entlasten – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      63 Results   49 Domains
  negociosparacasa.com  
Entlasten Sie Ihre Angestellten und Stakeholder, damit sie bestmöglich für Ihre Organisation arbeiten können – gleich, wo sie sich befinden.
Дайте своим сотрудникам и заинтересованным сторонам душевное спокойствие, позволяющее быть продуктивными, где бы они ни находились.
  www.daifuku.com  
Kein Öl und kein Massagetisch, sondern nur ein weißer Kimono und eine Matte auf dem Boden: das ist, was Sie von einer authentischen thailändischen Massage erwarten können. Wie ein unterstütztes Stretching verbiegt und zieht der Masseur Ihren Körper, um die Muskeln zu dehnen, Gelenke zu entlasten und Spannung zu lockern.
Никакого масла или кушетки, а только белое кимоно и коврик на полу: вот, чего можно ожидать от настоящего тайского массажа. Как в стретчинге вас будут сгибать и разгибать для растяжения мышц, разблокировки суставов и снятия напряжения. После сеанса такого массажа вы почувствуете себя восстановленным, более мобильным и энергичным. В Shambala SPA отеля Metropolitan COMO работают только сертифицированные специалисты, массаж дает право посетить также гидромассаж (только женский). После массажа насладитесь одним из фирменных фруктовых коктейлей Shambala Cuisine.
  collection.volvocars.com  
7.1 Mit Ihrer Teilnahme an einer Promotion erklären Sie, unser Unternehmen, seine Rechtsvertreter, Geschäftspartner, Tochterfirmen, Agenturen sowie seine leitenden Angestellten, Direktoren, Mitarbeiter und Vertreter unserer Gruppe von allen Kosten, Unkosten, Schäden, Verlusten, Ansprüchen, Aktionen oder Verfahren Ihrerseits (oder von Ihnen beauftragten Dritter) ("Ansprüche") infolge Ihrer Teilnahme an der Promotion und/oder bezüglich eines Preises/Geschenks, den Sie im Rahmen der Promotion erhalten haben, freizustellen, zu entlasten und schadlos zu halten.
7.1 Участвуя в любой Акции, Вы соглашаетесь освободить нашу компанию и ее законных представителей, партнеров, дочерние компании, агентства и их должностных лиц, директоров, сотрудников и агентов Группы от всех затрат, расходов, ущерба, исков о возмещении убытков, действий и обращений в суд, как Ваших, так и третьих лиц от Вашего имени ("Претензии"), возникших в результате Вашего участия в Акции и/или получения Приза/Подарка. Таким образом, мы не несем никакой ответственности по таким Претензиям (кроме оплаты затрат и расходов, входящих в состав Приза, разыгрываемого в Акции). Это ограничение не включает нашу ответственность перед Вами за: (i) халатность; (ii) смерть или травмы, полученные в результате халатности наших сотрудников; (iii) мошенничество или обманное искажение фактов; (iv) случаи, когда отказ от ответственности невозможен в соответствии с действующим законодательством.
  www.d3cl.com  
Um das Beste aus dem Potenzial der bestehenden Schnittstellen zu machen, ist Responsy WP am Schieberegler unter Ausnutzung der lokalen Ressourcen des Internet. Entlasten Sie ein wenig von dem, was Ihre Web-Servern.
Глядя на тему WordPress идеальной визуализации на экране 320 пикселей отображать свыше 1170 пикселей? Это вы еще не знаем, Responsy WP. Для того, чтобы большинство потенциальных существующих интерфейсов, Responsy WP основана на ползунки воспользоваться локальным ресурсам сети Интернет. Сбросьте мало того, что веб-серверов. Для ранжирования в основных курсах, Responsy WP установил высокую планку в функциональности с темой оптимизирован для SEO, различные цветовые вариации, бесконечное число портфеля, с учетом различных услуг, таких как Google Analytics, или Maps.
  www.if-ic.org  
Blaulichtfilter wird verwendet, um blaues Licht zu reduzieren, indem Sie den Bildschirm, um natürliche Farbe anpassen. Verlagern Sie Ihr Bildschirm kann in den Nachtmodus entlasten Ihre Augen Stamm, und die Augen werden sich Leichtigkeit während der Nacht Lesen.
