest.
Занятия проводятся в наших классах или на вашем предприятии, делятся на 5 уровней (principiante - для начинающих, elementare - базовый, pre-intermedio – для продолжающих, intermedio - средний, avanzato - продвинутый). Зачисление на определенный уровень (за исключением курса для начинающих - «principiante») производится после прохождения оценочного теста.
  archiv.volksbund.de  
Die Fachstelle Migration bietet auch Deutschkursberatungen für alle interessierten Personen an. Zertifizierte Goethe-Prüferinnen können Sie zudem – gegen Gebühr – bei der Einstufung Ihrer Deutschkenntnisse unterstützen.
Нашa консультация направленна на индивидуальные ресурсы и проблемы клиентов и мы также стараемся учитывать при консультации требования общества.
  2 Hits www.goethe.de  
Die Bewertung und Niveau-Einstufung erfolgt anhand eines Kriterienrasters. Genauere Informationen finden Sie auf www.testdaf.de.
Определение уровня происходит с помощью специальной шкалы на основе единых критериев. Более подробную информацию Вы можете получить на сайте www.testdaf.de.
  14 Hits www.mcafee.com  
Schnelle Risiko-Einstufung und Compliance-Bewertung
Оперативно ранжируйте риски и оценивайте соответствие нормам
  9 Hits bestvision.solutions  
Härte: Einstufung 1-10. Eine höhere Zahl steht für eine härtere Zwiebel.
Плотность : обозначение от 1 до 10. Чем выше значение, тем плотнее луковица.
  www.madeiraroyalsavoy.com  
Es bekam die Cristalissimo Einstufung.-Die höchste Auszzeichnung für Food Safety Standards Control Programme für 2004
Присужден разряд Cristalissimo, являющийся высшим в "Программе контроля стандартов безопасности продуктов питания и воды"
  www.debian.org  
In jedem Abschnitt sind die Pakete nach Ihrer Popcon-Einstufung sortiert, so dass sich Übersetzer auf die beliebtesten Pakete konzentrieren können.
Пакеты каждой секции отсортированы основываясь на их popcon-счётчике, так что переводчики могут сфокусироваться на наиболее популярных пакетах.
  3 Hits www.if-ic.org  
7. Einstufung
7. Классификация
  www.languagedirect.com  
Bieten Sie eine Einstufung an?
Предлагаете ли вы оценку уровня владения языком?
  www.iik-duesseldorf.de  
Von der Einstufung bis zur Prüfung: Wir sind immer für Sie da!
От зачисления в группу до экзамена: мы всегда с вами!
  www.hartmanice.cz  
Um Sie bei Ihren anstehenden Investitionsentscheidungen bestmöglichst unterstützen zu können, hält CIM Banque eine Auswahl von mehr als 4‘000 Anleihen für Sie bereit. Auf unserer Bankenapplikation finden Sie detaillierte Informationen zu den einzelnen Anleihen: Anleihezins, Nachfragehäufigkeit, Rendite per Verfall, Einstufung von S&P und Moody's.
Торгуйте большим количеством облигаций на внебиржевых рынках, осуществляя прямые запросы цен у наших специализированных инвесторов. Чтобы облегчить Ваш выбор, CIM Bank подготовил подборку из более 4'000 облигаций. На нашей платформе Вы найдете подробную информацию о каждой облигации: купоне, цене, доходности, рейтинге S&P’s и Moody’s.
  www.azerbaijans.com  
Das Denkmal befindet sich im Norden Dorfes Keçeli der Ortschaft. Die chronologische Einstufung der Funde aus dem Keçili tepesi-Denkmal legt dar, dass auch die aufgefundenen sechs flachen Gefäße aus Ton der letzten Epoche der neolithischen Zeit angehören.
Жилище Бёюкдаш - обнаружено на верхней части одноименной горы. Здесь выявлены останки целого ряда выстроенных из камня четырехугольного планирования многокомнатных строений. Среди разрушенных строительных останков встречаются обломки глиняной штукатурки, на которой имеются следы тростника.
  4 Hits support.kaspersky.com  
Das Modul Link-Untersuchung wurde erheblich verbessert: Bei der Einstufung der Gefährlichkeit von Links werden nicht nur die Angaben der Datenbanken für schädliche Links und Phishing-Links herangezogen, sondern auch Angaben der Datenbanken, die sich auf den Kaspersky-Lab-Servern befinden.
Улучшена защита от неизвестных угроз с помощью Мониторинга активности. В работе Мониторинга активности используется информация, собираемая другими компонентами программы (Проактивной защитой, Почтовым Антивирусом, Веб-Антивирусом и др.), что позволяет повысить эффективность обнаружения новых неизвестных угроз. При обнаружении угрозы происходит моментальное блокирование вредоносных действий. Информация о действиях, совершаемых подозрительными программами в системе, собирается как в рамках текущей сессии работы с продуктом, так и за время предыдущих сессий, что позволяет отменить все совершенные действия, если программа будет признана вредоносной.
  xpornfuck.com  
Je höher das Paar, desto höherwertig ist auch die Hand. Falls zwei Hände das gleiche Paar besitzen, dann dienen die übrigen High Cards zur Einstufung der Wertigkeit. Jede Hand mit einem Paar schlägt eine Hand mit ausschließlich hohen Karten.
Одна пара – Эта рука содержит только одну пару, так же без стрита или флеша. Чем выше пара, тем сильнее рука. Если у двух игроков равноценные руки с одинаковыми парами, победитель определяется по оставшимся старшим картам. Любая рука с парой бьет руку со старшими картами.