entscheidungen zu treffen – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      83 Results   46 Domains
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
“Afrika ist zu komplex, um große Entscheidungen zu treffen” (Ich mag, Ich nehme diesen Satz).
“Африка является слишком сложным, чтобы сделать большие заявления” (Мне нравится, Я остаюсь с этим предложением).
  www.euro.who.int  
Unabhängig davon, wie die Schulen die Mahlzeiten gestalten, sollten diese vor allem in einer Umgebung angeboten werden, die dem Verzehr einer gesunden und nahrhaften Mahlzeit zuträglich ist. Kinder sollten die nötige Zeit haben, um in einer positiven Atmosphäre vernünftige Entscheidungen zu treffen.
Изменение семейной структуры и рост психологического влияния со стороны сверстников воздействуют на формирование привычек в отношении питания и на характер потребления пищевых продуктов. В детстве и подростковом возрасте групповое поведение становится нормой, что влияет на установки в отношении пищи и выбора продуктов. Содействие формированию здоровых привычек питания должно быть направлено против как избыточного, так и недостаточного потребления; основой этой работы должно быть развитие здоровых установок в отношении пищевых продуктов и благополучия.
  2 Hits overcomingpornography.org  
Einem jeden von uns wurde die Kraft verliehen, sein Leben zu ändern. Im Rahmen von Gottes großem Plan des Glücklichseins hat jeder für sich die Freiheit, Entscheidungen zu treffen. Es liegt an uns, ob wir uns mehr anstrengen und uns verbessern oder nicht.
Каждому из нас дана сила изменить свою жизнь. Согласно великому Господнему плану счастья, каждый из нас наделен способностью принимать собственные решения. Мы можем решить поступать более правильно и быть лучше. Так или иначе, всем нам нужно меняться; то есть, кому-то из нас нужно быть добрее дома, быть менее эгоистичным, больше прислушиваться к другим и внимательнее к ним относиться. Кому-то из нас нужно изменить свои привычки, которые причиняют вред и нам самим, и окружающим нас людям. Иногда нам требуется, чтобы что-то подтолкнуло нас к изменению.
  2 Hits www.nec-display-solutions.com  
Bei TCO Certified handelt es sich um die führende unabhängige Nachhaltigkeitszertifizierung für IT-Produkte. Durch Lebenszykluskriterien für soziale und ökologische Verantwortung hilft TCO Certified Organisationen auf der ganzen Welt dabei, nachhaltigere IT-Entscheidungen zu treffen.
Стандарт TCO - это ведущая группа стандартов независимой сертификации на экологическую устойчивость IT-продукции. Благодаря определенным эксплуатационным критериям для выполнения социальных и природоохранных обязательств стандарт TCO помогает организациям по всему миру сделать правильный с точки зрения экологической устойчивости выбор IT-продукции. Стандарт TCO - это экологическая маркировка типа 1 в соответствии с ISO 14024. Все сертифицированные модели продукта и их производственные возможности подвергаются независимой проверке аккредитованными субъектами ISO/IEC 17025.
  2 Hits www.fargobank.ru  
Der normale Einzelaktien-orientierte Anleger ist im Regelfall sehr gut informiert, durchdringt wirtschaftliche Problemstellungen und Tagesgeschehen, und ist in der Lage auf der Basis grober Veränderungen Entscheidungen zu treffen.
Through the discounting of the future anticipated profits the current interest level that determines the composite discount rate to be applied takes on decisive importance. A whole range of factors influence the profit expectations for their part, e.g. the orders situation of a company, the future incoming orders, business expectations, the economic outlook, the overall economic mood and development, capacity utilisation, the wage and interest levels, pricing, the development of the competition, political constellations and a lot of other factors.
  www.cochrane.org  
Im Einklang mit den Leitideen, der Mission und den strategischen Zielen von Cochrane entwickeln wir Produkte und Dienstleistungen, die Fachpersonen im Gesundheitssystem, Forschern, Entscheidungsträgern und Patienten dabei unterstützen, auf Evidenz basierende Entscheidungen zu treffen.
