es zur – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      241 Results   140 Domains
  2 Hits www.molnar-banyai.hu  
Bei den ProTemp S Heizer kommt es zur Verformung der Schutzkörbe. Was ist die Ursache und was kann man dagegen unternehmen ?
У нагревателя ProTemp S деформировались защитные решётки. В чем причина и что можно сделать по этому поводу?
  elementary.io  
Während der Übersetzung kann es zur Situation kommen, in welcher Du dich zwischen mehreren Ausdrücken für ein und dasselbe entscheiden musst. In solchen Situationen verweisen wir auf den allgemeinen Übersetzungsleitfaden von Ubuntu, und bei sprachspezifischen Fragen halten wir uns an die Übersetzungsrichtlinien für Teams von Ubuntu.
Во время перевода вы можете столкнуться с ситуацией, в которой вам придется выбирать между несколькими похожими по смыслу, но разными по написанию строками. В таких случаях мы рекомендуем обращаться к общему руководству для переводчиков, а для вопросов, связанных с особенностями конкретного языка в группы переводчиков Ubuntu. Следование этим инструкциям обеспечит единообразность перевода, в тоже время позволяя любому желающему внести свой вклад.
  restaurantas.nl  
“Sticky Password bietet alles, was man von einem Passwort Manager erwarten kann und noch vieles mehr. Die neue biometrische Authentifizierung und die WiFi Synchronisation ohne Cloud machen es zur bestmöglichen Wahl.”
"Sticky Password делает все, что вы ожидаете от менеджера паролей, и даже больше. Новая функция биометрической идентификации и варианты синхронизации данных (по локальному WiFi, через облако, или полное отсутствие синхронизации) делают программу еще привлекательнее для пользователей."
  2 Hits www.mql5.com  
Da das Objekt mehrere Objekte des Geldmanagements aufnehmen soll, benötigt es zur Verwendung durch einen Expert Advisor zumindest zwei Methoden:
Поскольку этот объект разработан, чтобы содержать многочисленные объекты мани-менеджмента, требуются как минимум два метода, чтобы сделать объект доступным к использованию в разрабатываемом советнике:
  3 Hits www.swissworld.org  
Das aktuelle Radarbild zeigt, wo und in welcher Menge es zur Zeit regnet oder schneit. Das Niederschlags-Radarbild wird halbstündlich aktualisiert.
Анимационный снимок с метеорологического спутника показывает количество осадков в виде дождя или снега и место их выпадения на данный момент. Радиолокационное изображение обновляется каждые тридцать минут.
  orgel-kirchenmusik.kug.ac.at  
Equi3.51_var_move_fix.zip - uble Bewegungslage (brauchen Sie es nur, wenn Sie 3.51 vor dem 23. Okt 2004 herunterluden). Machen Sie es zur Mappe der Heroes IV auf und ersetzen Sie vorhandene Datei.
camp_ed_sfx.exe - campaign_editor.exe файл от "Герои-4: Вихри Войны". Файл совместим с любой версией "Герои-4: Вихри Войны" на любом языке.
  www.suissebank.com  
Viele Bankinstitute sind wieder massiv unter Druck, insbesondere, wenn es zur Teilabschreibung von Staatsschuldverschreibungen schwacher Euro- Länder wie Griechenland, Portugal und Irland kommen sollte.
A lot of banking institutions are under huge pressure, especially if they are forced to partly write off government bonds of weak Euro countries such as Greece, Portugal and Ireland.
  www.suissebank.ru  
Viele Bankinstitute sind wieder massiv unter Druck, insbesondere, wenn es zur Teilabschreibung von Staatsschuldverschreibungen schwacher Euro- Länder wie Griechenland, Portugal und Irland kommen sollte.
A lot of banking institutions are under huge pressure, especially if they are forced to partly write off government bonds of weak Euro countries such as Greece, Portugal and Ireland.
  www.nordiclights.com  
Das Schlafzimmer ist zur individuellen Nutzung (nur eine Person pro Zimmer), derzeit steht ein Schlafzimmer zur Verfügung. Das Haus liegt nur wenige Schritte vom Ende des Boulevard del Niño Poblano entfernt, genau dort, wo es zur Westseite wird, wenn man die Verlängerung von 11 Süd überquert.
