enthält ebenfalls – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   10 Domains
  www.conventions.coe.int  
Es legt die Regeln zur Verringerung der Fälle mehrfacher Staatsangehörigkeit bei Erwerb einer neuen Staatsangehörigkeit oder des Verzichts auf eine Staatsangehörigkeit fest sowie die rechtlichen Folgen für die Betroffenen einschließlich der Minderjährigen. Es enthält ebenfalls Bestimmungen über die Erfüllung der Wehrpflicht von Personen mit mehrfacher Staatsangehörigkeit.
Конвенция уменьшает, насколько это возможно, число случаев множественного гражданства граждан государств-участников. Она излагает правила для уменьшения случаев множественного гражданства при приобретении нового гражданства или отказа от одного гражданства, а также правовые последствия этого для заинтересованных лиц, включая несовершеннолетних. Конвенция также содержит положения, касающиеся воинской обязанности в случаях множественного гражданства.
  3 Hits www.toshiba-memory.com  
Der Warnhinweis auf dem Laufwerk enthält ebenfalls den Vermerk "RATTLE NOISE IS NORMAL" (Rasselgeräusch ist normal).
The note "RATTLE NOISE IS NORMAL" is also written on the drive caution label.
  www.nato.int  
Die aktuelle Ausgabe zum Jemen enthält ebenfalls ein dreiminütiges Video als ersten Beitrag. Die Recherchen für diese Ausgabe waren nicht sehr erbauend - je mehr man über den Jemen erfährt, desto größere Sorgen macht man sich.
Настоящий выпуск, посвященный Йемену, также начинается с трехминутного видеофильма-путеводителя. Подготовка материалов для данного выпуска не дала повода воспрянуть духом, поскольку чем больше узнаешь об этой стране, тем сильнее начинаешь беспокоиться. Как сообщается, даже ЦРУ недавно указало (среди прочих – газете New York Times), что деятельность Аль-Каиды на Аравийском полуострове начинает вызывать такое же – если не еще более серьезное – беспокойство, как и деятельность ее коллег в Южной Азии.
  4 Hits www.languagebox.ch  
Sehr praktisches Tool mit einem praktischen Interface, das Ihnen ermöglicht, WAV, MP3, OGG, CD Dateien ins WMA 9 Format zu konvertieren, WMA 9 ins MP3 und OGG zu konvertieren, WMA, MP3, OGG Dateiein ins WAV PCM zu dekodieren. Er enthält ebenfalls einen eingebauten Stapel-Konvertierung Modus und ID3v2 Tags Editor.
Конвертируйте MP4 в MP3 с помощью Free MP4 to MP3 Converter! Перетащите файлы MP4 на окно программы и кликните на кнопке "Конвертировать". Дополнительно поддерживает форматы M4A, M4B, AAC и 3GP. Также можно конвертировать из MP4 в WAV без потерь.
  2 Hits eamedia.org  
Mit Cape Pack Advanced können Sie die Anzahl der geladenen Primärverpackungen auf der Palette maximieren, während Sie nach neuen Produktgrößen für diese Primärverpackungen suchen. (Cape Pack Advanced enthält ebenfalls Cape Pack Essential.)
Cape Pack Advanced рассчитывает новый размер первичной упаковки продукта и оценивает различные варианты размещения таких упаковок. Затем в соответствии с полученным расположением для нового размера определяется размер коробки. После этого рассчитывается установка новых коробок на поддоны для транспортировки.
  www.ypmuseum.ru  
Das o.a. Heft # 7 aus dem Jahr 1884 beinhaltet die Erzählung von Olga Khmeleva „Vollwaise", einen Olga Zukanova-Bericht über den gallischen Alltag, bzw. über die Paris-Gründung, sowie etliche Blumen- und Fischzuchttips. Der Abschnitt „Handarbeit" enthält ebenfalls Kreuzstickereihinweise.
Журнал для чтения в кругу семьи. В этом номере повесть О. Хмелевой «Без роду, без племени», очерк из жизни галлов О.П. Цухановой «Основание Парижа», советы любителям цветов; информация, как сделать искусственный состав морской воды для аквариума. В журнале к разделу «Рукоделие» - литографическое приложение со схемами для вышивания крестом. В конце журнала редактор-издатель С.С. Кашпирева сообщает: «Статьи будут тщательно распределяться таким образом, чтобы первый отдел издания, состоящий из 12 книг, украшенных картинами, распадался на две половины, из которых первая составила бы вполне пригодное чтение для детей от 8-ми до 14 лет, а вторая – для детей от 5-ти до 8-ми лет. Другой же отдел заключал бы в себе по преимуществу статьи, приспособленные для семейного чтения, так, чтобы члены семьи нашли в этом отделе вещи, которые прочлись бы с одинаковым интересом и пользой…»
  ypmuseum.ru  
Das o.a. Heft # 7 aus dem Jahr 1884 beinhaltet die Erzählung von Olga Khmeleva „Vollwaise", einen Olga Zukanova-Bericht über den gallischen Alltag, bzw. über die Paris-Gründung, sowie etliche Blumen- und Fischzuchttips. Der Abschnitt „Handarbeit" enthält ebenfalls Kreuzstickereihinweise.
Журнал для чтения в кругу семьи. В этом номере повесть О. Хмелевой «Без роду, без племени», очерк из жизни галлов О.П. Цухановой «Основание Парижа», советы любителям цветов; информация, как сделать искусственный состав морской воды для аквариума. В журнале к разделу «Рукоделие» - литографическое приложение со схемами для вышивания крестом. В конце журнала редактор-издатель С.С. Кашпирева сообщает: «Статьи будут тщательно распределяться таким образом, чтобы первый отдел издания, состоящий из 12 книг, украшенных картинами, распадался на две половины, из которых первая составила бы вполне пригодное чтение для детей от 8-ми до 14 лет, а вторая – для детей от 5-ти до 8-ми лет. Другой же отдел заключал бы в себе по преимуществу статьи, приспособленные для семейного чтения, так, чтобы члены семьи нашли в этом отделе вещи, которые прочлись бы с одинаковым интересом и пользой…»
  www.zebra.com  
Der Ergebnisbericht der Beurteilung enthält ebenfalls eine Stückliste (BOM) für empfohlene neue Geräte (falls anwendbar) sowie Korrekturmaßnahmen, die für die Netzwerkkonfiguration oder das Angehen von Sprachperformance-Problemen erforderlich sind.
Zebra предоставит отчёт с результатами после проведения этапов оценки и утверждения. Отчёт с результатами оценки будет включать прогностический анализ беспроводной локальной сети в случае внедрения новой сети или анализ беспроводной локальной сети на объекте в случае расширения существующей сети для использования голосовой связи. Отчёт с результатами оценки будет также включать ведомость материалов (ВМ) по рекомендуемому новому оборудованию (если применимо) и список всех мер, необходимых для устранения проблем с конфигурацией сети или недостатков в работе системы передачи голоса. Отчёт с результатами для утверждения будет включать анализ беспроводной локальной сети на объекте и полный анализ характеристик системы передачи голоса с рекомендациями для окончательной доводки, необходимой для оптимизации качества передачи голоса.