Синий свет фильтр используется для уменьшения синего света путем регулировки экрана для естественного цвета. Перенесите экран в ночной режим может облегчить ваше напряжение глаз, и ваши глаза будут чувствовать легкость во время ночного чтения. Кроме того, синий свет фильтр защитит ваши глаза и помочь вам спать легко.
  www.nec-display-solutions.com  
Recycling zielt darauf ab, durch die Wiederverwendung, Verbesserung, Wiederaufbereitung oder Rückgewinnung von Werkstoffen die Umwelt zu entlasten. Spezielle Recyclinganlagen sorgen für einen verantwortungsvollen Umgang mit umweltschädlichen Materialien und deren sichere Entsorgung.
Мы постоянно следим за изменениями в законодательстве и за новыми нормативными требованиями, наблюдаем за ситуацией на рынке, активно готовимся к соблюдению любых дополнительных требований, заботимся о соблюдении контрактных обязательств и, помимо всего прочего, информируем наших заказчиков о любых важных разработках или изменениях, который могут быть значимыми для бизнеса.
  de.toto.com  
Dabei zeichnen sich die Produkte der Series - ein Handtrockner und die Automatikarmatur Self Power - nicht nur durch ihr klassisches Design, sondern auch durch ihre innovative Technologie aus. TOTO setzt diese ein, um Energie und Wasser zu sparen - und so auch die Umwelt zu entlasten.
Серия сантехники Public Series компании ТОТО разработана специально для общественных туалетов. Продукция этой серии – сушилка для рук Hand Dry и ассортимент энергонезависимых водопроводных кранов – воплощает сочетание элегантного дизайна и передовых технологий, позволяющее обеспечить оптимальное потребление воды и электроэнергии, тем самым сводя к минимуму вредное воздействие на окружающую среду.
  www.euro.who.int  
Dennoch können sie auch als eine Chance begriffen werden, Veränderungen der konzeptionellen Ausrichtung zu prüfen, um die Gesundheitsetats zu entlasten; dies könnte konkret durch Stärkung der finanziellen Absicherung, durch Verbesserung der Effizienz in den Gesundheitssystemen, durch verstärkte Investitionen in den Bereich öffentliche Gesundheit und durch Nutzung der Gesundheitsfinanzierung als Instrument zur Forcierung einer allgemeinen Versorgung geschehen.
В октябре 2013 г. мы вновь встретимся с государствами-членами в Эстонии, чтобы отметить пятую годовщину принятия Таллиннской хартии: "Системы здравоохранения для здоровья и благосостояния" и провести обзор достигнутого прогресса на пути по выполнению принятых в ее рамках обязательств. Благодарю Эстонию за эту инициативу. Мы планируем представить окончательный отчет о реализации Хартии вместе с предлагаемыми последующими действиями на сессии Регионального комитета в 2015 г.
  gb.toto.com  
Dabei zeichnen sich die Produkte der Series - ein Handtrockner und die Automatikarmatur Self Power - nicht nur durch ihr klassisches Design, sondern auch durch ihre innovative Technologie aus. TOTO setzt diese ein, um Energie und Wasser zu sparen - und so auch die Umwelt zu entlasten.
Серия сантехники Public Series компании ТОТО разработана специально для общественных туалетов. Продукция этой серии – сушилка для рук Hand Dry и ассортимент энергонезависимых водопроводных кранов – воплощает сочетание элегантного дизайна и передовых технологий, позволяющее обеспечить оптимальное потребление воды и электроэнергии, тем самым сводя к минимуму вредное воздействие на окружающую среду.
  www.tiglion.com  
So können vorbeugende Wartungen durchgeführt, die Ausfallzeiten durch ungeplante Unterbrechungen verringern. Der zweispurige Förderer ist mit vorinstallierten sowie vordefinierten Logiken ausgestattet, die die Steuertechnik entlasten.