Проект Инновации Кокрейн развивает бизнес возможности от имени Кокрейн. Работая в рамках миссии, принципов и стратегических целей Кокрейн, мы  разрабатываем продукты и сервисы, которые поддерживают систему принятия решений, информированных доказательствами, для работников здравоохранения, исследователей, определяющих политику здравоохранения, и потребителей медицинских услуг.
  enotourchile.com  
· Spiritueller Dienst fördert andere in ihrem Bemühen,  auf eigenen Füssen zu stehen und ihre eigenen Entscheidungen zu treffen. Ziel ist es, andere so zu unterstützen dass auch sie  Liebe, Frieden und Glück als ihre wirklichen inneren Schätze erkennen.
Духовное служение, совершаемое ради других, помогает нам самим научиться принимать решения. Наше духовное служение позволяет другим принять любовь, покой и счастье как присущие им сокровища. Это будет заново формировать их внутренний и внешний мир.
  www.ohpump.com  
Das Engagement von Gianluca Marchetti ist absolut: Nicht nur MT, das Unternehmen, wo er Präsident und CEO ist, gehört zu den Sponsoren von Omag Consolini Volley, sondern er stellt dem Team seine Erfahrung als Geschäftsmann und ehemaligem Spieler zur Verfügung, um sowohl im wirtschaftlichen Bereich bessere Entscheidungen zu treffen und in der Verwaltung von Beziehungen.
Gianluca Marchetti’s commitment is total: not only M.T., the company where he is the President and CEO, is among the Omag Consolini Volley sponsors, but he makes available his businessman and former player experience to the team to advise better choices both in the economic field and in the management of relationships.
  2 Hits www.fargobank.com  
Der normale Einzelaktien-orientierte Anleger ist im Regelfall sehr gut informiert, durchdringt wirtschaftliche Problemstellungen und Tagesgeschehen, und ist in der Lage auf der Basis grober Veränderungen Entscheidungen zu treffen.
Through the discounting of the future anticipated profits the current interest level that determines the composite discount rate to be applied takes on decisive importance. A whole range of factors influence the profit expectations for their part, e.g. the orders situation of a company, the future incoming orders, business expectations, the economic outlook, the overall economic mood and development, capacity utilisation, the wage and interest levels, pricing, the development of the competition, political constellations and a lot of other factors.
  teenslive.info  
Prämisse dreizehn: Die Herrschenden regieren durch Zwang, und je eher wir uns von der Illusion freimachen, dies sei nicht der Fall, desto eher können wir zumindest anfangen, vernünftige Entscheidungen zu treffen, ob, wann und wie wir Widerstand leisten.
Предпосылка №13: Власть имеющие правят силой, и чем быстрее мы избавимся от иллюзии будто это не так, тем скорее мы сможем хотя бы начать принимать обдуманные решения о том, где, когда и как мы будем оказывать сопротивление и будем ли это делать вообще.
  2 Hits www.mcafee.com  
Schnellere Problemlösung für mehr Vertrauen: Nutzen Sie die minutengenauen Informationen von allen IPS-Sensoren, um schnell auf Bedrohungen zu reagieren und die richtigen Entscheidungen zu treffen.
Более быстрое решение проблем и обретение уверенности. Воспользуйтесь информацией, получаемой от всех датчиков систем предотвращения вторжений с точностью до минуты, с целью оперативного реагирования на угрозы и принятия правильных решений.
  www.sogoodlanguages.com  
Durch ein grundlegendes Verständnis der Auswahlmöglichkeiten in der Helix eines Charakters und seiner Fähigkeiten, seid ihr darauf vorbereitet, was euch im Spiel erwartet und es hilft euch, während eines Spiels oder einer Mission schneller Entscheidungen zu treffen.
#1. Узнайте все о персонажах, за которых вы хотите играть. Изучите биографию каждого героя, его спираль улучшений, способности и другие сведения, доступные на экране игрока и на сайте Battleborn. Разобравшись в том, какие способности и улучшения доступны персонажу, вы будете знать, чего стоит ожидать от него в игре, и сможете оперативно принимать решения на поле боя.
  www.defloration.com  
Monex Europes erstklassiger Marktkommentar unterstützt Unternehmen dabei, im heutigen volatilen Wirtschaftsumfeld präzise Entscheidungen zu treffen. Monex Europe wird bei Bloomberg wiederholt als einer der besten globalen Währungsprognostiker eingestuft.