Это арендованная комната-спальня в жилом районе в нескольких шагах от Centro Comercial Angelópolis. Спальня для индивидуального использования (только один человек за номер), в настоящее время имеется спальня. Дом расположен в нескольких шагах от конца Бульвара дель Ниньо Поблано, где он становится западной стороной, пересекая расширение на 11 юг. Кроме того, он находится в нескольких метрах от станции метророзов (Ниньо Поблано). Спальни находятся на втором этаже дома, всего 4 спальни. Услуги включены в стоимость аренды: вода, электричество, интернет, уборка помещений общего пользования. На первом этаже есть стиральная машина, сушильная стойка, кухня, гостиная, сады, терраса, ванная комната и ванная комната. Адрес: Частный 55 A Poniente 5520, Колония Прадос Агуа Азул, на протяжение 11 юга, в нескольких шагах от бензозаправочной станции BP, с 55 на западе), вы можете связаться с Рафаэлем. Если вы хотите гаражный ящик, дополнительная стоимость составляет $ 500,00 (песо) в месяц, арендная плата не является обязательной с индивидуальной контрактной оговоркой.
  4 Hits restrain.eu.com  
Das Schlafzimmer ist zur individuellen Nutzung (nur eine Person pro Zimmer), derzeit steht ein Schlafzimmer zur Verfügung. Das Haus liegt nur wenige Schritte vom Ende des Boulevard del Niño Poblano entfernt, genau dort, wo es zur Westseite wird, wenn man die Verlängerung von 11 Süd überquert.
Одноместный номер с услугами, включенными в Puebla. Это арендованная комната-спальня в жилом районе в нескольких шагах от Centro Comercial Angelópolis. Спальня для индивидуального использования (только один человек за номер), в настоящее время имеется спальня. Дом расположен в нескольких шагах от конца Бульвара дель Ниньо Поблано, где он становится западной стороной, пересекая расширение на 11 юг. Кроме того, он находится в нескольких метрах от станции метророзов (Ниньо Поблано). Спальни находятся на втором этаже дома, всего 4 спальни. Услуги включены в стоимость аренды: вода, электричество, интернет, уборка помещений общего пользования. На первом этаже есть стиральная машина, сушильная стойка, кухня, гостиная, сады, терраса, ванная комната и ванная комната. Адрес: Частный 55 A Poniente 5520, Колония Прадос Агуа Азул, на протяжение 11 юга, в нескольких шагах от бензозаправочной станции BP, с 55 на западе), вы можете связаться с Рафаэлем. Если вы хотите гаражный ящик, дополнительная стоимость составляет $ 500,00 (песо) в месяц, арендная плата не является обязательной с индивидуальной контрактной оговоркой.
  www.core3dcentres.com  
(ii) _hjClosedSurveyInvites. Dieses dauerhafte Cookie wird platziert, sobald es zur Interaktion eines Besuchers mit einer Umfrageeinladung in einem modalen Popup kommt. Es wird verwendet, um sicherzustellen, dass die gleiche Einladung nicht noch einmal erscheint, wenn sie bereits gezeigt wurde;
Hotjar. Мы пользуемся аналитическими услугами Hotjar Limited (http://www.hotjar.com/), чтобы лучше понимать, как посетители используют наш веб-сайт. Мы используем специальные cookies, перечисленные ниже. (i) _hjUserId. Этот постоянныйcookie создается при загрузке пользователем страницы, содержащей код Hotjar. cookie содержит универсальный уникальный идентификатор (UUID), который позволяет Hotjar отслеживать посетителей на разных страницах и в течение нескольких сеансов; (ii) _hjClosedSurveyInvites. Этот постоянный cookie создается при взаимодействии посетителя с сообщением-приглашением принять участие в опросе. Он используется для того, чтобы приглашение не отображалось пользователям, которые уже его видели; (iii) _hjDonePolls. Этот постоянный cookie создается после завершения использования посетителем виджета Feedback Poll. Он используется для того, чтобы голосование не отображалось пользователям, которые уже в нем участвовали; (iv) _hjMinimizedPolls. Этот постоянный cookie создается, когда посетитель сворачивает виджет голосования Feedback Poll. Он обеспечивает сохранение виджета в свернутом состоянии во время навигации посетителя по веб-сайту; (v) _hjDoneTestersWidgets. Этот постоянный cookie создается после отправки посетителем данных в виджете регистрации тестеров Recruit User Testers. Он используется для того, чтобы форма не отображалась пользователям, которые уже ее заполнили; (vi) _hjMinimizedTestersWidgets. Этот постоянный cookie создается, когда посетитель сворачивает виджет регистрации тестеров Recruit User Testers. Он обеспечивает сохранение виджета в свернутом состоянии во время навигации посетителя по веб-сайту; (vii) _hjIncludedInSample. Этот сеансовый cookie создается, чтобы проинформировать Hotjar о том, входит ли посетитель в пул, используемый для генерации последовательностей.
