führungsqualitäten – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      37 Results   20 Domains
  6 Hits www.armailly.com  
Yang Sizhuo: renommierter Führungsqualitäten-Experte aus Peking-Universität. Dient als Shenzhen Beratung Vereinpräsident、Guangdong Management Beratung Vize-Präsident, stellvertretender Direktor der Peking-Universität in der Führungsqualitäten Institut、 chineische Industrie und Handel international Management Institut Minsiterpräsident、stellvertretender...
Ян Сычжо - специалист по Лидерству Пекинского университета. Председатель союза Шэньчжзньских консалтинговых компаний, зам-председатель союза Гуандунских консалтинговых компаний. Зам-директор исследовательского цетра по Лидерству Пекинского университета. Исполнительный декан китайского института торгового менеджмента. Эксперт-ведущий международного саммита...
  lacrestolina.it  
Bewerbungsgespräche zur Beurteilung Ihrer Kooperations- und Führungsqualitäten: Wir möchten mehr über Ihre Teamfähigkeit und Ihre Eignung für fachrichtungsübergreifende Aufgaben erfahren. Wir stellen Fragen, anhand derer Sie Ihre Vorgehensweisen, Verantwortlichkeiten und Ergebnisse in verschiedenen Situationen erklären können.
Собеседования по вопросам сотрудничества и лидерства. Мы стремимся понять вашу способность работать в команде и в разных направлениях деятельности. Мы задаем вопросы, которые помогут вам рассказать о своих действиях, обязанностях и достигнутых результатах при различных обстоятельствах.
  www.winmemstech.com  
Baxter Chairman und CEO Robert L. Parkinson, Jr. spricht mit Studenten und Verwaltungsmitarbeitern der Howard University über Führungsqualitäten, Diversifizierung, Integration und das, was ein großartiges Unternehmen kennzeichnet.
Роберт Л. Паркинсон мл., председатель совета директоров и генеральный директор компании «Бакстер», рассказывает студентам и сотрудникам Говардского университета о лидерстве, о том, что значит быть успешной компанией, о многообразии и сопричастности.
  playoverwatch.com  
Adeyemi war ein wertvolles Mitglied für Talon, doch die Organisation erkannte das gewaltige Potenzial von Ogundimu mit seiner Intelligenz und seinen Führungsqualitäten. Während Adeyemi sich auf Überfälle in Numbani beschränkte, hatte Ogundimu höhere Ziele.
Адейеми был ценным сотрудником «Когтя», но в Огундиму организация видела куда больший потенциал. Он был умным и талантливым командиром, способным вдохновить подчиненных. Кроме того, Аканде не желал ограничиваться нападениями на Нумбани, которыми командовал Адейеми. Разница во взглядах привела к тому, что Огундиму убил своего учителя и забрал его перчатку — а с ней и титул Кулака Смерти.
  www.pachosting.hk  
Als der Vice President of Engineering bei Comindware beweist Peter Volynsky sowohl Produktvision als auch technisches Fachwissen sowie die Fähigkeit, mehrere komplexe Projekte zu betreuen, an denen verschiedene Fachrichtungen beteiligt sind. Neben seiner Fachkompetenz verfügt Peter Volynsky über großartige Führungsqualitäten.
Являясь техническим директором Comindware, г-н Волынский четко представляет концепцию продукта и обладает навыками разработчика, а также умением работать с несколькими комплексными проектами в разных областях знаний. Помимо технических знаний, Петр Волынский обладает отличными управленческими способностями.
  www.urantia.org  
128:4.3 (1412.6) Er, den die religiösen Führer Jerusalems sogar noch ablehnten, nachdem er seine Führungsqualitäten unter Beweis gestellt hatte, wurde von den Geschäftsleuten und Bankiers von Damaskus schon als ein hervorragender Lehrmeister anerkannt und begrüßt, als er in Nazareth noch ein unauffälliges und unbekanntes Dasein als Zimmermann führte.
(1414.7) 128:5.9 Когда Иисус бывал дома, трижды в неделю, по вечерам, он продолжал домашнее обучение. По субботам он часто читал Писания в синагоге, проводил время с матерью, учил детей и в целом вел себя как достойный и уважаемый житель Назарета в обществе Израиля.
  www.adresta.ch  
In der letzten Zeit war es ungewöhnlich ruhig um den Brexit geworden. Übers Wochenende kochte das Thema aber wieder hoch und die Uneinigkeit innerhalb der konservativen Partei über den künftigen Brexit-Kurs lässt erneut Zweifel an Mays Führungsqualitäten aufkommen.
