er behandelt – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   7 Domains
  www.clinicaviarnetto.ch  
). Unser Dasein verdanken wir nur Ihm, und deshalb blickt Gott in derselben Weise auf uns wie auf Christus, Der in uns lebt: Er behandelt uns wie Seine Söhne und Töchter.
"Бог, богатый милостью, по Своей великой любви, которою возлюбил нас, и нас, мертвых по преступлениям, оживотворил со Христом, - (благодатью вы спасены,) - и воскресил с Ним, и посадил на небесах во Христе Иисусе."
  www.rozaslaw.com  
). Unser Dasein verdanken wir nur Ihm, und deshalb blickt Gott in derselben Weise auf uns wie auf Christus, Der in uns lebt: Er behandelt uns wie Seine Söhne und Töchter.
"Бог, богатый милостью, по Своей великой любви, которою возлюбил нас, и нас, мертвых по преступлениям, оживотворил со Христом, - (благодатью вы спасены,) - и воскресил с Ним, и посадил на небесах во Христе Иисусе."
  www.realco.be  
Danach erklärt der Autor, wie eine Mutter vorgehen soll betreffend Zusatzernährung. Er behandelt auch das Abstillen. Danach erklärt der Arzt auch wie sich erwachsene und ältere Menschen bezüglich Milch und Milchprodukten verhalten sollen.
Профессор медицины Франк А. Оски пишет, что сегодняшние продукты-заменители молока на Западе гораздо лучше, чем раньше, однако он всё же советует по возможности использовать молоко кормилиц. После этого автор объясняет, как необходимо действовать матери в вопросах прикорма. Он также рассматривает отнятие от груди. Затем врач объясняет, как должны вести себя взрослые и пожилые люди по отношению к молоку и молочным продуктам.
  eventee.co  
Er deckt ein breites Spektrum von Themen ab: vom Einsatz von Unternehmensressourcen über Geschenke und Interessenkonflikte bis hin zum Datenschutz. Er behandelt Cyber-Sicherheit und vermittelt unsere Sicht eines durch Vielfalt gekennzeichneten Arbeitsplatzes frei von Belästigung und Mobbing, an dem alle Mitarbeiter willkommen sind.
В обновленной версии Кодекса деловой этики описаны стандарты, которых мы придерживаемся в своей работе. Кодекс охватывает множество тем, включая использование корпоративных ресурсов, дарение подарков, конфликты интересов, конфиденциальность данных и многое другое. Мы также уделили внимание проблемам кибербезопасности и раскрыли свое видение корпоративной культуры, где нет дискриминации и создаются одинаково благоприятные условия для всех наших партнеров и сотрудников, независимо от культурных различий. Данный Кодекс предназначен для всех наших партнеров и сотрудников, и мы ожидаем, что изложенные в нем стандарты будут всегда соблюдаться в повседневной работе, независимо от обстоятельств.
  www.euro.who.int  
Er behandelt die wichtigsten Gesundheitsgefahren in Verbindung mit der Wasserwirtschaft, erinnert an grundlegende Konzepte der Epidemie- und Krankheitsüberwachung und enthält Tipps für Datenmanagement und Analyse.
Руководство призвано помочь государствам – Сторонам Протокола по проблемам воды и здоровья, являющегося приложением к Конвенции 1992 года по охране и использованию трансграничных водотоков и международных озер, в создании и/или укреплении своих систем своевременного обнаружения и раннего оповещения, в разработке плана действий в чрезвычайных ситуациях, в создании и укреплении потенциала для принятия ответных мер в случае вспышек заболеваний, связанных с водой, в соответствии со статьей 8 Протокола. В данном руководстве проанализированы основные угрозы здоровью, связанные с водоснабжением и водоотведением, содержится упоминание фундаментальных концепций эпидемиологии и эпидемиологического надзора за заболеваниями, а также даны рекомендации в отношении сбора и анализа данных. Руководство поможет странам в успешной реализации их усилий по обеспечению национальной и международной безопасности общественного здоровья в соответствии с требованиями Международных медико-санитарных правил (2005 г.). Стороны Протокола одобрили данное руководство в ноябре 2010 г.