  eservice.cad-schroer.com  
Und dann kommt es zur Katastrophe. Ein großer roter Drache, Dauthir, erwacht aus seinem Schlummer und ruft mit seinem Brüllen Verbündete an seine Seite. König Uther führt seine Ritter von Camelot in die Schlacht, unterstützt von Merlyn und Morgana.
Но длится это недолго. Великий красный дракон Даутир пробуждается ото сна и ревом своим призывает собратьев. Король Утер ведет рыцарей Камелота в бой. Его сопровождают Мерлин и Моргана. В грандиозной битве небо на три дня становится черным. Когда наконец Альбион вновь видит свет, оказывается, что Камелот выстоял. Даутир и молодые драконы, которых он призвал, были уничтожены, а остальные так и остались погребены под землей в вечной спячке. На земле Альбиона вновь воцарился мир, но цена его была дорогой. Чтобы нанести последний удар дракону, король Утер пожертвовал собой, не оставив после себя законных наследников.
  www.kinderhotels.com  
Das Central Scanning-Team hat dieses Jahr einen dichten Terminkalender für seine Roadshow – nach Reading geht es zur nächsten Etappe nach South Cerney. Die dort stattfindenden Meetups über Scanning und Druck bieten Unternehmen eine großartige Möglichkeit, die richtige 3D-Lösung für Produktionsrationalisierung, Qualitätsverbesserung oder die Entwicklung neuer Designs zu finden.
У команды компании Central Scanning плотный график выездных семинаров этой осенью: после Рединга они направятся в Саут Серни. Их неформальные встречи, посвященные 3D сканированию и печати, дают местным фирмам отличную возможность подобрать верное 3D-решение по модернизированию производства, улучшению качества, или разработке новых проектов.
  blog.daemon-tools.cc  
Nun zu den letzten Optionen. Hier wähle ich das Dateisystem aus, ob ich das verschlüsselte Image bei Erstellung direkt eingebunden haben möchte, und ob es zur Imagebibliothek hinzugefügt werden soll. Nun klicke ich auf die Schaltfläche Weiter und warte einige Zeit während die Software zum Verschlüsseln von Festplatten arbeitet.
Установить пароль на диск можно уже сейчас, но желательно настроить и оставшиеся дополнительные опции. Так, я могу выбрать файловую систему закодированного диска, определить, нужно ли его монтировать сразу же после создания, и добавить диск в Каталог Образов. Затем я нажимаю кнопку Далее и жду буквально пару минут.
  www.ewre.at  
Schluss mit dem Zettelchaos! Mit nur einem Klick zur besten Spesen­verwaltungs­software. Ihre Belege werden sicher in der Cloud gespeichert. Hier geht es zur einfachen, intelligenten Spesenverwaltung.