Конвейер с двойной дорожкой для тяжелых грузов повышает эффективность вашего производства за счет широкого диапазона стандартизированных инструментов, позволяя создавать "умные" производственные потоки. Это полностью цифровая система с возможностью моделирования и мониторинга линии, предоставляющая данные общей эффективности обслуживания в режиме реального времени для оптимизации производственной линии. Данные мониторинга позднее могут использоваться для идентификации отклонений от цифровой модели-двойника. В результате возможно проведение профилактического обслуживания, что позволит сократить время простоя в результате незапланированных остановок. Конвейер с двойной дорожкой для тяжелых грузов поставляется с предустановленными и предварительно сконфигурированными логическими элементами управления, благодаря чему уменьшается объем работы по проектированию системы управления.
  www.clinicaviarnetto.ch  
Unter dem Becken wurde ein kleiner Vorsprung gemacht, der dem Horn eines Rhinozerosses ähnelte und als "Sedile" bekannt war. Dieser Vorsprung sollte die Hände entlasten. Dann wurde ein Nagel durch jeden Fuß getrieben.
Маленький выступ, напоминающий рог бегемота и известный под названием «седиль», плотно проходит через промежности. Это было сделано специально, чтобы сместить большинство веса с рук осужденного. Затем гвоздь вбивался через каждую стопу.
  www.rozaslaw.com  
Unter dem Becken wurde ein kleiner Vorsprung gemacht, der dem Horn eines Rhinozerosses ähnelte und als "Sedile" bekannt war. Dieser Vorsprung sollte die Hände entlasten. Dann wurde ein Nagel durch jeden Fuß getrieben.
Маленький выступ, напоминающий рог бегемота и известный под названием «седиль», плотно проходит через промежности. Это было сделано специально, чтобы сместить большинство веса с рук осужденного. Затем гвоздь вбивался через каждую стопу.
  tuki.dna.fi  
Ein Teil der Geräuschemission, die ein Fahrzeug an die Umwelt abgibt, wird durch die Reifen verursacht. Wenn Sie einen Reifen mit guter Note für Geräuschentwicklung wählen, können Sie Ihre Umwelt entlasten.
Примечание. Во время вождения всегда соблюдайте рекомендованную дистанцию для торможения.*при измерении по методике, указанной в Регламенте ЕС 1222/2009. Реальный тормозной путь зависит от дорожных условий и прочих факторов.
  www.palazzo-nafplio.gr  
Weichem Fleece-material Ultra-bequeme Erlebnis der Musik genießen Ihnen leicht, Ihr Mobiltelefon über Bluetooth verbinden Kompatibel mit den meisten Smartphones Bekommen Sie einen guten Schlaf natürlich ohne Medikamente Hilft Ihnen, zu entlasten und Geräusche heraus blockier.
Мягкие флисовый материал Обеспечить ультра-удобный опыт прослушивания музыки Легко подключить ваш телефон через bluetooth Совместим с большинством смарт-телефонов Получить хороший сон естественно, без лекарств Поможет вам снять стресс и заглушить шум Объем контроля и воспро..
  www.sela-tech.com  
Dabei ist das Ziel, Teil der Bandscheibe zu entfernen, um somit die neurologischen Strukturen zu entlasten, wie z.B. Nervenbahnen, den Rückenmarkkanal und die Markscheidenhaut.
Недостатком этой процедуры является то, что разрушенная и дегенеративная ткань диска так или иначе остается позади межпозвонкового пространства. Последние клинические данные показывают, что после микродискэктомии грыжи возникают снова примерно в 50% случаев.
  www.mcafee.com  
Mit der Plattform McAfee ePolicy Orchestrator (ePO) entlasten Sie die Verwaltung und verringern die Komplexität – von Desktop-Rechnern bis zum Netzwerkrand. Diese Web-basierte Management-Konsole liefert Ihnen einen einfacheren, zentralen Überblick über Ihr gesamtes Sicherheitssystem.
Снижайте административную нагрузку и уровень сложности на всех участках, от ПК до периферии сети, с помощью платформы McAfee ePolicy Orchestrator (ePO) — веб-консоли, позволяющей осуществлять упрощенное и централизованное управление всей вашей системой безопасности.
  www.pilz.com  
Entlasten Sie Ihre Ressourcen mit unseren Sicherheitsexperten
Швеция: +46 300 13990 / +45 74436332
  2 Hits www.analyzemath.com  
Mehr als 7.100 europäischen lokalen Behörden, die den Konvent der Bürgermeister unterzeichnet, darunter 25 Gemeinden aus Zypern, eine gemeinsame Vision teilen: um ihre Städte von Kohlenstoffemissionen zu entlasten und sie anpassungsfähig zu machen, Bereitstellung von Zugang für Bürger zu sicherer, nachhaltiger und erschwinglicher Energie.
