erhalten sie direkt – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   13 Domains   Page 7
  www.elementshk.com  
Auf den Privatstationen erhalten internationale Patienten einen individuellen Service in einer möglichst komfortablen Umgebung. Hier finden auch individuelle Essenswünsche oder religiöse Aspekte Berücksichtigung. Nähere Auskünfte erhalten Sie direkt bei den Kliniken.
Многие клиники в Гамбурге ориентированы на особые требования и пожелания пациентов из-за рубежа. В Международных офисах гамбургских клиник работают специалисты, владеющие различными иностранными языками (например, английским, русским или арабским). Офисы также предлагают многочисленные сопутствующие услуги, такие как визовая поддержка, помощь при организации поездки, помощь в поиске гостиницы или апартаментов, переводческие услуги и т. д. В частных отделениях иностранные пациенты получают индивидуальное обслуживание в максимально комфортных условиях. Здесь учитываются такие особенности, как гастрономические предпочтения или религиозные аспекты. Для получения более подробной информации следует напрямую обратиться в соответствующую клинику.
  restrain.eu.com  
Zu den Annehmlichkeiten im Zimmer gehören ein Flachbild-Kabel-TV, eine iPod-Dockingstation und eine Minibar. Sie profitieren von einer Ermäßigung für den Wäscheservice. Weitere Informationen zu den Richtlinien erhalten Sie direkt von der Unterkunft. Die Maximalbelegung beträgt 2 Personen.
Номер с кондиционером, двуспальной кроватью и собственной ванной комнатой с туалетно-косметическими принадлежностями и феном. В числе прочих удобств — док-станция для iPod, мини-бар и телевизор с плоским экраном и кабельными каналами. Гостям предоставляют скидки на услуги прачечной. Для получения дополнительной информации свяжитесь с администрацией. Максимальная вместимость — 2 человека.
  6 Hits www.starwoodhotels.com  
Für Zusatzbetten, Kinderzusatzbetten und Kinderbetten können zusätzliche Gebühren anfallen. Weitere Informationen erhalten Sie direkt vom Hotel. Für Kinder zwischen 13 und 16 Jahren werden 40,- GBP pro Kind pro Nacht berechnet.
Children under 3 years of age are accommodated free of charge. There is an extra charge of 40 GBP for children aged 3 - 12 years old.  This includes all meals* and drinks as well as playroom access**. Rollaways, child rollaways and cribs may incur extra charges. For additional information, please contact the hotel directly. Children between 13 and 16 years of age are charged at GBP 40 per child per night. This includes a roll-away bed in the room and breakfast. * Some outlets are excluded from this offer, please enquire before ordering. ** Playroom may not be open daily during your stay (there is no reduction in the cost if this facility is not available).
  deklokbanden.com  
Technischer Support erhalten Sie direkt in unserem Kunden Center.
Вы здесь: Главная > Контакты > Контакты
  www.corpussireo.com  
Unsere Temperiergeräte erhalten Sie direkt von uns oder über unsere Vertretungen bzw. den Fachhandel. Bitte fragen Sie Ihren bevorzugten Händler nach Temperiertechnik von Huber. Gerne hilft Ihnen unsere Vertriebshotline bei der Suche nach einem Partner in Ihrer Nähe: Vertrieb +49 (0)781 9603-123.
Термостатирующее оборудование Huber Вы можете заказать через наши представительства или официальных дистрибьюторов. Пожалуйста, выберите интересующую Вас страну из приведённого перечня.
  www.kinderhotels.com  
Alle, die bereits Kunden sind, können auf die neue Version kostenlos aktualisieren, alle neuen Kunden erhalten sie direkt zusammen mit ihrem neuen 3D Scanner.
Наши клиенты могут бесплатно получить новую версию, а те, кто только собирается приобрести устройства Artec, получат ее при покупке 3D сканера. Теперь мы начинаем работу над следующей версией 0,8. У нас уже есть много идей, следите за новостями!
  2 Hits www.european-neighbours-day.eu  
Erleben Sie die mexikanische Hauptstadt im oben offenen Doppeldeckerbus. (Die Tickets - nicht im Reisepreis inbegriffen - erhalten Sie direkt an Board). Der Bus fährt im 30-40 Minuten-Takt von 9.00 - 22.00 Uhr.
В 60 км на северо-восток от Мехико находятся руины Теотиуакана. Это одно из важнейших культурных достопримечательностей Мексики. Именно здесь более 2000 лет назад были построены пирамиды Солнца и Луны. В 9-9.15 утра вас заберет маршрутное такси, чтобы поехать к пирамидам Теотиуакана. Первая остановка будет сделана на Площади Трех Культур и в Базилики Святой Девы Гваделупской (может также быть, что эти остановки будут совершены после посещения Теотиуакана, а не до, что зависит от плотности трафика в Мехико). Вход в Теотиуакан включен в цену.
  www.jotunheimnutrition.de  
In diese Kategorie von Cookies fallen jene, die zu Werbezwecken auf einer Webseite verwendet werden. Google und Tradedoubler gehören zu dieser Kategorie. Zusätzliche Informationen über deren Verwendung und die Privacy erhalten Sie direkt auf den Internetseiten der jeweiligen Betreiber.
В подробности это текстовые строки небольшого размера отправлены с сервера к веб клиенту (чаще всего браузеру) и потом поворотно отправлены от клиента к серверу (без изменений) каждый раз когда клиент входит на ту же самую часть той же самой домены веб. Термин cookie - буквально “печенье" - происходить от magic cookie (чудесное печенье), понятия известного в среде UNIX, которое вдохнуло так идею как название cookie HTTP.
  2 Hits www.wien.info  
Jeden Sonntag von Mitte September bis Ende Juni gestalten die Wiener Sängerknaben um 9.15 Uhr musikalisch die Sonntagsmesse in der Hofburgkapelle. Tickets dafür erhalten Sie direkt bei der Hofmusikkapelle, Tel.
На некоторые мероприятия Вы можете приобрести билеты по сниженным ценам Last-Minute на тот же вечер, билеты продаются в агентстве Jirsa в центре туристической информации на площади Альбертинаплац.