Фрилансеры, владельцы малых предприятий и стартапов, ведите учет расходов на ходу! Контролируйте свои расходы с легкостью! Где бы вы ни находились, фотографируйте чеки и квитанции, а программное обеспечение MoneyPenny будет мгновенно прикреплять фотографии к вашим отчетам о расходах. Обходитесь без бумаги. Храните свои чеки и квитанции в облаке. Лучшее программное обеспечение для учета расходов прямо перед вами. Одно нажатие кнопки — и вы получите доступ к системе простого и продуманного учета деловых расходов.
  www.strawberry-world.com  
Direkter Strandzugang, 2 malerische Pools, viele Aktivitäten, ein wunderbares Spa und ein Mini Club für Kinder sind einige der vielen fantastischen Einrichtungen. Moderne Tagungsräume und ein Casino runden das Angebot des Hotels Meliá Tamarindos ab und machen es zur besten Wahl für grandiose Urlaube oder Geschäftsreisen.
Этот идиллический 5звездочный отель стоит на морском берегу в Сан-Агустине, среди субтропических садов. Прямой доступ на пляж, два живописных бассейна, целый ряд занятий для отдыха и развлечения, чудесный СПА-центр и Мини-клуб для детей – вот лишь некоторые из здешних услуг и удобств. В отеле есть современные конференц-залы и казино. Все это делает отель Meliá Tamarindos наилучшим вариантом для великолепного отпуска или деловой поездки.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
"Vor langer Zeit, die Französisch Regierung beschlossen, eine Maut auf importierte Produkte verhängen. Er hatte schon so etwas in der Römerzeit gedacht und ist im achtzehnten Jahrhundert, als es zur Durchführung des Plans entscheidet.
Почему называется путь таможенных? "Много лет назад, Французское правительство приняло решение о введении платных на импортную продукцию. Он уже думал, что-то вроде, что во времена Римской империи и в восемнадцатом веке, когда он решает осуществить план.
  gayhdporno.com  
Das Prozessgas wird fortwährend in dem keramischen Medienbett erhitzt, während es zur Brennkammer strömt. Nachdem es in der Brennkammer oxidiert ist, gibt das gereinigte Gas thermische Energie an die Medienbetten ab, die nach der Brennkammer im Abgasstrom eingebaut sind.
Технологический газ постепенно нагревают в керамической фильтрационного слоя, как она движется по направлению к камере сгорания. После окисляется в камере сгорания, очищенный воздух выбросы тепловой энергии в медиа мест, которые в направлении потока на выходе из камеры сгорания. Тарельчатого или дисковые затворы чередовать направление воздушного потока в СМИ кроватями, чтобы максимизировать возврат энергии в окислителя.
  www.2wayradio.eu  
Gutes Werkzeug ist immer elegant und einfach, sei es zur Vermessung der Sterne oder zum Bau einer Straße.
От измерений звезд до планировки дорог: хорошие инструменты всегда изящны и просты.
  12 Hits www.sunnydisposition.it  
- Recht Widerspruch gegen die Verarbeitung zu erheben, und zwar zwecks Beurteilung, ob es zur Verletzung der uns aufgrund der gültigen rechtlichen Ausgestaltung auferlegten Pflichten gekommen ist;
- право подать возражение против обработки, с целью установления факта нарушения обязанностей, возлагаемых на нас действующим законодательством,
  www.calalunahotel.com  
in einer Form gehalten werden, die es ermöglicht, die Personen zu identifizieren, die sie betreffen, so lange, wie es zur Erreichung des Zwecks der Verarbeitung erforderlich ist
хранятся в форме, позволяющей идентифицировать лица, к которым они относятся, не дольше периода времени, необходимого для достижения цели обработки.
  www.age.world  
in einer Form gehalten werden, die es ermöglicht, die Personen zu identifizieren, die sie betreffen, so lange, wie es zur Erreichung des Zwecks der Verarbeitung erforderlich ist
хранятся в форме, позволяющей идентифицировать лица, к которым они относятся, не дольше периода времени, необходимого для достижения цели обработки.
  5 Hits www.conventions.coe.int  
Ziel dieses Übereinkommens ist es, zur Förderung des sozialen Fortschritts die theoretische und praktische Ausbildung von Krankenschwestern und Krankenpflegern anzugleichen und ein hohes Ausbildungsniveau zu gewährleisten, das es ermöglicht, sich im Hoheitsgebiet der anderen Vertragsparteien gleichberechtigt mit deren Staatsangehörigen niederzulassen.