Более чем 7.100 Европейские местные власти, подписавшие Пакт мэров, включая муниципалитеты 25 с Кипра, разделяют общее видение: чтобы уменьшить их выбросы углекислого газа и сделать их адаптируемыми, предоставляя гражданам доступ к безопасной, устойчивой и доступной энергии.
  4 Hits www.sitesakamoto.com  
Meine untrennbar Freund erzählte mir, Charli: “Jugend scheinen immer steht für Stärke, aber der Berg in jeder Hinsicht, dass Standard-”. Vergessen Sie nie die Aspirin nahm ich die Kopfschmerzen, die hatte entlasten, oder das Gemüse und Fleisch, Pig keine, Die Köche des bequemen Herberge kochte uns alle die da waren.
Мой неотделимы друг сказал мне, Чарли: “кажется, что молодежь всегда ассоциируется с силой, но горе во всех отношениях, что стандартные”. Никогда не забывайте, что я принял аспирин, чтобы уменьшить головную боль, которая была, или овощной бульон и мясо, Свинья не, , который готовит удобные общежития приготовили нас всех, кто был там.
  www.qcri.or.jp  
Entlasten Sie Ihr Gehirn von allen Aufgaben, an die Sie sich erinnern müssen. Erstellen Sie ein System, dass das für Sie tut.
Очистите голову от ненужных мыслей. Создайте систему, которая сделает это для вас.
  www.swisshealth.ch  
Das Ziel von Time Master ist es Sie professionell und engagiert zu unterstützen und zu entlasten, damit Sie Ihre wertvolle Zeit besser einteilen und nutzen können.
Time Masters’ goal ist to support and facilitate your business and personal life, thus enabling you to better manage and make use of your valuable time.
  www.momentum.nu  
Die Materialeigenschaften von Schafschurwolle und die Dicke der Fütterung entlasten den Druck auf die sensiblen Körperzonen und begünstigen die Blutzirkulation. Die Matratzenauflage ALASKA verbessert auch den Schlafkomfort einer zu festen Unterlage.
Свойства и плотность набивки из натуральной шерсти овец уменьшают нагрузку на чувствительные участки тела и способствуют улучшению циркуляцию крови. Наматрасник ALASKA также позволит сделать более комфортным жесткое спальное место.
  conferences-in-vienna.info  
Zugseil entlasten. Ventil schließt sich. Bombe an Tragseil zurückziehen.
Отпустите трос для открывания клапана. При этом клапан закроется. Поднимите цилиндр с помощью троса для погружения.
  www.parkwengen.ch  
Reduzieren Sie den Aufwand und entlasten Sie Ihre IT-Mitarbeiter durch Formatieren mithilfe von Drag & Drop und Self-Service-Funktionen.
С помощью функций перетаскивания мышью и самообслуживания вы сможете разгрузить своих сотрудников и сократить соответствующие расходы.
  2 Hits km0.deputacionlugo.org  
In der ersten Reihe montiert, können die gröbsten Unebenheiten des Bodens eingeebnet werden und so die folgenden Werkzeugreihen entlasten.
Установленный в первом ряду, он срезает наиболее твердые неровности почвы и таким образом облегчает работу последующих рядов.
  www.bauer-kompressoren.de  
Mit unserem Ferienprogramm für Mitarbeiterkinder unterstützen/entlasten wir unsere Mütter und Väter während der Ferien durch Tages- oder Wochenveranstaltungen.
Во время школьных каникул мы предлагаем целую программу однодневных и недельных мероприятий для детей наших сотрудников, чтобы помочь нашим работающим родителям и снять с них часть нагрузки.
  www.knowtex.com  
Bis heute belastet die 90.000-Einwohner-Stadt in der Toskana ein enorm hohes Verkehrsaufkommen, wobei die Personenanzahl durch Pendler, Touristen und Studenten auf das Doppelte anwächst. Doch nun beginnt eine neue Zeitrechnung: Der PisaMover wird die toskanische Stadt nahezu vom gesamten Autoverkehr durch Pendlerströme entlasten.