Первый торговый день нового 2018 года котировки золота отметили устойчивым ростом. Инвесторы продолжили активно скупать золото на фоне ослабления позиций доллара США на международной арене. При этом наиболее активные продажи американской валюты во вторник (2 января) наблюдались в парах с единой европейской валютой и японскими йенами. В результате к середине европейской сессии курс евро[…]
  www.banyantree.com  
(iii) Verwaltung und Förderung im Zusammenhang mit Ihrer Beschäftigung, darunter Management und Kündigung, sowie Leistungen für Mitarbeiter, darunter Personalverwaltung und -förderung, Geschäftsfortführung und Logistik, Bearbeitung von Spesenabrechnungen und Anträgen auf Krankenversicherung, Beurlaubung, Schulung, Weiterbildung und Weiterentwicklung von Führungsqualitäten, Verwaltung von Altersversicherungskassen, Bankdarlehen und Visumanträgen sowie Planung und Organisation von Firmenveranstaltungen;
(iii) для обеспечения административных процессов, необходимых для работы, включая регулирование деятельности и расторжение трудового договора. В работу с данными входит регулирование численности персонала, обеспечение непрерывности бизнеса, управление логистикой и поставками, а также обеспечение выгод для персонала: обработка заявок на возмещение расходов, медицинское страхование, увольнение, обучение и развитие способностей, управление фондами обеспечения персонала, банковскими кредитами и заявками на визу, планирование и организация корпоративных мероприятий;
  www.analyzemath.com  
Sie helfen den Stadtgemeinden, Führungsqualitäten zu erwerben, und legen einen Kurs für die Förderung nachhaltiger und nachhaltiger politischer Maßnahmen und Projekte fest, die wiederum durch Arbeitsplätze und Investitionen zu Wohlstand vor Ort führen.
Действия по снижению воздействия изменения климата и созданию более устойчивых городов часто способствуют сокращению социального неравенства, в частности путем создания возможностей для инвестиций в сообщество. это EIT Climate-KIC поддерживает города в разработке и реализации интегрированных проектов устойчивости снизу вверх, которые, однако, могут быть реализованы и на уровне городов. Они помогают городским общинам приобрести лидерские навыки и определяют курс для продвижения устойчивой и устойчивой политики и проектов, которые, в свою очередь, создают местное процветание за счет рабочих мест и инвестиций.
  www.unigis.com  
Zusätzlich, Youthbuild Studenten in Gemeindeentwicklungsaktivitäten teilnehmen, indem bezahlbaren Wohnraum für Familien mit geringem Einkommen, benötigte Führungsqualitäten zu entwickeln, Teilnahme Aktivitäten im Gemeindienst, und verdienen Anerkennung für post-sekundären Bildung Stipendien durch die Teilnahme an Ameri.
Программа YouthBuild является 8-месячной интенсивной программой, которая работает с неблагополучной молодежью, чтобы дать студентам возможность получить их среднего образование и развитие навыков, необходимых для развития на рабочем месте и карьеров. Дополнительно, YouthBuild студенты участвуют в деятельности по развитию общин путем строительства доступного жилья для семей с низкими доходами, развивать необходимые навыки лидерства, участвовать в деятельности общественных работ, и получить кредит в сторону послесреднего образования стипендий посредством участия в AmeriCorps.
  www.nato.int  
Trotz der unangefochtenen Macht der NATO-Nationen hat das Geschwür des Nicht-Konsenses die Reaktionsangst, die Furcht und die Unsicherheit zu einer Zeit verstärkt, in der der Okzident seine Sicherheit in einem großen, weltweiten Rahmen, in dem er operieren muss, zu organisieren hat. Die Folge ist eine Art Strategieablehnung und -neurose, wobei Führungsqualitäten Trivialem weichen muss und Unentschiedenheit hinter großartigen Parolen versteckt wird.
Несмотря на несомненную мощь стран НАТО, червоточина антиконсенсуса пагубно сказалась на способности реагировать, усугубив робость и неуверенность в те времена, когда единственная западная организация, обеспечивающая стратегическую безопасность, должна проявить свою способность масштабно мыслить о большом мире, в котором она призвана действовать. Это привело к своего рода стратегическому отрицанию реальности и неврозу, при которых функция руководства разменяна по мелочам, а нерешительность скрывается за высокопарностью. Самые незначительные результаты зачастую приветствуются как «исторические», «знаковые» и/или «поворотные». В результате появляется суррогат стратегии, в которой чем бессодержательнее обязательство, тем громче название. Поэтому неудивительно, что в сложившейся обстановке слово «стратегия» стало наиболее часто употребляемым словом в английском языке. Достаточно изучить плохие показатели большинства стран-членов НАТО в деле реализации Пражских обязательств о потенциале, чтобы осознать масштаб самообмана. Ради народов стран Альянса этому необходимо положить конец, и как можно скорее.