Цель Соглашения-гармонизация процесса подготовки и обучения медицинских сестер, с тем чтобы содействовать социальному прогрессу и гарантировать квалификацию медицинских сестер, необходимую для их приема на работу в других государствах-участниках на основе равенства с собственными гражданами этих государств.
  yourcareerdream.com  
Die Autotransportgesellschaft "Kurbads" wurde im Jahr 1995 gegründet und ist zurzeit das führende Unternehmen der Branche in Lettland, ihr Ziel ist es, zur größten Gesellschaft der Fahrzeuglogistik in den baltischen Ländern zu werden. Ende des Sommers feiert das Unternehmen sein 20-jähriges Jubiläum.
Kurbads – ведущая в Латвии компания по транспортировке автомашин, учрежденная в 1995 году. Цель Kurbads – стать крупнейшей в Балтии компанией по транспортировке автомашин. В конце лета этого года компания отмечает 20-летие своей деятельности.
  www.microsoft.com  
Das Microsoft-Terminologenteam liest Ihr Feedback und verwendet es zur Verbesserung der Microsoft-Produkte. Wir bitten um Verständnis, dass wir keine Garantie geben können, dass Sie eine persönliche Antwort erhalten oder alle Vorschläge umgesetzt werden.
Хотя наши терминологи не могут гарантировать, что лично ответят на все обращения или примут все предложения, мы читаем все отзывы и используем их для улучшения наших продуктов. При отправке отзыва необязательно указывать свои контактные данные. Если такие данные будут указаны, корпорация Майкрософт будет использовать их только для связи с вами при необходимости получения дополнительной информации.
  summer.co  
Dieses Projekt befasst sich mit der Probleme im Zusammenhang mit dem Verlust der Artenvielfalt “in-situ”, aber manchmal bedrohte Arten sind gefährdet, so dass es zur Bewältigung der Erhaltungszucht notwendig (“Ex-Situ”) die Exemplare, die in zoologischen Gärten Leben.
Этот проект направлен на решение проблем, связанных с потерей биоразнообразия “in situ”, но иногда исчезающих видов находятся под угрозой, что это нужно иметь дело с размножения в неволе (“ex situ”) образцов, которые живут в зоопарках.
  www.artmerita.fi  
in einer Form gehalten werden, die es ermöglicht, die Personen zu identifizieren, die sie betreffen, so lange, wie es zur Erreichung des Zwecks der Verarbeitung erforderlich ist
хранятся в форме, позволяющей идентифицировать лица, к которым они относятся, не дольше периода времени, необходимого для достижения цели обработки.
  www.555project.es  
Hiermit wird Ihnen die Software präsentiert, um die Stücke aus Musikdateien online auszuschneiden. Ob bei Ihnen oft passiert, dass Sie gerne nur ein Kleinstück beliebter Musik ausschneiden möchten, um es zur Rufmelodie für Ihr Handy zu machen?
Вашему вниманию представлена онлайн программа нарезки музыки. Как часто вы хотели вырезать один маленький фрагмент из полюбившейся композиции и сделать, к примеру, его мелодией звонка на вашем мобильном телефоне?
  2 Hits www.avs4you.com  
Sobald die Einstellungen des Werkzeugs geändert sind, bewegen Sie den Mauszeiger zu einem der Objekte auf Ihrem Bild, so dass der Anwendungsbereich es bedeckt, klicken Sie mit der linken Maustaste darauf und ohne sie loszulassen bewegen Sie es zur gewünschten Stelle.
As soon as the tool settings are adjusted, hover the mouse cursor over one of the objects in your image, so that the applying area covers it, click the left mouse button and without releasing it move to the needed place. The image part covered by the applying area will be 'copied' and transferred to another place.
  2 Hits www.deomercurio.be  
Putin auf dem Wissenschaftsrat: Trotz der schwierigen Situation, können Sie die Grundlagenforschung nicht retten, wird es zur Rückständigkeit des Landes führen.
Путин на Совете по науке: Несмотря на непростую ситуацию, экономить на фундаментальной науке нельзя, это приведет к отставанию страны
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow