entlehnt – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   15 Domains
  www.sitesakamoto.com  
La ciudad vieja seguía tan inmaculada como la recordaba, con sus calles de fantasía, sus cúpulas de papel, Dächer aus einer Geschichte der Gebrüder Grimm entlehnt
Старый город был непорочным, как и он вспомнил,, с его улицами фантазии, бумагу купола, Крыши заимствованных из истории братьев Гримм
  www.initmss.com  
Jede Villa ist völlig autonom, mit einer natürlichen Umzäunung, die von den Olivenbäumen erschaffen ist und einen bezaubernden Privatgarten umschließt, der sich aus dem umgebenden Hügelbereich Merkmale entlehnt.
Каждая вилла является полностью автономной, имеет естественное ограждение, созданное оливковыми деревьями, и живописный собственный сад.
  3 Hits www.amt.it  
Dieser Vorgang kommt sehr häufig vor: mehr als die Hälfte aller englischen Wörter sind aus dem Französischen und dem Latein entlehnt, und Lehnwörter aus dem Chinesischen sind wichtige Bestandteile des Japanischen, Koreanischen und Vietnamesischen.
Заимствование - это появление новых слов из других языков. Слова, заимствованные из другого языка, так и называются - заимствования. Это явление широко распространено: более половины всех английских слов были заимствованы из французского или латинского языков, а заимствования из китайского языка составляют большую часть японского, корейского и вьетнамского языков.
  2 Hits www.iasorecords.com  
Die New Diamond Flower Gold erblüht im Garten der Perrelet-Schöpfungen wie die Lotusblume, der ihre Form entlehnt ist. Weiche Farbtöne und schlichte, harmonische Linien verkörpern eine natürlich sinnliche Weiblichkeit.
Часы New Diamond Flower Gold занимают достойное место в ряду оригинальных творений Дома Perrelet, расцветая подобно лотосу, вдохновившему мастеров на их создание. Нежные тона, чистые и гармоничные линии необычного корпуса из розового золота 18 карат (4N) символизируют чувственную женственность. Новая модель диаметром 36,5 мм оснащена эксклюзивным запатентованным механизмом Perrelet с автоматическим подзаводом P-181 и двойным ротором, обеспечивающим запас хода 42 часа.
  wisecure.se  
Einführung Das Wort Baccalà (Klippfisch) stammt vom portugiesischen “Bacalhao” und wurde seinerseits aus dem flämischen “Bakkaliaum” entlehnt; damit bezeichnete man den Kabeljau, der gesalzen aufbewahrt wird, während getrockneter Kabeljau als Stockfisch bezeichnet wird.
Введение Из макаронных изделий из непросеянной муки можно легко приготовить интересные блюда, как традиционные, так и новые, используя рыбопродукты, овощи и мясопродукты. Готовят их, как и обычные макаронные изделия, в кипящей подсоленной воде, затем заправляют соусами. При этом важно, чтобы эти заправки были всегда слегка жидкими и однородными. Приготовление Подрумяньте на сковороде с половиной и...
  www.agriturismocupoli.it  
Mit Wurzeln in den Bomber Hüte im zweiten Weltkrieg getragen, und natürlich die klassische Pilotenbrille Hüte, die ihnen vorausgegangen sind diese Hüte auch aus unserem Land zurück Erbe mit ihrem Fell Elemente und Linien erinnert an einige der schönsten Vintage Pelzmützen entlehnt.
Наша кожа шляпы авиатора охотник являются красивая линия головных уборов, что курганы из фантастического сочетание наследия. С корнями в бомбардировщик шляпы носили во второй мировой войне, и, конечно, классические шляпы авиатора которые предшествовали им, эти шляпы также заимствованные из нашей глуши наследия с их меха элементы и линии напоминают некоторые из самых прекрасных старинных меховых шапках.
  www.marpolsrl.com  
Endlose Spaziergänge an der Uferpromenade mit den gemütlichen Cafés und Tavernen, die täglich frischen Fisch und Meeresfrüchte aller Art im Überfluss anbieten, lohnen einen Besuch der sonnigen und regen Inselhauptstadt , ebenso einige schöne alte Gebäude, wie etwa das 1884 in neoklassizistischem Stil erbaute sogenannte Rote Haus, die Villa mit den Statuen, das Archäologische Museum sowie das Rathaus, dessen Baumotive dem Barock und dem Italienischen Eklektizismus entlehnt sind.
Chalkida is totally… sane, even though the waters under the old Chalkida Bridge flow towards a different direction every six hours. The reason for this phenomenon? The moon’s gravity, as well as the difference in sea level between the north and south Evoikos Gulfs. Fresh fish and sea food, endless promenades along the quay with its cafes and restaurants, important sights such as the Kokkino Spiti (Red House) of 1884, the House with the Statues, the archaeological museum and the Mayor’s Hall, whose architecture features baroque and Italian eclecticism elements, all make up the unique character of Evia’s sunny capital.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Schenkt man dem Chronisten Kosma glauben, wurde die hiesige Gegend einst Lucko genannt und auch in seiner weiteren Gliederung spielte das Wasser eine entscheidende Rolle, wurde es doch in Gaue aufgeteilt, die den Flussnamen entlehnt waren.
Река Огрже во все времена имела огромное значение для удлиненной территории северо-западной Чехии. Она создает ее продольную ось, которая разделяет и геологически отличные образования. Чешская часть бассейна площадью 5 614 км2 всегда была наиболее густо населенной территорией нашей страны. По свидетельству летописца Космы, этот край называли Луцко, а в его следующем расчленении важную роль играла вода, потому что он разделялся на жупы (административные районы) в соответствии с названиями токов.