Точные рыночные комментарии Monex Europe позволяют компаниям принимать верные решения в сегодняшних условиях изменчивого экономического климата. Monex Europe многократно была включена в список Bloomberg ведущих прогнозистов валютного рынка.
  battleborn.com  
Durch ein grundlegendes Verständnis der Auswahlmöglichkeiten in der Helix eines Charakters und seiner Fähigkeiten, seid ihr darauf vorbereitet, was euch im Spiel erwartet und es hilft euch, während eines Spiels oder einer Mission schneller Entscheidungen zu treffen.
#1. Узнайте все о персонажах, за которых вы хотите играть. Изучите биографию каждого героя, его спираль улучшений, способности и другие сведения, доступные на экране игрока и на сайте Battleborn. Разобравшись в том, какие способности и улучшения доступны персонажу, вы будете знать, чего стоит ожидать от него в игре, и сможете оперативно принимать решения на поле боя.
  www.italiaes.org  
Es beschützt uns, zeigt uns den richtigen Weg und entfernt Hindernisse in unserem Leben. Wenn unsere Wurzeln stark sind, fällt es leicht, richtige Entscheidungen zu treffen. Man handelt spontan und ohne Hintergedanken und ist nicht auf den eigenen Nutzen bedacht.
Корни питают и поддерживают деревья и все другие растения. Также внутри нас существуют «корни». Корни, которые создают баланс между вашим «внутренним миром» и внешним. Когда ваши внутренние корни сильны, вы — уравновешенная, радостная, удовлетворенная и любящая личность, которая «не имеет желаний» и является действительно свободной.
  www.moevenpick-hotels.com  
Ganz gleich, ob Sie eine Cocktail-Party für 20 Personen, einen Business-Lunch für 30 Personen oder eine Hochzeit für 400 Personen planen - unsere engagierten Event-Manager helfen Ihnen, die richtigen Entscheidungen zu treffen, und kümmern sich darum, dass jedes Detail Ihren Wünschen entspricht.
Организуете ли вы коктейль для 20, деловой обед для 30 или свадебное торжество для 400 человек, наши специалисты помогут вам сделать правильный выбор и насладиться процессом.
  esc-larochelle.jobteaser.com  
Sie haben die Möglichkeit, Ihren Bildschirm zur Ansicht freizugeben, um Ihre Projekte im Team zu besprechen und sofort Entscheidungen zu treffen.
Показывайте свой экран при обсуждении проектов, чтобы у участников встречи всегда была перед глазами нужная информация.
  explorative.shop  
Sie haben die Möglichkeit, Ihren Bildschirm zur Ansicht freizugeben, um Ihre Projekte im Team zu besprechen und sofort Entscheidungen zu treffen.
Показывайте свой экран при обсуждении проектов, чтобы у участников встречи всегда была перед глазами нужная информация.
  maius89.maius.amu.edu.pl  
- „“den erforderlichen „Mut“, entschlossen und sicher Entscheidungen zu treffen
- Смелость, необходимая для принятия достойных и надежных решений.
  www.lex.uz  
Sie haben die Möglichkeit, Ihren Bildschirm zur Ansicht freizugeben, um Ihre Projekte im Team zu besprechen und sofort Entscheidungen zu treffen.
Показывайте свой экран при обсуждении проектов, чтобы у участников встречи всегда была перед глазами нужная информация.
  uk.uvt.tn  
Sie haben die Möglichkeit, Ihren Bildschirm zur Ansicht freizugeben, um Ihre Projekte im Team zu besprechen und sofort Entscheidungen zu treffen.
Показывайте свой экран при обсуждении проектов, чтобы у участников встречи всегда была перед глазами нужная информация.
  5 Hits www.venafi.com  
Silos Córdoba Webinars, helfen unseren Kunden bessere Entscheidungen zu treffen
Почему следует хранить зерно в силосах вместо амбаров?
  2 Hits www.conventions.coe.int  
Die Vollstreckung der Sanktion richtet sich nach dem Recht des Vollstreckungsstaats, und dieser Staat allein ist zuständig, alle erforderlichen Entscheidungen zu treffen.
3. Исполнение приговора регулируется законом государства исполнения приговора, и только это государство имеет право принимать любые соответствующие решения по нему.