With the official opening of the MiniMetro PisaMover on 18 March 2017, LEITNER is heralding a new, sustainable era of mobility. The 90,000-inhabitant city in Tuscany currently suffers from immensely high levels of traffic, with commuters, tourists and students doubling the population figure. However, a new age is dawning: PisaMover will relieve the Tuscan city of almost all commuter road traffic. In addition to this, the ropeway will play an important role in local transport and improve connections to the existing public bus network. The ropeway will take passengers from Galileo Galilei airport to the main train station in the city center in five minutes. Together with a new commuter car park and an improved network of bike paths, MiniMetro will reduce road traffic and make Pisa a more attractive and better place to live. The new MiniMetro in Pisa is the first ropeway of its kind equipped with the gearless drive system LEITNER DirectDrive.
  2 Hits www.blizniak.com  
- 1x Schlammpackung (1 Körper) mit einer entspannenden Gesichtsmassage (20 min.) OR 1 Massage zu entlasten Rücken- und Nackenmuskulatur (25 min.) - eine Kinderecke mit professioneller Betreuung (täglich von 15.00 bis 21.00 Uhr.) - Abteilungs-Zug "Permon Express" (läuft in den entsprechenden Zeitpunkten, in der Regel am Wochenende und Feiertagen) - Internetzugang in der Lobby-Bar und Snack-Bar (WiFi) - Morgen schwimmen im Schwimmbad in der Zeit von 7.00 Uhr bis 10.00 Uhr.
-. Неограниченный доступ в оздоровительный комплекс AQUA & KIDS & Сауна Paradise, в день отъезда 1 вход в 16.00 AQUA Paradise: большой бассейн (25x12 метров) с плавательным конечно, водные носиками, массажными струями, жемчужные ванны, джакузи на 12 человек с видом на величественный пик Криван, заканчивая бассейн на 63 м горкой длиной изображения и широкий желоб (длиной 10 м), ниже. KIDS Paradise: детский бассейн приключения (шарик, "ребенок" слайд, слайд Cobra, слайд - медведь). SAUNA Paradise: Травяная ингаляция, Ice освежения, доктор Путь Кнайп, римская паровая баня, Татранска душ, эвкалипта ингаляции, витальный дождь, финская сауна, спа мужество, лед душ, медведь притонов, Ледопад, соляной грот, мята ингаляции, Trout ванны, комната Пастуха, надутый водой, весной под Кривань, Тепидариум, душа воды, доисторические, массажные кресла, дикая река, паровой душ, массажный фонтан, джакузи, Liscia норы, сурок луговой, выдра притонов, комната отдыха. - 1x грязевое обертывание (1 корпус) с расслабляющим массажем лица (20 мин.) ИЛИ   1 массаж для облегчения спины и мышц шеи (25 мин.) - детский уголок с профессиональным наблюдением (ежедневно с 15:00 до 21:00 часов.) - ведомственные поезда "Пермон Экспресс" (работает в соответствующие моменты времени, как правило , по выходным и праздничные дни) - интернет в лобби - баре и снэк - бар (бесплатно WiFi) - утреннее плавание в бассейне во время 7:00 до 10:00 часов. - неограниченный доступ в фитнес - центр - парковка
  www.bocciagrenchen.ch  
Diese Ganzkörpermassage, die den Heiltraditionen Tibets entspringt, ist sehr effektiv, um Druck zu lindern. Erleben Sie, wie sanfte Reib- und Knettechniken in Kombination mit der Stimulation von Akupressurpunkten den Körper schnell entlasten und verjüngen, und fühlen Sie sich herrlich entspannt.
Всем известные целебные традиции Тибета, сосредоточенные в этом массаже тела, эффективно справятся со снижением давления. Почувствуйте, как мягкие движения, основанные на методе трения и замешивания, в сочетании со стимуляцией специальных точек, быстро снимают напряжение и омолаживают тело, после чего вы чувствуете себя блаженно и расслабленно.
  2 Hits www.pachosting.hk  
3. Entlasten Sie Ihren Kalender für mehr Zeit zum Nachdenken und Planen.
», который, вдобавок, никак не связан с другими IT-системами использующимися в компании.