erst danach – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      31 Results   26 Domains
  3 Hits collection.volvocars.com  
Wenn Sie einen Einsatz machen, wird zunächst das momentan verfügbare Guthaben der Casino-Direkt-Prämie aufgebraucht und erst danach Ihr Echtgeldguthaben.
Для ставки средства сначала будут сниматься с доступного баланса мгновенного бонуса казино и только затем с Вашего баланса.
  www.toshiba-memory.com  
Betätigen Sie erst danach den Auswurfmechanismus für den PC-Card-Steckplatz wie in Ihrem Computerhandbuch beschrieben, und entnehmen Sie dann vorsichtig das PC-Card-Laufwerk.
In general, different levels of passwords can be set. Please be careful - in worst case the drive cannot be accessed anymore!
  www.tu-cottbus.de  
Lernt zu denken und erst danach zu schreiben.
Учитесь мыслить вы, затем уже писать.
  2 Hits civisglobal.com  
Der Kandidat für das Amt des Ministerpräsidentenlegt der Saeima die Liste der Minister und das Arbeitsprogramm der künftigen Regierung vor, die von der Saeima akzeptiert werden müssen. Erst danach kann  der Ministerpräsident und das Ministerkabinett mit der Ausübung der Amtspflichten beginnen.
Выдвинутый президентом кандидат на пост премьер-министра избирает министров, которые формируют правительство. После того, как кандидат на пост премьер-министра подает в Сейм список министров правительства и предполагаемый план действий, а также получает вотум доверия Сейма, премьер-министр и Кабинет министров могут начинать исполнять свои функции и применять власть.
  vaccar.biz  
Erst danach werden die vielversprechendsten Leads durch den Fachvertrieb bearbeitet. Alle anderen werden weiterhin mit Informationen angereichert und verbleiben in der eigenen Datenbank (in Form eines CRM Systems) bis sie das nächste Mal von selbst Kontakt suchen oder aufgrund anderer Informationen eine Kontaktaufnahme anzustreben ist.
Imagine that you are a tailor in the Middle Ages. Selling clothes, making alterations, and repairing good is your business and livelihood. Naturally, you will have different customers with different preferences in terms of fashion, color, and cut. You have the ability to cater to the finest princess with finest silk, as well as the lowly huntsman with the strongest, most resilient wool.
  2 Hits www.realco.be  
Dabei geht ein Verträglichkeitstest voraus, denn die verschieden ernährten Menschen reagieren nicht homogen. Wenn Sie sich mit der Kur nicht wohl fühlen, sollten Sie während drei Tagen pausieren und erst danach mit Ebene A beginnen und danach die Ebenen einhalten.
Плюс к этому я бы провел упомянутый курс лечения яблочным уксусом. Таким образом Вы избежите чистки кишечника клизмами или собственно голоданием, так как и то и другое большинству людей не нравится. Важно, чтобы в течение этого времени Вы ничего не ели.
  xocali.net  
Es war für Mustafajew unmöglich, solche offensichtlichen Manipulationen der Leichen ( von deren manche vierundzwanzig Stunden lang in Aghdam waren und erst danach für die Aufnahmen und für die Vorführung für die Journalisten zurückgebracht wurden ) und ihre offensichtliche Verhöhnung, was in der ersten Aufnahme fehlte;  zu übersehen.
После просмотра двух роликов, снятых Мустафаевым с разницей в одни сутки, в глаза бросается целый ряд нестыковок и откровенных манипуляций с трупами, не заметить которые крайне сложно, и которые сам Мустафаев, как опытный журналист, не заметить просто не мог, если только сам не был в курсе данного действия. Поясню на конкретных примерах, следуя хронометражу видеозаписи (повторно предупреждаю: данный эксперимент нужен для установления истины, и он - не для слабонервных).
  www.qcri.or.jp  
Für viele von uns beginnt der neue Tag mit dem Geruch frisch aufgebrühten Kaffees, der dann in der Lieblingstasse getrunken wird. Erst danach sind wir bereit für die Herausforderungen des neuen Tages.
Это не тайна, что члены команды Nozbe любят бегать. Причин, для которых мы это делаем, несколько: одни бегают для здоровья, другие - для того, чтобы получать медали на соревнованиях по триатлону. Еще другие считают джоггинг отличным снимателем стресса. Именно поэтому для нас очень важно рассказать вам о том, как начать бегать.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Aus jener Zeit blieb der verhältnismäßig kompakte Stadtkern bestehen, der auf recht ungewöhnliche Weise entstand: zuerst legte man die Stadtparks an und erst danach erbaute man um sie herum Kurhäuser und sonstige Gebäude.