  6 Hits www.google.com.mt  
Die Darstellung von Trends und Mustern Ihrer Daten auf der Karte hilft Ihnen dabei, bessere Entscheidungen zu treffen.
Отслеживайте динамику своих данных на карте – это поможет принимать более взвешенные решения.
  www.city.kashihara.nara.jp  
Holen Sie sich Echtzeit-Updates und führen Sie Live-Meetings, um jederzeit fundierte Entscheidungen zu treffen
Высокие результаты благодаря встроенным сервисам для организации работы
  4 Hits www.google.ad  
Die Darstellung von Trends und Mustern Ihrer Daten auf der Karte hilft Ihnen dabei, bessere Entscheidungen zu treffen.
Отслеживайте динамику своих данных на карте – это поможет принимать более взвешенные решения.
  www.core3dcentres.com  
Spielen Sie nie, wenn Sie wütend, müde oder traurig sind. Es ist sehr schwer, richtige Entscheidungen zu treffen, wenn Sie sich nicht wohlfühlen.
Если Вы устали, расстроены или подавлены, лучше не играйте. В таком состоянии очень непросто принимать правильные решения.
  2 Hits collection.volvocars.com  
Wenn Sie versuchen, eine der oben genannten Entscheidungen zu treffen, gibt unsere Software eine Warnung aus und fordert Sie auf, die gewählte Option noch einmal zu prüfen. Wir haben diese Maßnahme eingeführt, um sicherzustellen, dass Sie nicht aufgrund des versehentlichen Anklickens einer Option oder eines sonstigen Fehlers Ihre Hand verlieren.
Наша программа предупредит Вас, если Вы попытаетесь выполнить одно из перечисленных выше действий, и запросит подтверждение. Мы принимаем эти защитные меры, чтобы Вы не потеряли свои деньги из-за случайного нажатия на кнопку или ошибки.
  2 Hits xpornfuck.com  
Ein Großteil der „Leidenschaft“ und der „Unterhaltung“ wird durch mechanische Übung ersetzt. Es bleibt schlicht und ergreifend keine Zeit, um sich gewissenhaft einer bestimmten aktuellen Hand zu widmen oder um den Tisch gut auszulesen oder gute Entscheidungen zu treffen.
Тем не менее, мы не советуем неподготовленным игрокам доводить «идею многостоловой игры» до крайности, так как это обязательно негативно скажется на общем опыте игрока в онлайн- покер. В этом случае Вы пропустите весь «азарт» и «увлекательность» игры, и вся Ваша игра сведется к механическому повторению одних и тех же действий. У Вас просто не будет времени на то, чтобы уделить должное внимание хотя бы одной из разыгрываемых рук, грамотно оценить действия соперников или принять верное решение. Сыгранная за милисекунду рука не даст Вам никаких шансов на то, чтобы что-то выучить или улучшить свою игру. Единственной причиной для продолжения игры в таком скоростном ритме может стать только отчаянное желание выиграть денег и то в том случае, если Вы - явный любитель адреналина. ДНК таких людей позволяет им жертвовать качеством игры в обмен на постоянно растущий банкролл. Сама идея игры за одним единственным столом способна погрузить таких индивидуумов в кому, поэтому для них единственный способ умерить свою бьющую через край энергию – это взяться за сто дел сразу. Их не волнует, что они не смогут уделить должного внимания ни одной из рук, так как им удалось овладеть искусством балансирования контрпродуктивности с увеличением почасовой прибыли.
  2 Hits www.zebra.com  
Auf diese Weise können Unternehmer Daten dazu nutzen, besser fundierte Entscheidungen zu treffen, in Echtzeit zu reagieren und letztlich dem Unternehmen zu mehr Transparenz und damit zu einer besseren Arbeitsweise zu verhelfen.
Обширный портфель решений Zebra позволяет получать информацию в реальном времени: от товаров и физических активов до людей. Предоставляются очень точные операционные данные не только о местоположении вещей, но и об их состоянии. Это позволяет руководству использовать данные для принятия верных и более продуманных решений, реагировать в режиме реального времени и окончательно, а также помогает предприятиям понять, как они работают и как можно оптимизировать их операции.
1 2 Arrow