Привлекательность Марианских Лазней связана с «genius loci» – духом места, создающим атмосферу золотого века курорта, когда Марианские Лазни были построены на модной, спонтанной и естественной волне бальнеологии, когда посещение курорта было делом общественного престижа и необходимостью. С того времени до наших дней сохранился сравнительно целостный исторический центр города, отличающийся необычной закладкой, при которой сначала были размечены городские парки, а потом вокруг них выросли курортные объекты. Автор этого градостроительного решения, ландшафтный архитектор Вацлав Скальник, является одним из трех деятелей, стоявших у истоков Марианских Лазней. Другими основателями города были врач Иоганн Йозеф Нер и аббат Тепельского монастыря Карл Кашпар Прокоп Райтенбергер.
  belraiwiki.health.belgium.be  
Der Kandidat für das Amt des Ministerpräsidentenlegt der Saeima die Liste der Minister und das Arbeitsprogramm der künftigen Regierung vor, die von der Saeima akzeptiert werden müssen. Erst danach kann  der Ministerpräsident und das Ministerkabinett mit der Ausübung der Amtspflichten beginnen.
Выдвинутый президентом кандидат на пост премьер-министра избирает министров, которые формируют правительство. После того, как кандидат на пост премьер-министра подает в Сейм список министров правительства и предполагаемый план действий, а также получает вотум доверия Сейма, премьер-министр и Кабинет министров могут начинать исполнять свои функции и применять власть.
  www.daifuku.com  
Nach 2,6 km werden sie unter einer riesigen Eisenbahnbrücke laufen und die Autobahn unterqueren (wenn die das Holiday Inn sehen können). Und erst danach können Sie den grünen Park erblicken. Er liegt auf einer kleinen Halbinsel, welche Sie über eine weitere kleine Brücke betreten können: Der Entenwerder Park.
Продолжайте маршрут в этом направлении и вдыхайте влажный воздух реки. Вы увидите пустынную ‘городскую’ зону с десятками художественных пространств, где скоро вырастут, заполняя ее, новые архитектурные шедевры. Перейдите небольшие и закрытые мосты, и увидите как разделяется река. Спустя 2,6 км вы пробежите под огромными железнодорожными мостами и пересечете автостраду, пробегая под мостом (когда увидите Holiday Inn). И только теперь вы сможете пересечь зеленый парк, расположенный на маленьком полуострове, в который вы попадете, вновь пробегая по небольшому мосту: это парк Entenwerder. Здесь кажется, что вы не находитесь в городе. Пробегите еще немножко и наслаждайтесь природой.
  www.kinderhotels.com  
Auf Basis dieser Messungen und den Anforderungen des Kunden, zeichnete der Designer einen Entwurf, welcher zu einer Technik- und Design Studie eingereicht und in Hinblick auf die Sicherheit und Ergonomie überprüft wurde. Erst danach gab der Kunde seine endgültige Zustimmung zum Design und die Arbeit am Auto konnte beginnen.
По словам сотрудников компании, использование сканера Artec MHT прежде всего позволило им ускорить и упростить сам технологический процесс. Раньше им приходилось вымерять все размеры рулеткой, а для надежности повторять каждое измерение много раз. Затем на основании этих замеров и требований клиента дизайнер рисовал макет, который потом отдавали на инженерно-конструкторскую проработку, где он проверялся с точки зрения безопасности и эргономики. Только после этого клиент окончательно утверждал проект, и начинались работы над автомобилем.
  remerpolska.com  
Der Kandidat für das Amt des Ministerpräsidentenlegt der Saeima die Liste der Minister und das Arbeitsprogramm der künftigen Regierung vor, die von der Saeima akzeptiert werden müssen. Erst danach kann  der Ministerpräsident und das Ministerkabinett mit der Ausübung der Amtspflichten beginnen.
Выдвинутый президентом кандидат на пост премьер-министра избирает министров, которые формируют правительство. После того, как кандидат на пост премьер-министра подает в Сейм список министров правительства и предполагаемый план действий, а также получает вотум доверия Сейма, премьер-министр и Кабинет министров могут начинать исполнять свои функции и применять власть.